Q.S. Ash Shaaffat [37] : 63 |
Sesungguhnya Kami menjadikan pohon zaqqum itu sebagai siksaan bagi orang-orang yang zalim. |
اِنَّا جَعَلْنٰهَا فِتْنَةً لِّلظّٰلِمِيْنَ |
Q.S. Ash Shaaffat [37] : 64 |
Sesungguhnya dia adalah sebatang pohon yang ke luar dan dasar neraka yang menyala. |
اِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِيْٓ اَصْلِ الْجَحِيْمِۙ |
Q.S. Ash Shaaffat [37] : 65 |
mayangnya seperti kepala syaitan-syaitan. |
طَلْعُهَا كَاَنَّهٗ رُءُوْسُ الشَّيٰطِيْنِ |
Q.S. Ash Shaaffat [37] : 66 |
Maka sesungguhnya mereka benar-benar memakan sebagian dari buah pohon itu, maka mereka memenuhi perutnya dengan buah zaqqum itu. |
فَاِنَّهُمْ لَاٰكِلُوْنَ مِنْهَا فَمَالِـُٔوْنَ مِنْهَا الْبُطُوْنَۗ |
Q.S. Ash Shaaffat [37] : 67 |
Kemudian sesudah makan buah pohon zaqqum itu pasti mereka mendapat minuman yang bercampur dengan air yang sangat panas. |
ثُمَّ اِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيْمٍۚ |
Q.S. Shaad [38] : 55 |
Beginilah (keadaan mereka). Dan sesungguhnya bagi orang-orang yang durhaka benar-benar (disediakan) tempat kembali yang buruk, |
هٰذَا ۗوَاِنَّ لِلطّٰغِيْنَ لَشَرَّ مَاٰبٍۙ |
Q.S. Shaad [38] : 56 |
(yaitu) neraka Jahannam, yang mereka masuk ke dalamnya; maka amat buruklah Jahannam itu sebagai tempat tinggal. |
جَهَنَّمَۚ يَصْلَوْنَهَاۚ فَبِئْسَ الْمِهَادُ |
Q.S. Shaad [38] : 57 |
Inilah (azab neraka), biarlah mereka merasakannya, (minuman mereka) air yang sangat panas dan air yang sangat dingin. |
هٰذَاۙ فَلْيَذُوْقُوْهُ حَمِيْمٌ وَّغَسَّاقٌۙ |
Q.S. Shaad [38] : 58 |
Dan azab yang lain yang serupa itu berbagai macam. |
وَّاٰخَرُ مِنْ شَكْلِهٖٓ اَزْوَاجٌۗ |
Q.S. Ad Dukhaan [44] : 43 |
Sesungguhnya pohon zaqqum itu, |
اِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّوْمِۙ |
Q.S. Ad Dukhaan [44] : 44 |
makanan orang yang banyak berdosa. |
طَعَامُ الْاَثِيْمِ ۛ |
Q.S. Ad Dukhaan [44] : 45 |
(Ia) sebagai kotoran minyak yang mendidih di dalam perut, |
كَالْمُهْلِ ۛ يَغْلِيْ فِى الْبُطُوْنِۙ |
Q.S. Ad Dukhaan [44] : 46 |
seperti mendidihnya air yang amat panas. |
كَغَلْيِ الْحَمِيْمِ ۗ |
Q.S. Ad Dukhaan [44] : 47 |
Peganglah dia kemudian seretlah dia ke tengah-tengah neraka. |
خُذُوْهُ فَاعْتِلُوْهُ اِلٰى سَوَاۤءِ الْجَحِيْمِۙ |
Q.S. Ad Dukhaan [44] : 48 |
Kemudian tuangkanlah di atas kepalanya siksaan (dari) air yang amat panas. |
ثُمَّ صُبُّوْا فَوْقَ رَأْسِهٖ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيْمِۗ |
Q.S. Ad Dukhaan [44] : 49 |
Rasakanlah, sesungguhnya kamu orang yang perkasa lagi mulia. |
ذُقْۚ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَزِيْزُ الْكَرِيْمُ |
Q.S. Ad Dukhaan [44] : 50 |
Sesungguhnya ini adalah azab yang dahulu selalu kamu meragu-ragukannya. |
اِنَّ هٰذَا مَا كُنْتُمْ بِهٖ تَمْتَرُوْنَ |
Q.S. Ar Rahmaan [55] : 44 |
Mereka berkeliling di antaranya dan di antara air mendidih yang memuncak panasnya. |
يَطُوْفُوْنَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيْمٍ اٰنٍۚ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 41 |
Dan golongan kiri, siapakah golongan kiri itu? |
وَاَصْحٰبُ الشِّمَالِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الشِّمَالِۗ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 42 |
Dalam (siksaan) angin yang amat panas, dan air panas yang mendidih, |
فِيْ سَمُوْمٍ وَّحَمِيْمٍۙ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 43 |
dan dalam naungan asap yang hitam. |
وَّظِلٍّ مِّنْ يَّحْمُوْمٍۙ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 44 |
Tidak sejuk dan tidak menyenangkan. |
لَّا بَارِدٍ وَّلَا كَرِيْمٍ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 45 |
Sesungguhnya mereka sebelum itu hidup bermewahan. |
اِنَّهُمْ كَانُوْا قَبْلَ ذٰلِكَ مُتْرَفِيْنَۚ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 46 |
Dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa besar. |
وَكَانُوْا يُصِرُّوْنَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيْمِۚ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 47 |
Dan mereka selalu mengatakan: "Apakah bila kami mati dan menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kami akan benar-benar dibangkitkan kembali? |
وَكَانُوْا يَقُوْلُوْنَ ەۙ اَىِٕذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَۙ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 48 |
apakah bapak-bapak kami yang terdahulu (juga)?" |
اَوَاٰبَاۤؤُنَا الْاَوَّلُوْنَ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 49 |
Katakanlah: "Sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan orang-orang yang terkemudian, |
قُلْ اِنَّ الْاَوَّلِيْنَ وَالْاٰخِرِيْنَۙ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 50 |
benar-benar akan dikumpulkan di waktu tertentu pada hari yang dikenal. |
لَمَجْمُوْعُوْنَۙ اِلٰى مِيْقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُوْمٍ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 51 |
Kemudian sesungguhnya kamu hai orang-orang yang sesat lagi mendustakan, |
ثُمَّ اِنَّكُمْ اَيُّهَا الضَّاۤ لُّوْنَ الْمُكَذِّبُوْنَۙ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 52 |
benar-benar akan memakan pohon zaqqum, |
لَاٰكِلُوْنَ مِنْ شَجَرٍ مِّنْ زَقُّوْمٍۙ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 53 |
dan akan memenuhi perutmu dengannya. |
فَمَالِـُٔوْنَ مِنْهَا الْبُطُوْنَۚ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 54 |
Sesudah itu kamu akan meminum air yang sangat panas. |
فَشَارِبُوْنَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيْمِۚ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 55 |
Maka kamu minum seperti unta yang sangat haus minum. |
فَشَارِبُوْنَ شُرْبَ الْهِيْمِۗ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 56 |
Itulah hidangan untuk mereka pada hari Pembalasan". |
هٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّيْنِۗ |
Q.S. An Naba' [78] : 21 |
Sesungguhnya neraka Jahannam itu (padanya) ada tempat pengintai, |
اِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًاۙ |
Q.S. An Naba' [78] : 22 |
lagi menjadi tempat kembali bagi orang-orang yang melampaui batas, |
لِّلطّٰغِيْنَ مَاٰبًاۙ |
Q.S. An Naba' [78] : 23 |
mereka tinggal di dalamnya berabad-abad lamanya, |
لّٰبِثِيْنَ فِيْهَآ اَحْقَابًاۚ |
Q.S. An Naba' [78] : 24 |
mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya dan tidak (pula mendapat) minuman, |
لَا يَذُوْقُوْنَ فِيْهَا بَرْدًا وَّلَا شَرَابًاۙ |
Q.S. An Naba' [78] : 25 |
selain air yang mendidih dan nanah, |
اِلَّا حَمِيْمًا وَّغَسَّاقًاۙ |
Q.S. An Naba' [78] : 26 |
sebagai pambalasan yang setimpal. |
جَزَاۤءً وِّفَاقًاۗ |
Q.S. An Naba' [78] : 27 |
Sesungguhnya mereka tidak berharap (takut) kepada hisab, |
اِنَّهُمْ كَانُوْا لَا يَرْجُوْنَ حِسَابًاۙ |
Q.S. An Naba' [78] : 28 |
dan mereka mendustakan ayat-ayat Kami dengan sesungguh-sungguhnya. |
وَّكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا كِذَّابًاۗ |
Q.S. An Naba' [78] : 29 |
Dan segala sesuatu telah Kami catat dalam suatu kitab. |
وَكُلَّ شَيْءٍ اَحْصَيْنٰهُ كِتٰبًاۙ |
Q.S. An Naba' [78] : 30 |
Karena itu rasakanlah. Dan Kami sekali-kali tidak akan menambah kepada kamu selain daripada azab. |
فَذُوْقُوْا فَلَنْ نَّزِيْدَكُمْ اِلَّا عَذَابًا |
Q.S. Al Ghaasyiah [88] : 1 |
Sudah datangkah kepadamu berita (tentang) hari pembalasan? |
هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ الْغَاشِيَةِۗ |
Q.S. Al Ghaasyiah [88] : 2 |
Banyak muka pada hari itu tunduk terhina, |
وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ خَاشِعَةٌ ۙ |
Q.S. Al Ghaasyiah [88] : 3 |
bekerja keras lagi kepayahan, |
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ۙ |
Q.S. Al Ghaasyiah [88] : 4 |
memasuki api yang sangat panas (neraka), |
تَصْلٰى نَارًا حَامِيَةً ۙ |
Q.S. Al Ghaasyiah [88] : 5 |
diberi minum (dengan air) dari sumber yang sangat panas. |
تُسْقٰى مِنْ عَيْنٍ اٰنِيَةٍ ۗ |
Q.S. Al Ghaasyiah [88] : 6 |
Mereka tiada memperoleh makanan selain dari pohon yang berduri, |
لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِيْعٍۙ |
Q.S. Al Ghaasyiah [88] : 7 |
yang tidak menggemukkan dan tidak pula menghilangkan lapar. |
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِيْ مِنْ جُوْعٍۗ |