Q.S. An Nisaa [4] : 57 |
Dan orang-orang yang beriman dan mengerjakan amalan-amalan yang shaleh, kelak akan Kami masukkan mereka ke dalam surga yang di dalamnya mengalir sungai-sungai; kekal mereka di dalamnya; mereka di dalamnya mempunyai isteri-isteri yang suci, dan Kami masukkan mereka ke tempat yang teduh lagi nyaman. |
وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنّٰتٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَآ اَبَدًاۗ لَهُمْ فِيْهَآ اَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ ۙ وَّنُدْخِلُهُمْ ظِلًّا ظَلِيْلًا |
Q.S. Al A'raf [7] : 43 |
Dan Kami cabut segala macam dendam yang berada di dalam dada mereka; mengalir di bawah mereka sungai-sungai dan mereka berkata: "Segala puji bagi Allah yang telah menunjuki kami kepada (surga) ini. Dan kami sekali-kali tidak akan mendapat petunjuk kalau Allah tidak memberi kami petunjuk. Sesungguhnya telah datang rasul-rasul Tuhan kami, membawa kebenaran". Dan diserukan kepada mereka: "ltulah surga yang diwariskan kepadamu, disebabkan apa yang dahulu kamu kerjakan". |
وَنَزَعْنَا مَا فِيْ صُدُوْرِهِمْ مِّنْ غِلٍّ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهِمُ الْانْهٰرُۚ وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ هَدٰىنَا لِهٰذَاۗ وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلَآ اَنْ هَدٰىنَا اللّٰهُ ۚ لَقَدْ جَاۤءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّۗ وَنُوْدُوْٓا اَنْ تِلْكُمُ الْجَنَّةُ اُوْرِثْتُمُوْهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ |
Q.S. Al A'raf [7] : 50 |
Dan penghuni neraka menyeru penghuni surga: "Limpahkanlah kepada kami sedikit air atau makanan yang telah direzekikan Allah kepadamu". Mereka (penghuni surga) menjawab: "Sesungguhnya Allah telah mengharamkan keduanya itu atas orang-orang kafir, |
وَنَادٰٓى اَصْحٰبُ النَّارِ اَصْحٰبَ الْجَنَّةِ اَنْ اَفِيْضُوْا عَلَيْنَا مِنَ الْمَاۤءِ اَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّٰهُ ۗقَالُوْٓا اِنَّ اللّٰهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الْكٰفِرِيْنَۙ |
Q.S. Yunus [10] : 26 |
Bagi orang-orang yang berbuat baik, ada pahala yang terbaik (surga) dan tambahannya. Dan muka mereka tidak ditutupi debu hitam dan tidak (pula) kehinaan. Mereka itulah penghuni surga, mereka kekal di dalamnya. |
۞ لِلَّذِيْنَ اَحْسَنُوا الْحُسْنٰى وَزِيَادَةٌ ۗوَلَا يَرْهَقُ وُجُوْهَهُمْ قَتَرٌ وَّلَا ذِلَّةٌ ۗاُولٰۤىِٕكَ اَصْحٰبُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَ |
Q.S. Ar Ra'du [13] : 23 |
(yaitu) surga ´Adn yang mereka masuk ke dalamnya bersama-sama dengan orang-orang yang saleh dari bapak-bapaknya, isteri-isterinya dan anak cucunya, sedang malaikat-malaikat masuk ke tempat-tempat mereka dari semua pintu; |
جَنّٰتُ عَدْنٍ يَّدْخُلُوْنَهَا وَمَنْ صَلَحَ مِنْ اٰبَاۤىِٕهِمْ وَاَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيّٰتِهِمْ وَالْمَلٰۤىِٕكَةُ يَدْخُلُوْنَ عَلَيْهِمْ مِّنْ كُلِّ بَابٍۚ |
Q.S. Ar Ra'du [13] : 24 |
(sambil mengucapkan): "Salamun ´alaikum bima shabartum". Maka alangkah baiknya tempat kesudahan itu. |
سَلٰمٌ عَلَيْكُمْ بِمَا صَبَرْتُمْ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِۗ |
Q.S. Ibrahim [14] : 23 |
Dan dimasukkanlah orang-orang yang beriman dan beramal saleh ke dalam surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, mereka kekal di dalamnya dengan seizin Tuhan mereka. Ucapan penghormatan mereka dalam surga itu ialah "salaam". |
وَاُدْخِلَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ جَنّٰتٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا بِاِذْنِ رَبِّهِمْۗ تَحِيَّتُهُمْ فِيْهَا سَلٰمٌ |
Q.S. Al Hijr [15] : 46 |
(Dikatakan kepada mereka): "Masuklah ke dalamnya dengan sejahtera lagi aman" |
اُدْخُلُوْهَا بِسَلٰمٍ اٰمِنِيْنَ |
Q.S. Al Hijr [15] : 47 |
Dan Kami lenyapkan segala rasa dendam yang berada dalam hati mereka, sedang mereka merasa bersaudara duduk berhadap-hadapan di atas dipan-dipan. |
وَنَزَعْنَا مَا فِيْ صُدُوْرِهِمْ مِّنْ غِلٍّ اِخْوَانًا عَلٰى سُرُرٍ مُّتَقٰبِلِيْنَ |
Q.S. Al Hijr [15] : 48 |
Mereka tidak merasa lelah di dalamnya dan mereka sekali-kali tidak akan dikeluarkan daripadanya. |
لَا يَمَسُّهُمْ فِيْهَا نَصَبٌ وَّمَا هُمْ مِّنْهَا بِمُخْرَجِيْنَ |
Q.S. An Nahl [16] : 31 |
(yaitu) surga ´Adn yang mereka masuk ke dalamnya, mengalir di bawahnya sungai-sungai, di dalam surga itu mereka mendapat segala apa yang mereka kehendaki. Demikianlah Allah memberi balasan kepada orang-orang yang bertakwa, |
جَنّٰتُ عَدْنٍ يَّدْخُلُوْنَهَا تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ لَهُمْ فِيْهَا مَا يَشَاۤءُوْنَ ۗ كَذٰلِكَ يَجْزِى اللّٰهُ الْمُتَّقِيْنَۙ |
Q.S. Al Kahfi [18] : 31 |
Mereka itulah (orang-orang yang) bagi mereka surga ´Adn, mengalir sungai-sungai di bawahnya; dalam surga itu mereka dihiasi dengan gelang mas dan mereka memakai pakaian hijau dari sutera halus dan sutera tebal, sedang mereka duduk sambil bersandar di atas dipan-dipan yang indah. Itulah pahala yang sebaik-baiknya, dan tempat istirahat yang indah; |
اُولٰۤىِٕكَ لَهُمْ جَنّٰتُ عَدْنٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهِمُ الْاَنْهٰرُ يُحَلَّوْنَ فِيْهَا مِنْ اَسَاوِرَ مِنْ ذَهَبٍ وَّيَلْبَسُوْنَ ثِيَابًا خُضْرًا مِّنْ سُنْدُسٍ وَّاِسْتَبْرَقٍ مُّتَّكِىِٕيْنَ فِيْهَا عَلَى الْاَرَاۤىِٕكِۗ نِعْمَ الثَّوَابُۗ وَحَسُنَتْ مُرْتَفَقًا |
Q.S. Al Kahfi [18] : 108 |
mereka kekal di dalamnya, mereka tidak ingin berpindah dari padanya. |
خٰلِدِيْنَ فِيْهَا لَا يَبْغُوْنَ عَنْهَا حِوَلًا |
Q.S. Maryam [19] : 62 |
Mereka tidak mendengar perkataan yang tak berguna di dalam surga, kecuali ucapan salam. Bagi mereka rezekinya di surga itu tiap-tiap pagi dan petang. |
لَا يَسْمَعُوْنَ فِيْهَا لَغْوًا اِلَّا سَلٰمًاۗ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيْهَا بُكْرَةً وَّعَشِيًّا |
Q.S. Thaahaa [20] : 118 |
Sesungguhnya kamu tidak akan kelaparan di dalamnya dan tidak akan telanjang, |
اِنَّ لَكَ اَلَّا تَجُوْعَ فِيْهَا وَلَا تَعْرٰى ۙ |
Q.S. Thaahaa [20] : 119 |
dan sesungguhnya kamu tidak akan merasa dahaga dan tidak (pula) akan ditimpa panas matahari di dalamnya". |
وَاَنَّكَ لَا تَظْمَؤُا فِيْهَا وَلَا تَضْحٰى |
Q.S. Al Hajj [22] : 23 |
Sesungguhnya Allah memasukkan orang-orang beriman dan mengerjakan amal yang saleh ke dalam surga-surga yang di bawahnya mengalir sungai-sungai. Di surga itu mereka diberi perhiasan dengan gelang-gelang dari emas dan mutiara, dan pakaian mereka adalah sutera. |
اِنَّ اللّٰهَ يُدْخِلُ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ جَنّٰتٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ يُحَلَّوْنَ فِيْهَا مِنْ اَسَاوِرَ مِنْ ذَهَبٍ وَّلُؤْلُؤًاۗ وَلِبَاسُهُمْ فِيْهَا حَرِيْرٌ |
Q.S. Al Hajj [22] : 24 |
Dan mereka diberi petunjuk kepada ucapan-ucapan yang baik dan ditunjuki (pula) kepada jalan (Allah) yang terpuji. |
وَهُدُوْٓا اِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِۚ وَهُدُوْٓا اِلٰى صِرَاطِ الْحَمِيْدِ |
Q.S. Al Furqaan [25] : 24 |
Penghuni-penghuni surga pada hari itu palig baik tempat tinggalnya dan paling indah tempat istirahatnya. |
اَصْحٰبُ الْجَنَّةِ يَوْمَىِٕذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَّاَحْسَنُ مَقِيْلًا |
Q.S. Al Furqaan [25] : 76 |
mereka kekal di dalamnya. Surga itu sebaik-baik tempat menetap dan tempat kediaman. |
خٰلِدِيْنَ فِيْهَاۗ حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَّمُقَامًا |
Q.S. Faathir [35] : 33 |
(Bagi mereka) surga ´Adn mereka masuk ke dalamnya, di dalamnya mereka diberi perhiasan dengan gelang-gelang dari emas, dan dengan mutiara, dan pakaian mereka didalamnya adalah sutera. |
جَنّٰتُ عَدْنٍ يَّدْخُلُوْنَهَا يُحَلَّوْنَ فِيْهَا مِنْ اَسَاوِرَ مِنْ ذَهَبٍ وَّلُؤْلُؤًا ۚوَلِبَاسُهُمْ فِيْهَا حَرِيْرٌ |
Q.S. Yaa Siin [36] : 55 |
Sesungguhnya penghuni surga pada hari itu bersenang-senang dalam kesibukan (mereka). |
اِنَّ اَصْحٰبَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِيْ شُغُلٍ فٰكِهُوْنَ ۚ |
Q.S. Yaa Siin [36] : 56 |
Mereka dan isteri-isteri mereka berada dalam tempat yang teduh, bertelekan di atas dipan-dipan. |
هُمْ وَاَزْوَاجُهُمْ فِيْ ظِلٰلٍ عَلَى الْاَرَاۤىِٕكِ مُتَّكِـُٔوْنَ ۚ |
Q.S. Shaad [38] : 51 |
di dalamnya mereka bertelekan (diatas dipan-dipan) sambil meminta buah-buahan yang banyak dan minuman di surga itu. |
مُتَّكِـِٕيْنَ فِيْهَا يَدْعُوْنَ فِيْهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيْرَةٍ وَّشَرَابٍ |
Q.S. Shaad [38] : 52 |
Dan pada sisi mereka (ada bidadari-bidadari) yang tidak liar pandangannya dan sebaya umurnya. |
وَعِنْدَهُمْ قٰصِرٰتُ الطَّرْفِ اَتْرَابٌ |
Q.S. Ar Rahmaan [55] : 54 |
Mereka bertelekan di atas permadani yang sebelah dalamnya dari sutera. Dan buah-buahan di kedua surga itu dapat (dipetik) dari dekat. |
مُتَّكِـِٕيْنَ عَلٰى فُرُشٍۢ بَطَاۤىِٕنُهَا مِنْ اِسْتَبْرَقٍۗ وَجَنَا الْجَنَّتَيْنِ دَانٍۚ |
Q.S. Ar Rahmaan [55] : 76 |
Mereka bertelekan pada bantal-bantal yang hijau dan permadani-permadani yang indah. |
مُتَّكِـِٕيْنَ عَلٰى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَّعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍۚ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 8 |
Yaitu golongan kanan. Alangkah mulianya golongan kanan itu. |
فَاَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ۗ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 10 |
Dan orang-orang yang beriman paling dahulu, |
وَالسّٰبِقُوْنَ السّٰبِقُوْنَۙ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 11 |
Mereka itulah yang didekatkan kepada Allah. |
اُولٰۤىِٕكَ الْمُقَرَّبُوْنَۚ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 12 |
Berada dalam jannah kenikmatan. |
فِيْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 15 |
Mereka berada di atas dipan yang bertahta emas dan permata, |
عَلٰى سُرُرٍ مَّوْضُوْنَةٍۙ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 16 |
seraya bertelekan di atasnya berhadap-hadapan. |
مُّتَّكِـِٕيْنَ عَلَيْهَا مُتَقٰبِلِيْنَ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 17 |
Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda, |
يَطُوْفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَۙ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 18 |
dengan membawa gelas, cerek dan minuman yang diambil dari air yang mengalir, |
بِاَكْوَابٍ وَّاَبَارِيْقَۙ وَكَأْسٍ مِّنْ مَّعِيْنٍۙ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 19 |
mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk, |
لَّا يُصَدَّعُوْنَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُوْنَۙ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 25 |
Mereka tidak mendengar di dalamnya perkataan yang sia-sia dan tidak pula perkataan yang menimbulkan dosa, |
لَا يَسْمَعُوْنَ فِيْهَا لَغْوًا وَّلَا تَأْثِيْمًاۙ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 27 |
Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan itu. |
وَاَصْحٰبُ الْيَمِينِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْيَمِيْنِۗ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 28 |
Berada di antara pohon bidara yang tak berduri, |
فِيْ سِدْرٍ مَّخْضُوْدٍۙ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 29 |
dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya), |
وَّطَلْحٍ مَّنْضُوْدٍۙ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 38 |
(Kami ciptakan mereka) untuk golongan kanan, |
لِّاَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۗ |
Q.S. Al Waaqi'ah [56] : 90 |
Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan, |
وَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنْ اَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۙ |
Q.S. Al Hasyr [59] : 20 |
Tidaklah sama penghuni-penghuni neraka dengan penghuni-penghuni jannah; penghuni-penghuni jannah itulah orang-orang yang beruntung. |
لَا يَسْتَوِيْٓ اَصْحٰبُ النَّارِ وَاَصْحٰبُ الْجَنَّةِۗ اَصْحٰبُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَاۤىِٕزُوْنَ |
Q.S. Al Muddastir [74] : 39 |
kecuali golongan kanan, |
اِلَّآ اَصْحٰبَ الْيَمِيْنِ ۛ |
Q.S. Al Qiyaamah [75] : 22 |
Wajah-wajah (orang-orang mukmin) pada hari itu berseri-seri. |
وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ نَّاضِرَةٌۙ |
Q.S. Al Insaan [76] : 11 |
Maka Tuhan memelihara mereka dari kesusahan hari itu, dan memberikan kepada mereka kejernihan (wajah) dan kegembiraan hati. |
فَوَقٰىهُمُ اللّٰهُ شَرَّ ذٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقّٰىهُمْ نَضْرَةً وَّسُرُوْرًاۚ |
Q.S. Al Insaan [76] : 19 |
Dan mereka dikelilingi oleh pelayan-pelayan muda yang tetap muda. Apabila kamu melihat mereka, kamu akan mengira mereka, mutiara yang bertaburan. |
۞ وَيَطُوْفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَۚ اِذَا رَاَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنْثُوْرًا |
Q.S. 'Abasa [80] : 38 |
Banyak muka pada hari itu berseri-seri, |
وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ مُّسْفِرَةٌۙ |
Q.S. 'Abasa [80] : 39 |
tertawa dan bergembira ria, |
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ۚ |
Q.S. Al Infitha [82] : 13 |
Sesungguhnya orang-orang yang banyak berbakti benar-benar berada dalam surga yang penuh kenikmatan, |
اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِيْ نَعِيْمٍۙ |
Q.S. Al Muthaffifin [83] : 22 |
Sesungguhnya orang yang berbakti itu benar-benar berada dalam kenikmatan yang besar (surga), |
اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِيْ نَعِيْمٍۙ |
Q.S. Al Muthaffifin [83] : 23 |
mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil memandang. |
عَلَى الْاَرَاۤىِٕكِ يَنْظُرُوْنَۙ |
Q.S. Al Muthaffifin [83] : 24 |
Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan mereka yang penuh kenikmatan. |
تَعْرِفُ فِيْ وُجُوْهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيْمِۚ |
Q.S. Al Muthaffifin [83] : 25 |
Mereka diberi minum dari khamar murni yang dilak (tempatnya), |
يُسْقَوْنَ مِنْ رَّحِيْقٍ مَّخْتُوْمٍۙ |
Q.S. Al Muthaffifin [83] : 35 |
mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil memandang. |
عَلَى الْاَرَاۤىِٕكِ يَنْظُرُوْنَۗ |
Q.S. Al Insyiqaq [84] : 7 |
Adapun orang yang diberikan kitabnya dari sebelah kanannya, |
فَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيْنِهٖۙ |
Q.S. Al Insyiqaq [84] : 8 |
maka dia akan diperiksa dengan pemeriksaan yang mudah, |
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَّسِيْرًاۙ |
Q.S. Al Insyiqaq [84] : 9 |
dan dia akan kembali kepada kaumnya (yang sama-sama beriman) dengan gembira. |
وَّيَنْقَلِبُ اِلٰٓى اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗ |