Kitab Referensi

Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah

باب ماجاء في وفاة رسول الله صلى الله عليه وسلم

BAB WAFATNYA RASULULLAH

حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : آخِرُ نَظْرَةٍ نَظَرْتُهَا إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم ، كَشْفُ السِّتَارَةِ يَوْمَ الاثْنَيْنِ ، فَنَظَرْتُ إِلَى وَجْهِهِ كَأَنَّهُ وَرَقَةُ مُصْحَفٍ ، وَالنَّاسُ خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ ، فَكَادَ النَّاسُ أَنْ يَضْطَربُوا ، فَأَشَارَ إِلَى النَّاسِ أَنِ اثْبُتُوا ، وَأَبُو بَكْرٍ يَؤُمُّهُمْ وَأَلْقَى السِّجْفَ ، وَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ آخِرِ ذَلِكَ الْيَوْمِ

386. Abu Ammar Al-Husain bin Huraits, Qutaibah bin Sa'id dan yang lainnya bercerita kepada kami, mereka berkata, Sufyan bin Uyyainah bercerita kepada kami, dari Az- Zuhri, dari Anas bin Malik, ia berkata, “Terakhir kali aku melihat Rasulullah adalah pada hari Senin di saat tirai kamar beliau di buka. Aku melihat wajah beliau seolah lembaran kertas. Saat itu semua orang berdiri di belakang Abu Bakar. Beliau mengisyaratkan kepada para shahabat untuk tidak beranjak dari tempat mereka, sementara Abu Bakar bertindak sebagai imam shalat. Kemudian beliau menutup kembali tirai kamar beliau, dan beliau wafat pada akhir hari itu."


حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ الْبَصْرِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : كُنْتُ مُسْنِدَةً النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ، إِلَى صَدْرِي أَوْ قَالَتْ : إِلَى حِجْرِي فَدَعَا بِطَسْتٍ لِيَبُولَ فِيهِ ، ثُمَّ بِالَ ، فَمَاتَ

387. Humaid bin Mas'adah Al-Bashri bercerita kepada kami, Sulaim bin Akhdhar bercerita kepada kami, dari Ibnu Aun, dari Ibrahim, dari Ai-Aswad, dari Aisyah, ia berkata, “Aku menyadandarkan Rasulullah ke dadaku -atau pangkuanku-. Beliau meminta bejana untuk dijadikan tempat beliau membuang air kecil. Setelah itu, beliau wafat."


حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ , حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ ، عَنْ مُوسَى بْنِ سَرْجِسَ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّهَا قَالَتْ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم ، وَهُوَ بِالْمَوْتِ وَعِنْدَهُ قَدَحٌ فِيهِ مَاءٌ ، وَهُوَ يُدْخِلُ يَدَهُ فِي الْقَدَحِ ، ثُمَّ يَمْسَحُ وَجْهَهُ بِالْمَاءِ ، ثُمَّ يَقُولُ : اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى مُنْكَرَاتِ أَوْ قَالَ : عَلَى سَكَرَاتِ الْمَوْتِ

388. Qutaibah bercerita kepada kami, Al-Laits bercerita kepada kami, dari Ibnul Had, dari Musa bin Sarjis, dari Al-Qasim bin Muhammad, dari Aisyah, ia berkata, “Aku melihat Rasulullah menjelang wafatnya. Di sisi beliau ada satu bejana berisi air. Beliau memasukkan tangannya ke dalam bejana itu lalu mengusap wajahnya dengan air. Kemudian beliau berkata, ‘Ya Allah, tolonglah aku dalam menghadapi kesulitan-kesulitan kematian -atau sakaratul maut'."


حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّازُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُبَشِّرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْعَلاءِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : لا أَغْبِطُ أَحَدًا بَهَوْنِ مَوْتٍ بَعْدَ الَّذِي رَأَيْتُ مِنْ شِدَّةِ مَوْتِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم
قال أبو عيسى: سألت أبا زرعة فقلت له من عبد الرحمن بن العلاء هذا؟
فقال هو عبد الرحمن بن العلاء بن اللجلاج.

389. Al-Hasan bin Ash-Shabah Al-Bazzar bercerita kepada kami, Mubasysyir bin Ismail bercerita kepada kami, dari Abdurrahman bin Al-Ala', dari ayahnya, dari Ibnu Umar, dari Aisyah, ia berkata, “Aku tidak iri pada seseorang yang mengalami kematian dengan mudah, setelah aku melihat dahsyatnya kematian Rasulullah ."
Abu Isa berkata, “Aku bertanya kepada Abu Zur'ah, ‘Siapa Abdurrahman bin Al-Ala' ini?' Ia menjawab, ‘Abdurrahman bin Al-Ala' bin Al-Lajlaj'.''


حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ وَهُوَ ابْنُ الْمُلَيْكِيِّ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : لَمَّا قُبِضَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم ، اخْتَلَفُوا فِي دَفْنِهِ ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم ، شَيْئًا مَا نَسِيتُهُ ، قَالَ : مَا قَبَضَ اللَّهُ نَبِيًّا إِلا فِي الْمَوْضِعِ الَّذِي يُحِبُّ أَنْ يُدْفَنَ فِيهِ ، ادْفِنُوهُ فِي مَوْضِعِ فِرَاشِهِ

390. Abu Kuraib Muhammad bin Al-Ala' bercerita kepada kami, Abu Mu'awiyah memberitakan kepada kami, dari Abdurrahman bin Abi Bakr -yakni Ibnu Al-Mulaiki-, dari Ibnu Abi Mulaikah, dari Aisyah, ia berkata, “Ketika Rasulullah meninggal, para shahabat berselisih dalam hal pemakamannya. Kemudian Abu Bakar berkata, ‘Aku telah mendengar dari Rasulullah satu hadits yang tidak akan kulupakan, beliau bersabda, ‘Tidaklah Allah mewafatkan seorang Nabi kecuali di tempat yang Allah sukai sebagai tempat pemakamannya.' Kemudian para shahabat memakamkannya di tempat tidurnya."


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، وعياش العنبرى , وسوار بن عبد الله , وغير واحد , قالوا : أخبرنا يحيي بن سعيد , عن سفيان الثورى , عن موسى بن أبي عائشة , عن عبيد الله , عن ابن عباس وعائشة : أن أبا بكر قبل النبي صلى الله عليه وسلم بعدما مات

391. Muhammad bin Basyar, Abbas Al-Anbari, Sawwar bin Abdillah dan yang lainnya bercerita kepada kami, mereka berkata, Yahya bin Sa'id memberitahukan kepada kami, dari Sufyan Ats-Tsauri, dari Musa bin Abi Aisyah, dari Ubaidillah bin Abdillah, dari Ibnu Abbas dan Aisyah, bahwasanya Abu Bakar mencium Nabi setelah beliau meninggal.


حدثنا نصر بن علي الجهضمي ، حدثنا مرحوم بن عبد العزيز العطار ، عن يزيد بن بابنوس ، عن عائشة أن أبا بكر دخل على النبي صلى الله عليه وسلم بعد وفاته فوضع فمه بين عينيه ، ووضع يديه على ساعديه ، وقال : وانبياه , واصفياه ، واخليلاه

392. Nashr bin Ali Al-Jahzhami bercerita kepada kami, Marhum bin Abdul Aziz Al-Athar memberitakan kepada kami, dari Abu Imran Al-Jauni, dari Abu Yazid bin Babnus, dari Aisyah, “Bahwasanya Abu Bakar masuk ke (kamar) Nabi setelah beliau wafat, lalu ia meletakkan mulutnya di antara kedua mata beliau, dan meletakkan kedua tangannya pada dua pelipisnya sambil berkata, 'Oh Nabi, oh manusia pilihan, oh kekasih'."


حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ هِلالٍ الصَّوَّافُ الْبَصْرِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : لَمَّا كَانَ الْيَوْمُ الَّذِي دَخَلَ فِيهِ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ أَضَاءَ مِنْهَا كُلُّ شَيْءٍ ، فَلَمَّا كَانَ الْيَوْمُ الَّذِي مَاتَ فِيهِ أَظْلَمَ مِنْهَا كُلُّ شَيْءٍ ، وَمَا نَفَضْنَا أَيْدِيَنَا مِنَ التُّرَابِ ، وَإِنَا لَفِي دَفْنِهِ صلى الله عليه وسلم ، حَتَّى أَنْكَرْنَا قُلُوبَنَا

393. Bisyir bin Hilal Ash-Shawaf Al-Bashri bercerita kepada kami, Ja'far bin Sulaiman bercerita kepada kami, dari Tsabit, dari Anas, ia berkata, “Pada hari ketika Rasulullah memasuki kota Madinah, maka segala sesuatu di kota tersebut menjadi begitu terang. Akan tetapi, pada hari ketika beliau meninggal, segala sesuatu di kota tersebut menjadi gelap. Belum lagi kami selesai menguburkan beliau, kami telah mengingkari apa yang ada di dalam hati kami."


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَامِرُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : تُوُفِّيَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الاثْنَيْنِ

394. Muhammad bin Hatim bercerita kepada kami, Amir bin Shalih bercerita kepada kami, dari Hisyam bin Urwah, dari ayahnya, dari Aisyah, ia berkata, “Rasulullah wafat pada hari Senin."


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قُبِضَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الاثْنَيْنِ فَمَكَثَ ذَلِكَ الْيَوْمَ وَلَيْلَةَ الثُّلاثَاءِ ، وَدُفِنَ مِنَ اللَّيْلِ ، وَقَالَ سُفْيَانُ : وَقَالَ غَيْرُهُ : يُسْمَعُ صَوْتُ الْمَسَاحِي مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ

395. Muhammad bin Abi Umar bercerita kepada kami, Sufyan bin Uyyainah bercerita kepada kami, dari Ja'far bin Muhammad, dari ayahnya, ia berkata, “Rasulullah wafat pada hari senin. Jasad beliau masih di semayamkan pada hari Senin dan malam Selasa. Beliau dikebumikan pada Selasa malam. (Sufyan dan yang lainnya berkata), 'Suara cangkul (orang orang yang menggali liang lahat beliau) terdengar pada akhir malam'."


حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، قَالَ : تُوُفِّيَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الاثْنَيْنِ ، وَدُفِنَ يَوْمَ الثُّلاثَاءِ
قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ

396. Qutaibah bin Sa'id bercerita kepada kami, Abdul Aziz bin Muhammad bercerita kepada kami, dari Syarik bin Abdillah bin Abi Namir, dari Abu Salamah bin Abdirrahman bin Auf, ia berkata, "Rasulullah wafat pada hari Senin, dan dikubur pada hari Selasa (malam Rabu)."
Abu Isa berkata, “Hadits ini gharib."


حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ دَاوُدَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ نُبَيْطٍ ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ أَبِي هِنْدَ ، عَنْ نُبَيْطِ بْنِ شَرِيطٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عُبَيْدٍ ، وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ ، قَالَ : أُغْمِيَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم ، فِي مَرَضِهِ فَأَفَاقَ ، فَقَالَ : حَضَرَتِ الصَّلاةُ ؟ فَقَالُوا : نَعَمْ فَقَالَ : مُرُوا بِلالا فَلْيُؤَذِّنْ ، وَمُرُوا أَبَا بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ للنَّاسِ أَوْ قَالَ : بِالنَّاسِ ، قَالَ : ثُمَّ أُغْمِيَ عَلَيْهِ ، فَأَفَاقَ ، فَقَالَ : حَضَرَتِ الصَّلاةُ ؟ فَقَالُوا : نَعَمْ فَقَالَ : مُرُوا بِلالا فَلْيُؤَذِّنْ ، وَمُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ : إِنَّ أَبِي رَجُلٌ أَسِيفٌ ، إِذَا قَامَ ذَلِكَ الْمَقَامَ بَكَى فَلا يَسْتَطِيعُ ، فَلَوْ أَمَرْتَ غَيْرَهُ ، قَالَ : ثُمَّ أُغْمِيَ عَلَيْهِ فَأَفَاقَ فَقَالَ : مُرُوا بِلالا فَلْيُؤَذِّنْ ، وَمُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ، فَإِنَّكُنَّ صَوَاحِبُ أَوْ صَوَاحِبَاتُ يُوسُفَ ، قَالَ : فَأُمِرَ بِلالٌ فَأَذَّنَ ، وَأُمِرَ أَبُو بَكْرٍ فَصَلَّى بِالنَّاسِ ، ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم ، وَجَدَ خِفَّةً ، فَقَالَ : انْظُرُوا لِي مَنْ أَتَّكِئِ عَلَيْهِ ، فَجَاءَتْ بَرِيرَةُ ، وَرَجُلٌ آخَرُ ، فَاتَّكَأَ عَلَيْهِمَا فَلَمَّا رَآهُ أَبُو بَكْرٍ ذَهَبَ لِينْكُصَ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ أَنْ يَثْبُتَ مَكَانَهُ ، حَتَّى قَضَى أَبُو بَكْرٍ صَلاتَهُ
. ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قُبِضَ ، فَقَالَ عُمَرُ : وَاللَّهِ لا أَسْمَعُ أَحَدًا يَذْكُرُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم ، قُبِضَ إِلا ضَرَبْتُهُ بِسَيْفِي هَذَا ، قَالَ : وَكَانَ النَّاسُ أُمِّيِّينَ لَمْ يَكُنْ فِيهِمْ نَبِيٌّ قَبْلَهُ ، فَأَمْسَكَ النَّاسُ ، فَقَالُوا : يَا سَالِمُ ، انْطَلِقْ إِلَى صَاحِبِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَادْعُهُ ، فَأَتَيْتُ أَبَا بَكْرٍ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ فَأَتَيْتُهُ أَبْكِي دَهِشًا ، فَلَمَّا رَآنِي ، قَالَ : أَقُبِضَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم ؟ قُلْتُ : إِنَّ عُمَرَ ، يَقُولُ : لا أَسْمَعُ أَحَدًا يَذْكُرُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قُبِضَ إِلا ضَرَبْتُهُ بِسَيْفِي هَذَا ، فَقَالَ لِي : انْطَلِقْ ، فَانْطَلَقْتُ مَعَهُ ، فَجَاءَ هُوَ وَالنَّاسُ قَدْ دَخَلُوا عَلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم ، فَقَالَ : يَا أَيُّهَا النَّاسُ ، أَفْرِجُوا لِي ، فَأَفْرَجُوا لَهُ فَجَاءَ حَتَّى أَكَبَّ عَلَيْهِ وَمَسَّهُ ، فَقَالَ : إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ ، ثُمَّ قَالُوا : يَا صَاحِبَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم ، أَقُبِضَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم ؟ قَالَ : نَعَمْ ، فَعَلِمُوا أَنْ قَدْ صَدَقَ ، قَالُوا : يَا صَاحِبَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم ، أَيُصَلَّى عَلَى رَسُولِ اللهِ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، قَالُوا : وَكَيْفَ ؟ قَالَ : يَدْخُلُ قَوْمٌ فَيُكَبِّرُونَ وَيُصَلُّونَ ، وَيَدْعُونَ ، ثُمَّ يَخْرُجُونَ ، ثُمَّ يَدْخُلُ قَوْمٌ فَيُكَبِّرُونَ وَيُصَلُّونَ وَيَدْعُونَ ، ثُمَّ يَخْرُجُونَ ، حَتَّى يَدْخُلَ النَّاسُ ، قَالُوا : يَا صَاحِبَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم ، أَيُدْفَنُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم ؟ قَالَ : نَعَمْ ، قَالُوا : أَينَ ؟ قَالَ : فِي الْمكَانِ الَّذِي قَبَضَ اللَّهُ فِيهِ رُوحَهُ ، فَإِنَّ اللَّهَ لَمْ يَقْبِضْ رُوحَهُ إِلا فِي مَكَانٍ طَيِّبٍ فَعَلِمُوا أَنْ قَدْ صَدَقَ ، ثُمَّ أَمَرَهُمْ أَنْ يَغْسِلَهُ بَنُو أَبِيهِ ، وَاجْتَمَعَ الْمُهَاجِرُونَ يَتَشَاوَرُونَ ، فَقَالُوا : انْطَلِقْ بِنَا إِلَى إِخْوانِنَا مِنَ الأَنْصَارِ نُدْخِلُهُمْ مَعَنَا فِي هَذَا الأَمْرِ ، فَقَالَتِ الأَنْصَارُ : مِنَّا أَمِيرٌ وَمِنْكُمْ أَمِيرٌ ، فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ : مَنْ لَهُ مِثْلُ هَذِهِ الثَّلاثِ ثَانِيَ اثْنَيْنِ إِذْ هُمَا فِي الْغَارِ إِذْ يَقُولُ لِصَاحِبِهِ لا تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنَا مَنْ هُمَا ؟ قَالَ : ثُمَّ بَسَطَ يَدَهُ فَبَايَعَهُ وَبَايَعَهُ النَّاسُ بَيْعَةً حَسَنَةً جَمِيلَةً

397. Nashr bin Ali Al-Jahzhami bercerita kepada kami, Abdullah bin Dawud memberitahukan kepada kami, ia berkata, Salamah bin Nubaith bercerita kepada kami, dari Nu'aim bin Abi Hindun, dari Nubaith bin Syarith, dari Salim bin Ubaid, dan ia memiliki persahabatan dengan nabi, ia berkata, “Rasulullah jatuh pingsan ketika sakit Tidak lama kemudian beliau sadar, lalu beliau bertanya, 'Apakah waktu shalat telah tiba?' Para shahabat menjawab, ‘Ya'. Beliau berkata, ‘Perintahkan Bilal untuk mengumandangkan adzan dan perintahkan Abu Bakar untuk bertindak sebagai imam shalat!' Beliau jatuh pingsan lagi. Sesaat kemudian, beliau sadar dan kembali bersabda, ‘Perintahkan Bilal untuk mengumandangkan adzan dan perintahkan Abu Bakar untuk bertindak sebagai imam!' Mendengar perintah tersebut Aisyah berkata, 'Ayahku orang yang sangat halus persaannya. Jika menjadi imam, ia akan menangis. Ia bukan orang yang tepat untuk menjadi imam shalat. Alangkah baiknya jika engkau menugaskan orang lain'.
Tetapi Rasulullah kembali pingsan, sesaat kemudian beliau sadar seraya bersabda, ‘Perintahkan Bilal untuk mengumandangkan azan dan perintahkanlah Abu Bakar untuk menjadi imam! Sungguh, kalian seperti shahabat-shahabat Yusuf (dalam hal menunjukkan apa yang bertentangan dengan isi hati)'. Bilal pun mengumandangkan adzan dan Abu Bakar bertindak sebagai imam shalat. Ketika itu, Rasulullah merasakan sakitnya mulai berkurang. Maka beliau berkata, 'Carilah orang yang bisa memapahku!' Barirah pun datang bersama seorang laki laki. Dengan dipapah kedua orang itu, Rasulullah keluar rumah. Ketika Abu Bakar melihat beliau keluar, ia hendak mundur. Tapi Rasulullah memberi isyarat agar Abu Bakar tetap di tempatnya. Abu Bakar pun mengimami shalat hingga selesai.
Setelah itu Rasulullah wafat. Umar bin Khathab berkata, ‘Demi Allah, siapapun yang mengatakan bahwa Rasulullah telah wafat pasti akan kuhajar ia dengan pedangku ini'.
Para shahabat adalah kaum ummiyyun -tidak pernah ada nabi di tengah tengah kaum seperti mereka sebelum Rasulullah. Karena itu, mereka hanya diam dan tidak melakukan apa pun. Mereka berkata, ‘Wahai Salim! Pergilah ke shahabat Rasulullah (Abu Bakar) dan panggilah ia!' Aku pun menemui Abu Bakar yang sedang berada di dalam masjid sambil menangis terisak. Ketika Abu Bakar melihatku, ia bertanya, ‘Apakah Rasulullah telah wafat?' Maka kusampaikan kepadanya bahwa Umar berkata, ‘Siapa pun yang berkata bahwa Rasulullah telah wafat pasti akan kupukul ia dengan pedangku ini'. Mendengar perkataanku, Abu Bakar berkata, ‘Ayo kita pergi ke sana!' Aku pun segera kembali bersamanya.
Ketika kami tiba, para shahabat tengah berkerumun di kamar Rasulullah, lalu Abu Bakar berkata, ‘Wahai para shahabat, biarkan aku lewat'. Mereka pun memberinya jalan. Abu Bakar masuk dan memeluk Rasulullah, menunduk dan menyentuh lengan beliau, kemudian berkata, ‘Sungguh, engkau telah wafat dan mereka pun (akan) mati',
Para shahabat bertanya, ‘Wahai sahabat Rasulullah, benarkah Rasulullah telah wafat?' Abu Bakar menjawab, 'Ya'. Maka para shahabat tahu bahwa ia berkata benar. Mereka kembali bertanya, Wahai sahabat Rasulullah, apakah Rasulullah akan dishalatkan?' Ia menjawab, ‘Ya'. Mereka bertanya, ‘Bagaimana caranya?' Ia menjawab, ‘Sebagian orang masuk, bertakbir, berdoa, melaksanankn shalat (jenazah) kemudian keluar. Setelah itu sebagian lagi masuk, bertakbir, melaksanakan shalat (jenazah), berdoa, lalu keluar. Demikian seterusnya hingga semua orang dapat masuk dan melaksanakan shalat jenazah'. Para shahabat bertanya lagi, Wahai shahabat Rasulullah, apakah Rasulullah akan dikebumikan?' Ia menjawab, ‘Ya'. Mereka bertanya, ‘Di mana?' Ia menjawab, ‘Di tempat Allah mencabut ruh beliau. Sesungguhnya Allah tidak akan mencabut ruh beliau kecuali di tempat yang baik'.
Mendengar itu, para sahabat pun tahu bahwa Abu Bakar berkata benar, kemudian Abu Bakar memerintahkan agar jenazah Rasulullah dimandikan oleh keluarga beliau.
Para shahabat dari kalangan Muhajirin berkumpul dan merundingkan sesuatu. Mereka berkata, ‘Mari kita temui saudara saudara kita dari kalangan Anshar. Kita libatkan mereka dalam musyawarah ini'. Kaum Anshar berkata, ‘Kami akan memilih pemimpin kami sendiri dan kalian akan memilih pemimpin kalian sendiri'. Maka Umar bin Khathab berkata, ‘Siapakah yang memiliki tiga hal ini; sedang dia adalah satu dari dua orang ketika keduanya berada dalam gua, ketika itu dia berkata kepada shahabatnya, ‘Jangan engkau bersedih, sesungguhnya Allah bersama kita'. Siapakah di antara mereka berdua (Abu Bakar dan Abu Ubatdah bin Al-Jarrah)?' Setelah itu Umar memegang tangan Abu Bakar dan membaiatnya. Maka orang-orang pun ikut membaiatnya dengan baiat yang baik dan indah."


حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الزُّبَيْرِ ، شَيْخٌ بَاهِلِيٌّ قَدِيمٌ بَصْرِيٌّ قَالَ : حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : لَمَّا وَجَدَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم ، مِنْ كُرَبِ الْمَوْتِ مَا وَجَدَ ، قَالَتْ فَاطِمَةُ : وَاكَرْبَاهُ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم : لا كَرْبَ عَلَى أَبِيكِ بَعْدَ الْيَوْمِ ، إِنَّهُ قَدْ حَضَرَ مِنْ أَبِيكِ مَا لَيْسَ بِتَارِكٍ مِنْهُ أَحَدًا الْمُوافَاةُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

398. Nashr bin Ali bercerita kepada kami, Abdullah bin Az- Zubair, Syaikh (Bahili Qadimu Bashri) bercerita kepada kami, Tsabit Al-Bunani bercerita kepada kami, dari Anas bin Malik, ia berkata, “Ketika Rasulullah mengalami sakaratul maut, Fatimah berkata, ‘Betapa tersiksanya engkau, wahai ayahku!' Rasulullah menjawab, ‘Setelah hari ini, tidak akan ada lagi rasa sakit yang diderita oleh ayahmu. Sungguh, telah datang kepada ayahmu sesuatu yang tidak akan dapat dihindari oleh siapa pun. Demikian yang akan terjadi hingga hari kiamat nanti'."


حَدَّثَنَا أَبُو الْخَطَّابِ زِيَادُ بْنُ يَحْيَى الْبَصْرِيُّ ، وَنَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ ، قَالا : حَدَّثَنَا عَبْدُ رَبِّهِ بْنُ بَارِقٍ الْحَنَفِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ جَدِّي أَبَا أُمِّي سِمَاكَ بْنَ الْوَلِيدِ يُحَدِّثُ ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ ، يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم ، يَقُولُ : مَنْ كَانَ لَهُ فَرَطَانِ مِنْ أُمَّتِي أَدْخَلَهُ اللَّهُ تَعَالَى بِهِمَا الْجَنَّةَ ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ : فَمَنْ كَانَ لَهُ فَرَطٌ مِنْ أُمَّتِكَ ؟ قَالَ : وَمَنْ كَانَ لَهُ فَرَطٌ يَا مُوَفَّقَةُ قَالَتْ : فَمَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ فَرَطٌ مِنْ أُمَّتِكَ ؟ قَالَ : فَأَنَا فَرَطٌ لأُمَّتِي ، لَنْ يُصَابُوا بِمِثْلِي

399. Abui Khathab Ziyad bin Yahya Al-Bashri dan Nashr bin Ali bercerita kepada kami, keduanya berkata, Abdu Rabbah bin Bariq Al-Hanafi bercerita kepada kami, ia berkata, aku mendengar kakekku, Abu Umi Simak bin Al-Walid bercerita, ia mendengar Ibnu Abbas bercerita, bahwasanya ia pernah mendengar Rasulullah bersabda, “Barangsiapa yang memiliki dua orang farathani dari kalangan umatku, maka Allah akan memasukkannya ke dalam surga." Lalu Aisyah berkata, ‘Bagaimana dengan umat Anda yang hanya memiliki seorang farath?" Beliau bersabda, ‘Juga bagi siapa yang memiliki farath, wahai muwaffaqah (wanita yang mendapat taufiq)!' Aisyah berkata, ‘Lalu bagaimana dengan umat Anda yang tidak memiliki farath'. Beliau bersabda, ‘Maka akulah farath bagi umatku. Mereka (umatku) tidak akan tertimpa musibah yang lebih keras daripada musibahku'."

Waktu Shalat
UPDATE TERBARU
Donasi & Infaq - Shadaqah

a.n. MULYATI
No. Rek : [147] 8010104978

a.n. IRWAN SUPRIATNA
No. Rek : [008] 152-00-0926962-8

Your Donation Give us Support
Comment
  • [Ismail - 2020-10-15 19:02:01] بارك الله فيكم
  • [Irwan Supriatna - 2018-12-27 18:21:32] Alhamdulillah, Segala Puji bagi Allah yang telah menggerakkan hati hamba-Nya sehingga web ini kembali aktif. Shalawat dan Salam semoga tercurah buat Nabi Muhammad shallallahu alaihi wa sallam beserta keluarga dan para sahabatnya