Isi Tafsir Al-Qur'an

Al 'Aadiyah

MANUSIA MENJADI KIKIR KARENA TAMAKNYA KEPADA HARTA

وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًا

(1) "Demi kuda perang yang berlari kencang terengah-engah,"

Allah bersumpah dengan kuda perang yang berlari kencang menuju musuh, hingga terdengar suara nafasnya karena kencangnya dia berlari. Tidak boleh bagi makhluk bersumpah kecuali dengan Nama Allah, karena bersumpah dengan selain Allah adalah syirik,

فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًا

(2) "dan kuda yang memercikkan bunga api (dengan pukulan kuku kakinya),"

lalu (dengan) kuda yang memercikkan api dari benturan telapak kakinya yang keras dengan batu karena kerasnya dia berlari,

فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا

(3) "dan kuda yang menyerang (dengan tiba-tiba) pada waktu pagi,"

lalu (dengan) kuda yang menyerang dengan pengendaranya terhadap musuh-musuh pada waktu Shubuh,

فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا

(4) "sehingga menerbangkan debu,"

lalu mereka menerbangkan debu saat penyerangan.

فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا

(5) "lalu menyerbu ke tengah-tengah kumpulan musuh"

lalu mereka membawa pengendaranya ke tengah-tengah musuh,

إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ . وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ . وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ

(6-8) "sesungguhnya manusia itu benar-benar ingkar (tidak bersyukur) kepada Tuhannya, dan sesungguhnya dia (manusia) menyaksikan (mengakui) keingkarannya, dan sesungguhnya cintanya kepada harta benar-benar berlebihan."

sesungguhnya manusia sangat ingkar terhadap nikmat-nikmat Tuhannya, dan dia mengakui dirinya memang pengingkar. Dan sesungguhnya manusia sangat mencintai harta.

۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ

(9) "Maka tidakkah dia mengetahui ketika apa yang di dalam kubur dikeluarkan,"

Apakah manusia tidak tahu apa yang menantinya manakala Allah mengeluarkan orang-orang mati dari kubur mereka untuk perhitungan amal dan pembalasan?

وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ

(10) "dan apa yang tersimpan di dalam dada ditampakkan ?"

Kebaikan dan keburukan yang tersimpan dalam dada akan dikeluarkan.

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ

(11) "Sesungguhnya Tuhan mereka pada hari itu Mahateliti terhadap keadaan mereka."

Sesungguhnya Tuhan mereka pada hari itu Mahateliti terhadap mereka dan amal-amal mereka, tidak ada sesuatu pun yang samar bagiNya.