Adabul Mufrad

بَابُ مَنْ أَدْرَكَ وَالِدَيْهِ فَلَمْ يَدْخُلِ الْجَنَّةَ
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُهَيْلٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ رَغِمَ أَنْفُهُ، رَغِمَ أَنْفُهُ، رَغِمَ أَنْفُهُ، قَالُوا‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ مَنْ‏؟‏ قَالَ‏:‏ مَنْ أَدْرَكَ وَالِدَيْهِ عِنْدَ الْكِبْرِ، أَوْ أَحَدَهُمَا، فَدَخَلَ النَّارَ‏.‏
21. Khalid bin Makhlad memberitahukan pada kami: Sulaiman bin Bilal memberitahukan pada kami: Suhail memberitahukan pada kami: Dari Bapaknya: Dari Abu Hurairah, Dari Nabi shallallahu "alaihi wasallam bersabda, "Celaka seseorang, celaka seseorang, celaka seseorang." Para sahabat bertanya, "Wahai Rasulullah! Siapa (yang celaka)?" Rasulullah menjawab, "Orang yang mendapati kedua orang tuanya atau salah satunya (dalam keadaan tua) lalu dia (tidak berbakti), maka dia masuk neraka."
Adabul Mufrad (177021)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
Shahih, di dalam kitab At-Ta"liqur-Raghib (3/215). (Muslim, 45-Kitab Al Birru Wash-Shilah wal Adab, hadits 9, 10).
بَابُ مَنْ بَرَّ وَالِدَيْهِ زَادَ اللَّهُ فِي عُمْرِهِ
حَدَّثَنَا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ زَبَّانَ بْنِ فَائِدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ‏:‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ مَنْ بَرَّ وَالِدَيْهِ طُوبَى لَهُ، زَادَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي عُمْرِهِ‏.‏
22. Asbagh bin Al-Faraj memberitahukan pada kami: Ibnu Wuhaib mengabarkan padaku: Dari Yahya bin Ayyub: Dari Zabban bin Fa"id dari Suhail bin Muadz dari Bapaknya: ia berkata, "Nabi bersabda, "Barangsiapa yang berbakti kepada kedua orang tuanya, beruntunglah ia. Allah SWT akan menambahkan umurnya.""
Adabul Mufrad (177022)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
Hadits ini dha"if, (Adh-Dha"ifah 4567). [Tidak terdapat dalamKutubus-Sittah]
بَابُ لاَ يَسْتَغْفِرُ لأَبِيهِ الْمُشْرِكِ
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يَزِيدَ النَّحْوِيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ‏:‏ ‏{‏إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِنْدَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلاَهُمَا فَلاَ تَقُلْ لَهُمَا أُفٍّ‏}‏ إِلَى قَوْلِهِ‏:‏ ‏{‏كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا‏}‏، فَنَسَخَتْهَا الْآيَةُ فِي بَرَاءَةَ‏:‏ ‏{‏مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُوا أُولِي قُرْبَى مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ‏}‏‏.‏
23. Ishaq memberitahukan pada kami: Ali bin Husain memberitahukan pada kami: Bapaku memberitahukan padaku: Dari Yazid An-Nahwiya: Dari Ikrimah: Dari Ibnu Abbas, Tentang firman Allah Azza wa Jalla, "(Adakalanya salah satu di antara keduanya atau kedua-duanya sampai kepadamu masa tuanya, maka janganlah engkau katakana, 'Hus, kepada keduanya')" (Qs. Al Israa' (17): 24) Sampai firman-Nya, " (Sebagaimana keduanya mendidik aku disaat kecil)" (Qs. Al Israa' (17): 24). Lalu ayat tersebut dinasakh (dihapus) oleh ayat yang terdapat dalam surah Al Bara'ah (Tidaklah {patut} bagi Nabi dan orang-orang yang beriman memohonkan ampun untuk orang-orang musyrik sekalipun mereka kerabatnya setelah jelas bagi mereka bahwa mereka adalah penghuni-penghuni neraka Jahim) (Qs. At-Taubah (9): 113).
Adabul Mufrad (177023)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
Sanadnya Hasan
بَابُ بِرِّ الْوَالِدِ الْمُشْرِكِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سِمَاكٌ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَ‏:‏ نَزَلَتْ فِيَّ أَرْبَعُ آيَاتٍ مِنْ كِتَابِ اللهِ تَعَالَى‏:‏ كَانَتْ أُمِّي حَلَفَتْ أَنْ لاَ تَأْكُلَ وَلاَ تَشْرَبَ حَتَّى أُفَارِقَ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ‏:‏ ‏{‏وَإِنْ جَاهَدَاكَ عَلَى أَنْ تُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلاَ تُطُعْهُمَا وَصَاحِبْهُمَا فِي الدُّنْيَا مَعْرُوفًا‏}‏‏.‏ وَالثَّانِيَةُ‏:‏ أَنِّي كُنْتُ أَخَذْتُ سَيْفًا أَعْجَبَنِي، فَقُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، هَبْ لِي هَذَا، فَنَزَلَتْ‏:‏ ‏{‏يَسْأَلُونَكَ عَنِ الأَنْفَالِ‏}‏‏.‏ وَالثَّالِثَةُ‏:‏ أَنِّي مَرِضْتُ فَأَتَانِي رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَقْسِمَ مَالِي، أَفَأُوصِي بِالنِّصْفِ‏؟‏ فَقَالَ‏:‏ لاَ، فَقُلْتُ‏:‏ الثُّلُثُ‏؟‏ فَسَكَتَ، فَكَانَ الثُّلُثُ بَعْدَهُ جَائِزًا‏.‏ وَالرَّابِعَةُ‏:‏ إِنِّي شَرِبْتُ الْخَمْرَ مَعَ قَوْمٍ مِنَ الأَنْصَارِ، فَضَرَبَ رَجُلٌ مِنْهُمْ أَنْفِي بِلَحْيِ جَمَلٍ، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَنْزَلَ عَزَّ وَجَلَّ تَحْرِيمَ الْخَمْرِ‏.‏
24. Muhammad bin Yusuf memberitahukan pada kami: Isra'il memberitahukan pada kami: Simak memberitahukan pada kami: Dari Mus'ab bin Sa'd: Dari Sa'd bin Abi Waqqas, dia berkata. "Turun kepadaku 4 ayat Al Qur'an:
  • Ibuku telah bersumpah untuk tidak makan dan tidak minum, sampai aku meninggalkan Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam, lalu Allah Azza Wa Jalla menurunkan ayat, 'Sekiranya keduanya memaksamu agar kamu menyekutukan-Ku dengan sesuatu yang kamu tidak mempunyai pengetahuan tentangnya, maka janganlah kamu taati keduanya dan bergaulah dengan keduanya di dunia dengan baik.' (Qs. Luqmaan (31): 15)
  • Aku pernah mengambil pedang yang aku senangi, lalu aku berkata, 'Wahai Rasulullah, berikanlah kepadaku.' Lalu turunlah ayat, '(Mereka bertanya kepadamu tentang rampasan perang).
  • Aku pernah sakit, lalu Rasul membesukku, aku bertanya, 'Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallaml Sesungguhnya aku ingin membagi hartaku, apakah aku wasiatkan separuhnya? Lalu Rasul menjawab, 'Tidak.' Lalu aku berkata, 'Sepertiganya?.' Rasulullah terdiam. Lalu sepertiga tersebut (setelah diamnya Rasulullah) diperbolehkan.
  • Aku pernah minum khamar bersama masyarakat Anshar, lalu seorang di antara mereka menampar hidungku di Lahyai Jamal (tempat yang berjarak sekitar tujuh mil dari Madinah). Lalu aku mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi ivasallam (melaporkan kejadian itu-ed), maka Allah Azza wa Jalla menurunkan ayat yang mengharamkan khamar."

Adabul Mufrad (177024)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
Shahih, di dalam kitab Al Misykah (3072), (Muslim, 44- Kitab Fadha’ilush-Shahabah, hadits 43,44).
بَابُ بِرِّ الْوَالِدِ الْمُشْرِكِ
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ‏:‏ أَخْبَرَتْنِي أَسْمَاءُ بِنْتُ أَبِي بَكْرٍ قَالَتْ‏:‏ أَتَتْنِي أُمِّي رَاغِبَةً، فِي عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ أَصِلُهَا‏؟‏ قَالَ‏:‏ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ‏:‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِيهَا‏:‏ ‏{‏لاَ يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ‏}‏‏.‏
25. Humaidi memberitahukan pada kami: Ibnu Uyainah memberitahukan pada kami: Hisyam bin Urwah memberitahukan pada kami: Bapakku mengabarkan padaku: Asma' binti Abu Bakar mengabarkan padaku: dia berkata, "Pada masa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, ibuku mengunjungiku karena rindu. Lalu aku bertanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, 'Apakah aku harus menjalin silaturrahim dengannya?' Nabi Menjawab, 'Ya'". Ibnu Uyainah berkata, "Lalu Allah Azza wa jalla menurunkan ayat, '(Allah tidak melarang kalian dari orang-orang yang tidak memerangimu karena agama)'" (Qs. Al Mumtahanah (60): 8)
Adabul Mufrad (177025)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
Shahih, di dalam kitab Shahih Abu Daud (1468), (Bukhari, 51-Kitab Al Hibah, 29- Bab Al Hidayah Lil Musyrikin, Muslim:12- Kitab Az-Zakat, hadits 49,50).