Al Mustadrak 'Ala Shahihaini

كِتَابُ الْعِلْمِ
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَسَّانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ إِمْلَاءً وَقِرَاءَةً، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ خَالِدٍ، ثنا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْمُونٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ طَاوُسٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ، يُحَدِّثَ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، يُحَدِّثُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا يَجْمَعُ اللَّهُ أُمَّتِي - أَوْ قَالَ هَذِهِ الْأُمَّةَ - عَلَى الضَّلَالَةِ أَبَدًا وَيَدُ اللَّهِ عَلَى الْجَمَاعَةِ»
398/110. Abu Al Walid Hassan bin Muhammad Al Faqih menceritakan kepada kami secara imla' (mendikte) dan qira'ah (membaca), Muhammad bin Sulaiman bin Khalid menceritakan kepada kami, Salamah bin Syabib menceritakan kepada kami, Abdurrazzaq menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Maimun memberitakan (kepada kami), Abdullah bin Thawus mengabarkan kepadaku, bahwa diä mendengar ayahnya menceritakan, bahwa dia pernah mendengar Ibnu Abbas berkata: Nabi bersabda, “Allah tidak akan menghimpun umatku —atau umat ini— di atas kesesatan untuk selamanya, dan tangan Allah di atas jamaah"
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128405)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الْعِلْمِ
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنُ بَالَوَيْهِ، ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْمُونَ الْعَدَنِيُّ وَكَانَ يُسَمَّى قُرَيْشَ الْيَمَنِ وَكَانَ مِنَ الْعَابِدِينَ الْمُجْتَهِدِينَ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ: وَاللَّهِ لَقَدْ حَدَّثَنِي ابْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَجْمَعُ اللَّهُ أُمَّتِي عَلَى ضَلَالَةٍ أَبَدًا وَيَدُ اللَّهِ عَلَى الْجَمَاعَةِ» . قَالَ الْحَاكِمُ: «فَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْمُونٍ الْعَدَنِيُّ هَذَا قَدْ عَدَّلَهُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَأَثْنَى عَلَيْهِ وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ إِمَامُ أَهْلِ الْيَمَنِ وَتَعْدِيلُهُ حُجَّةٌ» . وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ
399/111. Abu Bakar Muhammad bin Ahmad bin Balawaih menceritakan kepada kami, Musa bin Harun menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Abdul Azhim menceritakan kepada kami, Abdurrazzaq menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Maimun Al Adni —dia dijuluki Quraisy Yaman, salah seorang ahli ibadah yang rajin— menceritakan kepada kami, dia berkata: Aku berkata kepada Ibnu Ja'far: Demi Allah, Thawus menceritakan kepadaku dari ayahnya, dia berkata: Aku mendengar Ibnu Abbas berkata: Rasulullah bersabda, “Allah tidak akan menghimpun umatku di atas kesesatan untuk selamanya, dan tangan Allah di atas jamaah"
Al Hakim berkata: Ibrahim bin Maimun Al Adni dinilai adil dan dipuji baik oleh Abdurrazzaq. Abdurrazzaq adalah Imamnya penduduk Yaman, sedangkan status adilnya merupakan hujjah.
Hadits ini juga diriwayatkan dari Anas bin Malik:
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128406)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
إبراهيم عدله عبد الرزاق ووثقه ابن معين
كِتَابُ الْعِلْمِ
حَدَّثَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ السَّكَنِ الْوَاسِطِيُّ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا مُبَارَكٌ أَبُو سُحَيْمٍ، مَوْلَى عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ سَأَلَ رَبَّهُ أَرْبَعًا: «سَأَلَ رَبَّهُ أَنْ لَا يَمُوتَ جُوعًا فَأُعْطِيَ ذَلِكَ، وَسَأَلَ رَبَّهُ أَنْ لَا يَجْتَمِعُوا عَلَى ضَلَالَةٍ فَأُعْطِيَ ذَلِكَ، وَسَأَلَ رَبَّهُ أَنْ لَا يَرْتَدُّوا كُفَّارًا فَأُعْطِيَ ذَلِكَ، وَسَأَلَ رَبَّهُ أَنْ لَا يَغْلِبَهُمْ عَدُوٌّ لَهُمْ فَيَسْتَبِيحَ بَأْسَهُمْ فَأُعْطِيَ ذَلِكَ، وَسَأَلَ رَبَّهُ أَنْ لَا يَكُونَ بَأْسَهُمْ بَيْنَهُمْ فَلَمْ يُعْطَ ذَلِكَ» . «أَمَّا مُبَارَكُ بْنُ سُحَيْمٍ فَإِنَّهُ مِمَّنْ لَا يَمْشِي فِي مِثْلِ هَذَا الْكِتَابِ، لَكِنِّي ذَكَرْتُهُ اضْطِرَارًا. الْحَدِيثُ الثَّالِثُ فِي حُجَّةِ الْعُلَمَاءِ بِأَنَّ الْإِجْمَاعَ حُجَّةٌ»
400/112. Ali bin Hamsyad Al Adi menceritakan kepada kami Muhammad bin Isa bin As-Sakan Al Wasithi menceritakan kepada kami, Musa bin Ismail menceritakan kepada kami, Mubarak Abu Suhaim (maula Abdul Aziz bin Shuhaib) menceritakan kepada kami, Abdul Aziz bin Shuhaib menceritakan kepada kami dari Anas bin Malik, dari Nabi , bahwa beliau meminta kepada Tuhannya empat hal, (yaitu), "Meminta kepada Tuhannya agar tidak meninggal dalam keadaan lapar, maka beliau diberikan itu. Beliau meminta kepada Tuhannya agar tidak dihimpun di atas kesesatan, maka beliau diberi itu. Beliau meminta kepada Tuhannya agar mereka tidak dikalahkan musuh dan musuh tidak menyakiti mereka, maka beliau diberi itu. Beliau meminta kepada Tuhannya agar siksaan (peperangan dan konflik) tidak terjadi di antara mereka (umat Islam), tapi beliau tidak diberi itu.”
Mubarak bin Suhaim adalah orang yang tidak layak disebutkan dalam kitab ini, akan tetapi aku menyebutkannya karena terpaksa.
Hadits ketiga tentang argumentasi ulama bahwa ijmak merupakan hujjah adalah:
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128407)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الْعِلْمِ
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ بِبَغْدَادَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْقَاضِي، ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ وُهْبَانَ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ قِيدَ شِبْرٍ فَقَدْ خَلَعَ رِبْقَةَ الْإِسْلَامِ مِنْ عُنُقِهِ»
401/113. Abu Bakar Ahmad bin Salman Al Faqih mengabarkan kepada kami di Baghdad, Ahmad bin Muhammad bin Isa Al Qadhi menceritakan kepada kami, Amr bin Aim menceritakan kepada kami.
Abu Bakar bin Ishaq mengabarkan kepada kami, Ali bin Abdul Aziz memberitakan (kepada kami), Amr bin Aun menceritakan kepada kami, Khalid bin Abdullah menceritakan kepada kami dari Mutharrif, dari Khalid bin Wuhban, dari Abu Dzar, dia berkata: Rasulullah bersabda, “Barangsiapa memisahkan diri dari jamaah, meski sejengkal, maka dia telah melepaskan tali Islam dari lehernya
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128408)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الْعِلْمِ
تَابَعَهُ جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الضَّبِّيُّ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ وُهْبَانَ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ خَالَفَ جَمَاعَةَ الْمُسْلِمِينَ شِبْرًا، فَقَدْ خَلَعَ رِبْقَةَ الْإِسْلَامِ مِنْ عُنُقِهِ» . «خَالِدُ بْنُ وُهْبَانَ لَمْ يُجْرَحُ فِي رِوَايَاتِهِ وَهُوَ تَابِعِيٌّ مَعْرُوفٌ إِلَّا أَنَّ الشَّيْخَيْنِ لَمْ يُخَرِّجَاهُ» . وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْمَتْنُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بِإِسْنَادٍ صَحِيحٍ عَلَى شَرْطِهِمَا
402/114. Jarir bin Abdul Hamid Adh-Dhabbi meriwayatkannya mengikuti riwayat dari Mutharrif, dari Khalid bin Wuhban, dari Abu Dzar, dia berkata: Rasulullah bersabda, “Barangsiapa meninggalkan jamaah kaum muslim, meski satu jengkal, maka dia telah melepas tali Islam dari lehernya.
Khalid bin Wuhban tidak menilai riwayat-riwayatnya cacat. Dia seorang tabiin masyhur, tetapi Al Bukhari dan Muslim tidak meriwayatkannya. Redaksi ini juga diriwayatkan dari Abdullah bin Umar dengan sanad yang shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128409)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
خالد لم يضعف
كِتَابُ الْعِلْمِ
أَخْبَرْنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: كَتَبَ إِلَيَّ خَالِدُ بْنُ أَبِي عِمْرَانَ، قَالَ: حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «مَنْ خَرَجَ مِنَ الْجَمَاعَةِ قِيدَ شِبْرٍ، فَقَدْ خَلَعَ رِبْقَةَ الْإِسْلَامِ مِنْ عُنُقِهِ حَتَّى يُرَاجِعَهُ» وَقَالَ: «مَنْ مَاتَ وَلَيْسَ عَلَيْهِ إِمَامُ جَمَاعَةٍ، فَإِنَّ مَوْتَتَهُ مَوْتَةٌ جَاهِلِيَّةٌ» . «الْحَدِيثُ الرَّابِعُ فِيمَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّ إِجْمَاعَ الْعُلَمَاءِ حَجَّةٌ»
403/115. Abu Abdillah Muhammad bin Abdullah Ash-Shaffar mengabarkannya kepada kami, Abu Ismail Muhammad bin Ismail menceritakan kepada kami, Abu Shalih menceritakan kepada kami, Al-Laits menceritakan kepadaku, Yahya bin Sa'id menceritakan kepadaku, dia berkata: Khalid bin Abu Imran menulis kepadaku, dia berkata: Nafi' menceritakan kepadaku dari Abdullah bin Umar, bahwa Rasulullah bersabda, “Barangsiapa keluar dari jamaah, meski hanya sejengkal, maka dia telah melepas tali Islam dari lehernya sampai dia mengembalikannya lagi.
Beliau juga bersabda, “Barangsiapa meninggal sedangkan dia tidak memiliki imam jamaah, maka dia meninggal dalam kondisi jahiliyah"
Hadits keempat yang merupakan dalil bahwa ijmak ulama merupakan hujjah adalah:
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128410)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
سكت عنه الذهبي في التلخيص
كِتَابُ الْعِلْمِ
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَكَّارُ بْنُ قُتَيْبَةَ الْقَاضِي، بِمِصْرَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ سَلَّامٍ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي الْحَارِثُ الْأَشْعَرِيُّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " آمُرُكُمْ بِخَمْسِ كَلِمَاتٍ أَمَرَنِي اللَّهُ بِهِنَّ: الْجَمَاعَةُ، وَالسَّمْعُ، وَالطَّاعَةُ، وَالْهِجْرَةُ، وَالْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَمَنْ خَرَجَ مِنَ الْجَمَاعَةِ قِيدَ شِبْرٍ، فَقَدْ خَلَعَ رِبْقَةَ الْإِسْلَامِ مِنْ رَأْسِهِ إِلَّا أَنْ يَرْجِعَ «. وَهَكَذَا رَوَاهُ بِطُولِهِ مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ، وَأَبَانُ بْنُ يَزِيدَ الْعَطَّارُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ.» أَمَا حَدِيثُ مُعَاوِيَةَ ".
404/116. Abu Al Abbas Muhammad bin Ya'qub menceritakan kepada kami, Bakkar bin Qutaibah Al Qadhi menceritakan kepada kami di Mesir, Abu Daud Sulaiman bin Daud Ath-Thayalisi menceritakan kepada kami, Ali bin Al Mubarak menceritakan kepada kami dari Yahya bin Abu Katsir, dari Zaid bin Salam, dari kakeknya, dia berkata: Al Harits Al Asy'ari menceritakan kepadaku, dia berkata: Rasulullah bersabda, “Aku memerintahkan kalian untuk melakukan lima hal sebagaimana yang telah diperintahkan Allah kepadaku untuk dilakukan, (yaitu): (tetap dalam) jamaah, mendengar; taat, hijrah, dan jihad fi sabilillah Barangsiapa keluar dari jamaah meski hanya satu jengkal, maka dia telah melepas tali Islam dari kepalanya, kecuali dia kembali.
Hadits ini diriwayatkan dengan redaksi yang panjang oleh Mu'awiyah dan Aban bin Yazid Al Aththar dari Yahya bin Abi Katsir.
Hadits Mu'awiyah adalah:
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128411)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
سكت عنه الذهبي في التلخيص
كِتَابُ الْعِلْمِ
فَحَدَّثَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، أَنَّ حَفْصَ بْنَ عُمَرَ الْعُمَرِيَّ، حَدَّثَهُمْ قَالَ: ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، وَحَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ سَلَّامٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَلَّامٍ، يَقُولُ: حَدَّثَنِي الْحَارِثُ الْأَشْعَرِيُّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي بِخَمْسٍ أَعْمَلُ بِهِنَّ» - فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ - «وَأَمَّا حَدِيثُ أَبَانَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ» .
405/117. Ali bin Hamsyad menceritakannya kepada kami Muhammad bin Ghalib memberitakan (kepada kami), bahwa Hafsh bin Umar Al Umari menceritakan kepada mereka, dia berkata' Mu'awiyah bin Salam menceritakan kepada kami dari Yahya bin Abi Katsir.
Zaid bin Salam menceritakan kepadaku: Dia mendengar Abu Sallam berkata: Al Harits Al Asy'ari menceritakan kepadaku bahwa Rasulullah bersabda, "Sesungguhnya Allah memerintahkanku untuk melakukan lima hal.” Dia lalu menyebutkan haditsnya dengan redaksinya yang panjang.
Hadits Aban bin Yazid dari Yahya bin Abi Kalsir adalah:
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128412)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الْعِلْمِ
فَحَدَّثَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ، ثنا تَمِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، أَنَّ زَيْدًا، حَدَّثَهُ، أَنَّ أَبَا سَلَّامٍ حَدَّثَهُ أَنَّ الْحَارِثَ الْأَشْعَرِيَّ، حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ أَمَرَ يَحْيَى بْنَ زَكَرِيَّا بِخَمْسٍ يَعْمَلُ بِهِنَّ، وَأَمَرَ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنْ يَعْمَلُوا بِهِنَّ» - فَذَكَرَ الْحَدِيثَ -، وَقَالَ فِيهِ: «إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُنِي بِخَمْسٍ» - فَذَكَرَهُ بِطُولِهِ - " هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى مَا أَصَّلْنَاهُ فِي الصَّحَابَةِ، إِذَا لَمْ نَجِدْ لَهُمْ إِلَّا رَاوِيًا وَاحِدًا، فَإِنَّ الْحَارِثَ الْأَشْعَرِيَّ صَحَابِيٌّ مَعْرُوفٌ، سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ مُحَمَّدَ بْنَ يَعْقُوبَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ الدُّورِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ، يَقُولُ: الْحَارِثُ الْأَشْعَرِيُّ لَهُ صُحْبَةٌ، وَلِهَذِهِ اللَّفْظَةُ مِنَ الْحَدِيثِ شَاهِدٌ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
406/118. Ali bin Hamsyad menceritakannya kepada kami, Tamim bin Muhammad menceritakan kepada kami, Hudbah bin Khalid menceritakan kepada kami, Aban bin Yazid menceritakan kepada kami, Yahya bin Abi Katsir menceritakan kepada kami bahwa Zaid menceritakan kepadanya bahwa Abu Salam menceritakan kepadanya bahwa Al Harits Al Asy'ari menceritakan kepadanya, bahwa Rasulullah bersabda, “Sesungguhnya Allah memerintahkan Yahya bin Zakaria untuk melakukan lima hal dan memerintahkan bani lsrail untuk melakukannya.” Dia lalu menyebutkan haditsnya.
Beliau juga bersabda, “Sesungguhnya Allah memerintahkanku untuk melakukan lima hal.” Dia lalu menyebutkan hadits dengan redaksinya yang panjang.
Hadits ini shahih, yang telah kami sumberkan kepada sahabat ketika kami tidak menemukan kecuali seorang periwayat, karena Al Hants Al Asy'ari merupakan seorang sahabat yang terkenal.
Aku mendengar Abu Al Abbas Muhammad bin Ya'qub berkata: Aku mendengar Ad-Duri berkata: Aku mendengar Yahya bin Ma'in berkata: Al Hants Al Asy'ari adalah seorang sahabat.
Redaksi Hadits ini memiliki syahid dari Rasulullah , yaitu:
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128413)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
لم يخرجاه لأن الحارث تفرد عنه أبو سلام
كِتَابُ الْعِلْمِ
حَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَارِمٍ الْحَافِظُ، بِالْكُوفَةِ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ غَنَّامِ بْنِ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ شِبْرًا دَخَلَ النَّارَ» . «الْحَدِيثُ الْخَامِسُ فِيمَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّ الْإِجْمَاعَ حُجَّةٌ»
407/119. Abu Bakar bin Abu Darim Al Hafizh menceritakannya kepada kami di Kufah, Abdullah bin Ghannam bin Hafsh bin Ghiyats menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku, Abu Bakar bin Ayyasy menceritakan kepada kami dari Ashim, dan Abu Shalih, dari Mu'awiyah, dia berkata: Rasulullah bersabda, “Barangsiapa memisahkan diri dari jamaah, meski satu jengkal, maka dia akan masuk neraka.'
Hadits kelima yang menunjukkan bahwa ijmak merupakan hujjah adalah :
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128414)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الْعِلْمِ
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَاتِمٍ الدَّارَبَرْدِيِّ، بِمَرْوَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْمُزَنِيُّ، ثنا الْعَقَبِيُّ، وَحدثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، وَاللَّفْظُ لَهُ، أَنْبَأَ أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا الْعَقَبِيُّ، ثنا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «مَنْ فَارَقَ أُمَّةً، أَوْ عَادَ أَعْرَابِيًّا بَعْدَ هِجْرَتِهِ فَلَا حُجَّةَ لَهُ» . " قَدِ اتَّفَقَ الشَّيْخَانِ عَلَى إِخْرَاجِ حَدِيثِ غَيْلَانَ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ رِيَاحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ فَمَاتَ مَاتَ مَوْتَةً جَاهِلِيَّةً» وَهَذَا الْمَتْنُ غَيْرُ ذَاكَ. الْحَدِيثُ السَّادِسُ فِيمَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّ الْإِجْمَاعَ حُجَّةٌ "
408/120. Abu Bakar Muhammad bin Ahmad bin Halim Ad-Darabardi mengabarkan kepada kami di Marwa, Ahmad bin Isa Al Muzani menceritakan kepada kami, Al Aqabi menceritakan kepada kami.
Abu Bakar bin Ishaq Al Faqih menceritakan kepada kami dengan redaksinya, Abu Al Mutsanna memberitakan (kepada kami), Al Aqabi menceritakan kepada kami, Usamah bin Zaid menceritakan kepada kami dari ayahnya, dari kakeknya, dari Ibnu Umar, dia berkata: Aku mendengar Rasulullah bersabda, “Barangsiapa memisahkan diri dari umat (jamaah), atau kembali menjadi Arab badui setelah dia berhijrah, maka tidak ada hujjah lagi baginya.
Al Bukhari dan Muslim sepakat meriwayatkan hadits Ghailan bin Jarir dari Ziyad bin Rayyah, dari Abu Hurairah, bahwa Rasulullah bersabda, مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ قِيدَ شِبْرٍ فَقَدْ خَلَعَ رِبْقَةَ الْإِسْلَامِ مِنْ عُنُقِهِBarangsiapa memisahkan diri clari jamaah lalu dia meninggal, maka dia meninggal dalam kondisi jahiliyah.
Redaksi ini bukanlah redaksi yang itu (yang lainnya).
Hadits keenam yang menunjukkan bahwa ijmak merupakan hujjah adalah:
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128415)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
اتفقا على إخراج أبي هريرة في مثل هذا
كِتَابُ الْعِلْمِ
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، ثنا حَامِدُ بْنُ أَبِي حَامِدٍ الْمُقْرِئُ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْقَارِئُ، ثنا كَثِيرُ بْنُ أَبِي كَثِيرٍ أَبُو النَّضْرِ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، قَالَ: أَتَيْتُ حُذَيْفَةَ بْنَ الْيَمَانِ لَيَالِيَ سَارَ النَّاسُ إِلَى عُثْمَانَ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ وَاسْتَذَلَّ الْإِمَارَةَ لَقِيَ اللَّهَ وَلَا حُجَّةَ لَهُ» . تَابَعَهُ أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ كَثِيرٍ
409/121. Abu Abdillah Muhammad bin Ya'qub Al Hafizh mengabarkan kepada kami, Hamid bin Abi Hamid Al Muqri' menceritakan kepada kami, Ishaq bin Sulaiman Al Qari' menceritakan kepada kami, Katsir bin Abu Katsir Abu An-Nadhr menceritakan kepada kami dari Rib'i bin Hirasi, dia berkata: Aku pernah mendatangi Hudzaifah bin Al Yaman pada malam-malam ketika orang-orang melakukan peijalanan untuk mendatangi Utsman. Dia berkata: Aku mendengar Rasulullah SAW bersabda, “Barangsiapa memisahkan diri dari jamaah dan menghinakan pemerintah, maka dia akan bertemu Allah dalam keadaan tidak mempunyai hujjah lagi terhadapnya,”
Abu Ashim mempunyai mutabi' dari Katsir.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128416)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
صحيح
كِتَابُ الْعِلْمِ
أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ، بِمَرْوَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، ثنا كَثِيرُ بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي رِبْعِيُّ بْنُ حِرَاشٍ، أَنَّهُ أَتَى حُذَيْفَةَ بْنَ الْيَمَانِ بِبُرُودَةَ، وَكَانَتْ أُخْتُهُ تَحْتَ حُذَيْفَةَ: يَا رِبْعِيُّ، مَا فَعَلَ قَوْمُكَ؟ وَذَلِكَ زَمَنَ خَرَجَ النَّاسُ إِلَى عُثْمَانَ، قَالَ: قَدْ خَرَجَ مِنْهُمْ نَاسٌ، قَالَ: فِيمَنِي مِنْهُمْ، فَقَالَ حُذَيْفَةُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ، وَاسْتَذَلَّ الْإِمَارَةَ لَقِيَ اللَّهَ وَلَا حُجَّةَ لَهُ عِنْدَ اللَّهِ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ فَإِنَّ كَثِيرَ بْنَ أَبِي كَثِيرٍ كُوفِيٌّ سَكَنَ الْبَصْرَةَ» . رَوَى عَنْهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، وَعِيسَى بْنُ يُونُسَ وَلَمْ يُذْكَرْ بِجَرْحٍ. «الْحَدِيثُ السَّابِعُ فِيمَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّ الْإِجْمَاعَ حُجَّةٌ»
410/122. Abu Al Abbas Muhammad bin Ahmad Al Mahbubi mengabarkan kepada kami di Marwa, Muhammad bin Mu'adz menceritakan kepada kami, Abu Ashim menceritakan kepada kami, Katsir bin Abu Katsir menceritakan kepada kami, Rib'i bin Hirasy menceritakan kepadaku bahwa dia mendatangi Hudzaifah bin Al Yaman di Barudah. Saat itu saudara perempuannya menjadi istri Hudzaifah. Hudzaifah berkata, "Wahai Rib'i, apakah yang dilakukan kaummu?" Saat itu orang-orang keluar untuk memberontak terhadap Utsman. Rib'i berkata, “Ada beberapa orang yang keluar (untuk memberontak). Di antara mereka ada orang Yaman." Hudzaifah lalu berkata, “Aku pernah mendengar Rasulullah bersabda, 'Barangsiapa memisahkan diri dari jamaah dan menghinakan pemerintah, maka dia akan menemui Allah dalam keadaan tidak memiliki hujjah di hadapan-Nya.
Hadits ini shahih, karena Katsir bin Abu Katsir adalah orang Kufah yang tinggal di Bashrah. Yahya bin Sa'id Al Qaththan dan Isa bin Yunus meriwayatkan darinya, dan tidak ada yang menilainya cacat.
Hadits ketujuh yang menunjukkan bahwa ijmak merupakan hujjah adalah :
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128417)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الْعِلْمِ
أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْفَاكِهِيُّ، بِمَكَّةَ، ثنا أَبُو يَحْيَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي مَسَرَّةَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، ثنا حَيْوَةُ، أَخْبَرَنِي أَبُو هَانِئٍ، أَنَّ أَبَا عَلِيٍّ الْجَنْبِيَّ عَمْرَو بْنَ مَالِكٍ، حَدَّثَهُ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " ثَلَاثَةٌ لَا تَسْأَلْ عَنْهُمْ: رَجُلٌ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ وَعَصَى إِمَامَهُ فَمَاتَ عَاصِيًا، وَأَمَةٌ أَوْ عَبْدٌ آبِقٌ مِنْ سَيِّدِهِ فَمَاتَ، وَامْرَأَةٌ غَابَ عَنْهَا زَوْجُهَا وَقَدْ كَفَاهَا مُؤْنَةَ الدُّنْيَا فَتَبَرَّجَتْ بَعْدَهُ فَلَا تَسْأَلْ عَنْهُمْ «.» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ فَقَدِ احْتَجَّا بِجَمِيعِ رُوَاتِهِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَلَا أَعْرِفُ لَهُ عِلَّةً. الْحَدِيثُ الثَّامِنُ عَلَى أَنَّ الْإِجْمَاعَ حُجَّةٌ "
411/123. Abu Muhammad Abdullah bin Ishaq bin Ibrahim Al Fakihi mengabarkan kepada kami di Makkah, Abu Yahya Abdullah bin Ahmad bin Zakaria bin Abu Masarrah menceritakan kepada kami, Abdullah bin Yazid Al Muqri' menceritakan kepada kami, Haiwah menceritakan kepada kami, Abu Hani' mengabarkan kepadaku, Abu Ali Al Janbi Amr bin Malik menceritakan kepadanya dari Fadhalah bin Ubaid, dari Rasulullah , beliau bersabda, "Ada tiga kelompok orang yang kamu tidak perlu bertanya tentang mereka (karena mereka termasuk orang-orang yang celaka), yaitu: (1) Laki-laki yang memisahkan diri dari jamaah dan mendurhakai imamnya, lalu dia meninggal dalam keadaan durhaka (memberontak). (2) Budak perempuan atau budak laki-laki yang menghilang dari tuannya, lalu dia meninggal. (3) Perempuan yang ditinggal pergi suaminya padahal suaminya telah memberinya ongkos dunia (nafkah) secara cukup, tapi dia justru menikah lagi setelaknya. Janganlah kamu bertanya tentang mereka'."
Hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim. Keduanya sama-sama berhujjah dengan seluruh periwayatnya, tapi keduanya tidak meriwayatkannya. Sejauh yang aku ketahui, hadits ini tidak memiliki illat.
Hadits kedelapan yang menunjukkan bahwa ijmak merupakan hujjah adalah:
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128418)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
على شرطهما ولا أعلم له علة
كِتَابُ الْعِلْمِ
أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَ الْعَوَّامُ بْنُ حَوْشَبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الصَّلَاةُ الْمَكْتُوبَةُ إِلَى الصَّلَاةِ الْمَكْتُوبَةِ الَّتِي بَعْدَهَا كَفَّارَةٌ لِمَا بَيْنَهُمَا، وَالْجُمُعَةُ إِلَى الْجُمُعَةِ، وَالشَّهْرُ إِلَى الشَّهْرِ - يَعْنِي مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ إِلَى شَهْرِ رَمَضَانَ كَفَّارَةٌ لِمَا بَيْنَهُمَا» ثُمَّ قَالَ بَعْدَ ذَلِكَ: «إِلَّا مِنْ ثَلَاثٍ» فَعَرَفْتُ أَنَّ ذَلِكَ مِنْ أَمْرٍ حَدَثَ، فَقَالَ: «إِلَّا مِنَ الْإِشْرَاكِ بِاللَّهِ وَنَكْثِ الصَّفْقَةِ وَتَرْكِ السُّنَّةِ» قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ: أَمَّا الْإِشْرَاكُ بِاللَّهِ فَقَدْ عَرَفْنَاهُ، فَمَا نَكْثُ الصَّفْقَةِ وَتَرْكُ السُّنَّةِ؟ قَالَ: " أَمَّا نَكْثُ الصَّفْقَةِ: أَنْ تَبَايَعَ رَجُلًا بِيَمِينِكَ، ثُمَّ تَخْتَلِفَ إِلَيْهِ فُتَقَابِلَهُ بِسَيْفِكَ، وَأَمَّا تَرْكُ السُّنَّةِ: فَالْخُرُوجُ مِنَ الْجَمَاعَةِ «.» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، فَقَدِ احْتَجَّ بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ بْنِ أَبِي السَّائِبِ الْأَنْصَارِيِّ، وَلَا أَعْرِفُ لَهُ عِلَّةً. الْحَدِيثُ التَّاسِعُ فِي أَنَّ الْإِجْمَاعَ حُجَّةٌ "
412/124. Abu Al Abbas Muhammad bin Ahmad Al Mahbubi Mengabarkan kepada kami, Sa'id bin Mas'ud menceritakan kepada kami, Yazid bin Harun menceritakan kepada kami, Al Awwam bin Hausyab memberitakan (kepada kami) dan Abdullah bin As-Saib Al Anshari, dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah bersabda, “Shalat wajib sampai shalat wajib berikutnya merupakan penghapus dosa di antara keduanya Jum 'at sampai Jum 'at (berikutnya) dan dari satu bulan sampai ke bulan berikutnya (yaitu dari bulan Ramadhan sampai bulan Ramadhan berikutnya) merupakan penghapus dosa di antara keduanya."
Beliau bersabda setelah itu, “Kecuali sebab tiga hal (dosa)" Aku pun mengetahui bahwa penghapus dosa tersebut untuk sesuatu (dosa) yang telah teijadi. Beliau bersabda, “Kecuali dosa syirik kepada Allah, melanggar transaksi, dan meninggalkan Sunnah." Aku lalu bertanya, “Wahai Rasulullah, tentang syirik kepada Allah (menyekutukan Allah), kami telah mengetahuinya, namun apa yang dimaksud dengan melanggar transaksi dan meninggalkan Sunnah?" Beliau menjawab, “Adapun melanggar transaksi adalah kamu membaiat seorang laki-laki dengan tangan kananmu tapi kemudian kamu menentangnya dan menghadapinya dengan pedangmu. Sedangkan (yang dimaksud) meninggalkan Sunnah adalah keluar (memisahkan diri) dari jamaah?"
Hadits ini shahih sesuai syarat Muslim. Muslim berhujjah dengan Abdullah bin As-Sa'ib bin Abu As-Sa'ib Al Anshari. Sejauh yang aku ketahui, hadits ini tidak memiliki illat.
Hadits kesembilan yang menunjukkan bahwa ijmak merupakan hujjah adalah:
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128419)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
على شرط مسلم ولا أعرف له علة
كِتَابُ الْعِلْمِ
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو الضَّبِّيُّ، قَالَا: ثنا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ الْجُمَحِيُّ، ثنا أُمَيَّةُ بْنُ صَفْوَانَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي زُهَيْرٍ الثَّقَفِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالنَّبَاةِ أَوْ بِالنَّبَاوَةِ، يَقُولُ: «يُوشِكُ أَنْ تَعْرِفُوا أَهْلَ الْجَنَّةِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ» أَوْ قَالَ: «خِيَارَكُمْ مِنْ شِرَارِكُمْ» قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، بِمَاذَا؟، قَالَ: «بِالثَّنَاءِ الْحَسَنِ وَالثَّنَاءِ السَّيِّئِ، أَنْتُمْ شُهَدَاءُ بَعْضُكُمْ عَلَى بَعْضٍ» . " هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَقَالَ الْبُخَارِيُّ: أَبُو زُهَيْرٍ الثَّقَفِيُّ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَاسْمُهُ مُعَاذٌ، فَأَمَّا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي زُهَيْرٍ فَمِنْ كِبَارِ التَّابِعِينَ، وَإِسْنَادُ الْحَدِيثِ صَحِيحٌ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ. فَقَدْ ذَكَرْنَا تِسْعَةَ أَحَادِيثَ بِأَسَانِيدَ صَحِيحَةٍ يُسْتَدَلُّ بِهَا عَلَى الْحُجَّةِ بِالْإِجْمَاعِ وَاسْتَقْصَيْتُ فِيهِ تَحَرِّيًا لِمَذَاهِبِ الْأَئِمَّةِ الْمُتَقَدِّمِينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ "
413/125. Abu Bakar bin Ishaq Al Faqih mengabarkan kepada kami, Bisyr bin Musa memberitakan (kepada kami), Khallad bin Yahya menceritakan kepada kami, dia berkata: Ali bin Abdul Aziz mengabarkan kepada kami, Daud bin Amr Adh-Dhabbi menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Nafi' bin Umar Al Jumahi menceritakan kepada kami, Umayyah bin Shafwan menceritakan kepada kami dari Abu Bakar bin Abu Zuhair Ats-Tsaqafi, dari ayahnya, dia berkata: Aku pernah mendengar Nabi bersabda di An-Nabah atau An-Nabawah, “Hampir saja kalian mengetahui penduduk surga dari penduduk neraka.” Atau sabda beliau, “Orang- orang yang baik di antara kalian adalah karena orang-orang yang jahat.” Lalu ditanyakan kepada beliau, “Wahai Rasulullah, dengan apakah (kita dapat mengetahuinya?” Beliau menjawab, “Dengan pujian yang baik dan pujian yang buruk Sebagian kalian adalah saksi bagi sebagian lainnya."
Sanad hadits ini shahih.
Al Bukhari berkata, “Abu Zuhair Ats-Tsaqafi pernah mendengar Nabi , dan namanya adalah Mu'adz. Abu Bakar bin Abu Zuhair termasuk salah seorang tabiin senior."
Kami telah menyebutkan kesembilan hadits dengan sanad-sanad shahih, yang merupakan dalil bahwa ijmak merupakan hujjah.
Kami sengaja menelitinya sebagai sikap hati-hati terhadap madzhab-madzhab para imam terdahulu. Semoga Allah senantiasa memberikan keridhaan kepada mereka.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128420)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
صحيح فَصْلٌ: فِي تَوْقِيرِ الْعَالِمِ «هَذِهِ خْبَارٌ صَحِيحَةٌ فِي الْأَمْرِ بِتَوْقِيرِ الْعَالِمِ عِنْدَ الِاخْتِلَافِ إِلَيْهِ وَالْقُعُودِ بَيْنَ يَدَيْهِ مِمَّا لَمْ يُخَرِّجَاهُ» فَصْلٌ: فِي تَوْقِيرِ الْعَالِمِ «هَذِهِ خْبَارٌ صَحِيحَةٌ فِي الْأَم尮￿尭
كِتَابُ الْعِلْمِ
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مَيْمُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَاشِمِيُّ، بِبَغْدَادَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْعُطَارِدِيُّ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ثنا الْأَعْمَشُ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ زَاذَانَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ: «خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جَنَازَةِ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فَانْتَهَيْنَا إِلَى الْقَبْرِ وَلَمَّا يُلْحَدْ، فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَلَسْنَا حَوْلَهُ كَأَنَّ عَلَى رُءُوسِنَا الطَّيْرُ» - وَذَكَرَ الْحَدِيثَ - قَدْ ثَبَتَ صِحَّةُ هَذَا الْحَدِيثِ فِي كِتَابِ الْإِيمَانِ وَأَنَّهُمَا لَمْ يُخَرِّجَاهُ "
414/126. Abu Al Hasan Maimun bin Ishaq Al Hasyimi mengabarkan kepada kami di Baghdad, Ahmad bin Abdul Jabbar Al Utharidi menceritakan kepada kami, Abu Mu'awiyah menceritakan kepada kami, Al A'masy menceritakan kepada kami dari Al Minhal bin Amr, dari Zadzan, dari Al Bara' bin Azib, dia berkata: Kami keluar bersama Rasulullah untuk mengiringi jenazah laki-laki Anshar. Ketika kami tiba di kuburan, (ternyata liang lahad) belum digali, maka Rasulullah duduk, dan kami duduk di sekitar beliau, seakan-akan di atas kepala kami ada burungnya (lantaran sangat tenangnya).” Dia lalu menyebutkan haditsnya.
Hadits ini shahih dan disebutkan dalam pembahasan iman, tapi Al Bukhari dan Muslim tidak meriwayatkannya.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128421)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الْعِلْمِ
أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْخَطِيبُ، بِمَرْوَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هِلَالٍ الْبُوزَنْجِرْدِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: «كُنَّا إِذَا قَعَدْنَا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ نَرْفَعْ رُءُوسَنَا إِلَيْهِ إِعْظَامًا لَهُ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَا أَحْفَظُ لَهُ عِلَّةً وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»
415/127. Abu Hamid Ahmad bin Muhammad bin Yahya Al Khathib memberitakan kepada kami di Marwa, Ibrahim bin Hilal Al Buzanjardi menceritakan kepada kami, Ali bin Al Hasan'bin Syaqiq menceritakan kepada kami, Al Husain bin Waqid menceritakan kepada kami dari Abdullah bin Buraidah, dari ayahnya, dia berkata, “Apabila kami duduk di dekat Rasulullah , maka kami tidak berani mengangkat kepala kami karena menghormati beliau.”
Hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim, tapi keduanya tidak meriwayatkannya. Aku juga tidak mengetahui hadist ini memiliki illat.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128422)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
على شرطهما ولا أحفظ له علة
كِتَابُ الْعِلْمِ
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، ثنا شُعْبَةُ، وَحدثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الزَّيْدِيُّ، ثنا بَكْرُ بْنُ بَكَّارٍ، ثنا شُعْبَةُ، وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، بِهَمْدَانَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثنا شُعْبَةُ، وَأَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ وَاللَّفْظُ لَهُ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا أَبِي، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ، سَمِعَ أُسَامَةَ بْنَ شَرِيكٍ، قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ عِنْدَهُ كَأَنَّمَا عَلَى رُءُوسِهِمُ الطَّيْرُ فَسَلَّمْتُ وَقَعَدْتُ فَجَاءَ أَعْرَابٌ يَسْأَلُونَهُ عَنْ أَشْيَاءَ حَتَّى قَالُوا: أَنَتَدَاوَى، قَالَ: «تَدَاوَوْا فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَمْ يَضَعْ دَاءً إِلَّا وَضَعَ لَهُ دَوَاءً» فَسَأَلُوهُ عَنْ أَشْيَاءَ، فَقَالَ: «عِبَادَ اللَّهِ وُضِعَ الْحَرَجُ، لَا امْرَأً اقْتَرَضَ امْرَأً ظُلْمًا فَذَلِكَ حَرَجٌ وَهَلَكَ» فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا خَيْرُ مَا أُعْطِيَ النَّاسُ؟ قَالَ: «خُلُقٌ حَسَنٌ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَالْعِلَّةُ عِنْدَ مُسْلِمٍ فِيهِ أَنَّ أُسَامَةَ بْنَ شَرِيكٍ مَا رَوَى عَنْهُ غَيْرُ زِيَادٍ وَقَدْ رَوَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْأَقْمَرِ عَنْهُ عَلَى أَنِّي قَدْ أَصَّلْتُ كِتَابِي هَذَا عَلَى إِخْرَاجِ الصَّحَابَةِ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ غَيْرُ رَاوٍ وَاحِدٍ، وَلِهَذَا الْحَدِيثِ طُرُقٌ سَبِيلُنَا أَنْ نُخَرِّجَهَا بِمَشِيئَةِ اللَّهِ تَعَالَى فِي كِتَابِ الطِّبِّ» .
416/128. Abu Al Abbas Muhammad bin Ya'qub menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Marzuq menceritakan kepada kami, Sa'id bin Amir menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami.
Abu Abdillah Muhammad bin Abdullah Ash-Shaffar menceritakan kepada kami, Muhammad bin An-Nadhr Az-Zaidi menceritakan kepada kami, Bakar bin Bakkar menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami.
Abdurrahman bin Al Hasan Al Qadhi mengabarkan kepada kami di Hamadan, Ibrahim bin Al Husain menceritakan kepada kami, Adam bin Abu Iyas menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami.
Abu Amr Muhammad bin Ja'far mengabarkan kepadaku dengan redaksinya, Yahya bin Muhammad menceritakan kepada kami, Abdullah bin Mu'adz menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami dari Ziyad bin IIaqah, bahwa dia mendengar Usamah bin Syarik berkata: Aku pernah mendatangi Rasulullah , dan saat itu sahabat- sahabatnya berada di dekatnya, seakan-akan di atas kepala mereka ada burung. Aku lalu mengucapkan salam, kemudian duduk. Setelah itu datanglah beberapa orang pedalaman yang bertanya kepada beliau tentang beberapa hal, hingga mereka bertanya, "Apakah kita boleh berobat?" Beliau menjawab, "Berobatlah kalian, karena Allah tidak menciptakan suatu penyakit kecuali Dia akan menciptakan obatnya." Mereka kemudian menanyakan beberapa hal, lalu Rasulullah bersabda, "Wahai hamba-hamba Allah, dosa telah ditetapkan, tidaklah seseorang memfitnah orang secara zhalim maka itu merupakan dosa dan kehancuran" Mereka bertanya lagi, "Wahai Rasulullah, apa pemberian yang terbaik bagi manusia?" Beliau menjawab, "Akhlak yang baik."
Hadits ini shahih, namun tidak diriwayatkan oleh Al Bukhari dan Muslim. Menurut Muslim, Ulat hadits ini adalah Usamah bin Syarik (tidak ada yang meriwayatkan darinya selain Ziyad, dia meriwayatkan dari Ali bin Al Aqmar). Akan tetapi aku telah menetapkan dalam kitabku ini bahwa aku akan meriwayatkan (riwayat sahabat), sekalipun tidak ada yang meriwayatkan dari mereka kecuali seorang periwayat. Hadits ini memiliki beberapa jalur yang insyallah akan kami kemukakan dalam bab berobat.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128423)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
صحيح
كِتَابُ الْعِلْمِ
أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عَتَّابٍ الْعَبْدِيُّ، بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ يَزِيدَ الرِّمَاحِيُّ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَامِرٍ، ثنا صَالِحُ بْنُ رُسْتُمٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ قُرْطٍ، قَالَ: دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فَإِذَا حَلْقَةٌ كَأَنَّمَا قُطِعَتْ رُءُوسُهُمْ، فَإِذَا رَجُلٌ يُحَدِّثُهُمْ فَإِذَا هُوَ حُذَيْفَةُ، قَالَ: كَانَ النَّاسُ يَسْأَلُونَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْخَيْرِ وَكُنْتُ أَسْأَلُهُ عَنِ الشَّرِّ «- وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ -.» مَتْنُ هَذَا الْحَدِيثِ مُخَرَّجٌ فِي الْكِتَابَيْنِ وَإِنَّمَا خَرَّجْتُهُ فِي هَذَا الْمَوْضِعِ لِلْإِصْغَاءِ إِلَى الْمُحَدِّثِ وَكَيْفِيَّةِ التَّوْقِيرِ لَهُ، فَإِنَّ هَذَا اللَّفْظَ لَمْ يُخَرِّجَاهُ فِي الْكِتَابَيْنِ "
417/129. Abu Bakar Muhammad bin Abdullah bin Ahmad bin Attab Al Abdi mengabarkan kepadaku di Baghdad, Abu Bakar Muhammad bin Ahmad bin Yazid Ar-Rimahi menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami dari Amir, Shalih bin Rustum menceritakan kepada kami dari Humaid bin Hilal, dari Abdurrahman bin Qarth, dia berkata: Aku masuk ke masjid, ternyata di sana ada halaqah (orang-orang duduk melingkar), seakan-akan kepala mereka telah dipenggal (lantaran tenangnya mereka). Ternyata ada seseorang yang menuturkan (hadits) kepada mereka, dan dia adalah Hudzaifah.
Dia berkata, “Orang-orang bertanya kepada Rasulullah tentang kebaikan, tapi aku bertanya kepada beliau tentang keburukan.” Dia lalu meriwayatkan haditsnya dengan panjang.
Redaksi hadits ini diriwayatkan dalam dua pembahasan. Aku menyebutkannya dalam pembahasan ini agar orang-orang suka mendengarkan muhaddits dan menghormatinya, karena redaksi ini tidak diriwayatkan dalam Shahih Al Bukhari dan Shahih Muslim.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128424)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الْعِلْمِ
حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، أَنْبَأَ الْحَكَمُ بْنُ عَطِيَّةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ لَمْ يَرْفَعْ أَحَدٌ مِنَّا رَأْسَهُ غَيْرُ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرُ فَإِنَّهُمَا كَانَا يَتَبَسَّمَانِ إِلَيْهِ وَيَتَبَسَّمُ إِلَيْهِمَا» . «هَذَا حَدِيثٌ تَفَرَّدَ بِهِ الشَّيْخُ الْحَكَمُ بْنُ عَطِيَّةَ وَلَيْسَ مِنْ شَرْطِ هَذَا الْكِتَابِ»
418/130. Abu Al Fadhl Hasan bin Ya'qub Al Adi menceritakan kepada kami, Yahya bin Abu Thalib menceritakan kepada kami, Abu Daud Ath-Thayalisi menceritakan kepada kami, Al Hakam bin Athiyyah memberitakan (kepada kami) dari Tsabit, dari Anas, dia berkata, "Apabila Rasulullah masuk masjid, maka di antara kami tidak ada yang berani mengangkat kepalanya selain Abu Bakar dan Umar, karena keduanya biasa senyum terhadap beliau, dan beliau pun biasa tersenyum kepada keduanya."
Hadits ini diriwayatkan secara menyendiri oleh syaikh Al Hakam bin Athiyyah, dan dia bukan termasuk syarat dalam kitab ini.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128425)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
تفرد به الحكم وليس من شرط هذا الكتاب
كِتَابُ الْعِلْمِ
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْخَضِرُ بْنُ أَبَانَ الْهَاشِمِيُّ، ثنا سَيَّارُ بْنُ حَاتِمٍ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ، قَالَ: كَانَ سَلْمَانُ فِي عِصَابَةٍ يَذْكُرُونَ اللَّهَ فَمَرَّ بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَهُمْ قَاصِدًا حَتَّى دَنَا مِنْهُمْ فَكَفُّوا عَنِ الْحَدِيثِ إِعْظَامًا لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «مَا كُنْتُمْ تَقُولُونَ؟ فَإِنِّي رَأَيْتُ الرَّحْمَةَ تَنْزِلُ عَلَيْكُمْ، فَأَحْبَبْتُ أَنْ أُشَارِكَكُمْ فِيهَا» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَقَدِ احْتَجَّا بِجَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ، فَأَمَّا أَبُو سَلَمَةَ سَيَّارُ بْنُ حَاتِمٍ الزَّاهِدُ، فَإِنَّهُ عَابِدُ عَصْرِهِ وَقَدْ أَكْثَرَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ الرِّوَايَةَ عَنْهُ»
419/131. Abu Al Abbas Muhammad bin Ya'qub menceritakan kepada kami, Al Khidhr bin Aban Al Hasyimi menceritakan kepada kami, Sayyar bin Hatim menceritakan kepada kami, Ja'far bin Sulaiman menceritakan kepada kami dari Tsabit, dari Abu Utsman, dari Salman Al Farisi, dia berkata: Salman berada di tengah-tengah sekelompok orang, yang sedang berdzikir kepada Allah ketika Rasulullah melewati mereka. Beliau lalu mendatangi mereka hingga dekat dengan mereka, maka mereka pun berhenti bedzikir karena menghormati Rasulullah . Beliau lalu bersabda, “Apa yang tadi kalian ucapkan? Sungguh, aku melihat rahmat turun kepada kalian sehingga aku ingin bergabung bersama kalian di dalamnya"
Hadits ini shahih, namun tidak diriwayatkan oleh Al Bukhari dan Muslim. Keduanya berhujjah dengan Ja'far bin Sulaiman.
Abu Salamah Sayyar bin Hatim Az-Zahid adalah seorang ahli ibadah pada masanya. Ahmad bin Hanbal banyak meriwayatkan darinya.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128426)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
صحيح
كِتَابُ الْعِلْمِ
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ، بِالْكُوفَةِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الزُّهْرِيُّ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أَنْبَأَ الْأَعْمَشُ، وَحدثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ الْأَنْصَارِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ثنا أَبِي، ثنا الْأَعْمَشُ، وَحَدَّثَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْجَارُودِيُّ، ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا جَرِيرٌ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: سَأَلَنِي الْيَوْمَ رَجُلٌ عَنْ شَيْءٍ مَا أَدْرِي مَا أَقُولُ لَهُ، قَالَ: أَرَأَيْتَ رَجُلًا مُؤَدَّبًا نَشِيطًا حَرِيصًا عَلَى الْجِهَادِ، يَقُولُ: يَعْزِمُ عَلَيْنَا أُمَرَاؤُنَا أَشْيَاءَ لَا نُحْصِيهَا؟ قَالَ: فَقُلْتُ: «وَاللَّهِ مَا أَدْرِي مَا أَقُولُ لَكَ إِلَّا أَنَّا كُنَّا نَكُونُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَعَلَّهُ لَا يَأْمُرُ بِالشَّيْءِ إِلَّا فَعَلْنَاهُ، وَمَا أَشْبَهَ مَا غَبَرَ مِنَ الدُّنْيَا إِلَّا كَالثَّغْبِ شُرِبَ صَفْوُهُ وَبَقِيَ كَدَرُهُ، وَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَنْ يَزَالَ بِخَيْرٍ مَا اتَّقَى اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ، وَإِذَا حَاكَ فِي نَفْسِهِ شَيْءٌ أَتَى رَجُلًا فَسَأَلَهُ فَشَفَاهُ، وَايْمُ اللَّهِ لَيُوشِكَنَّ أَنْ لَا تَجِدُوهُ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَأَظُنُّهُ لِتَوْقِيفٍ فِيهِ»
420/132. Abu Al Hasan Ali bin Muhammad bin Uqbah Asy- Syaibani mengabarkan kepada kami di Kufah, Ibrahim bin Ishaq Az- Zuhri menceritakan kepada kami, Ja'far bin Aun menceritakan kepada kami, Al A'masy memberitakan (kepada kami).
Abu Bakar bin Ishaq Al Faqih menceritakan kepada kami, Musa bin Ishaq Al Anshari memberitakan (kepada kami), Muhammad bin Abdullah bin Numair menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, Al A'masy menceritakan kepada kami.
Abu Zakaria Yahya bin Muhammad Al Anbari menceritakan kepada kami, Muhammad bin An-Nadhr Al Jarudi menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Jarir dan Abu Mu'awiyah menceritakan kepada kami dan Al A'masy, dari Syaqiq, dari Abdullah, dia berkata: Aku pernah ditanya oleh seorang lelaki tentang sesuatu yang tidak aku ketahui jawabannya. Dia bertanya, "Bagaimana menurut engkau tentang orang yang terdidik dan rajin, serta bersemangat melakukan jihad, yang berkata, 'Pemimpin kami menekankan (mewajibkan) kepada kami (untuk melakukan) beberapa hal yang tidak bisa kamu hitung (karena sangat banyaknya)'?” Aku berkata, "Demi Allah, aku tidak tahu apa yang harus aku katakan kepadamu. Hanya saja, dulu ketika kami bersama Rasulullah , beliau tidak pernah memerintahkan sesuatu kecuali kami melakukannya. Perumpamaan yang paling mirip dengan apa yang tersisa dari dunia ini adalah anak sungai yang telah diminum bagian jernihnya hingga hanya tersisa bagian yang kotor. Jadi, salah seorang dari kalian akan senantiasa berada dalam kebaikan selama dia sebaiknya bertakwa kepada Allah Azza wa Jalla. Apabila ada sesuatu yang mengganjal di hatinya maka dia mendatangi seseorang lalu bertanya kepadanya, sehingga hilanglah ganjalan yang ada di hatinya tersebut. Demi Allah, hampir saja kalian tidak menemukannya."
Hadits ini sanadnya shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim, tapi keduanya tidak meriwayatkannya. Aku menduga status hadis ini mauquf.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128427)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
على شرطهما
كِتَابُ الْعِلْمِ
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ خَيْرٍ الزِّيَادِيُّ، عَنْ أَبِي قَتِيلٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يُجِلَّ كَبِيرَنَا، وَيَرْحَمْ صَغِيرَنَا، وَيَعْرِفْ لِعَالِمِنَا» . «وَمَالِكُ بْنُ خَيْرٍ الزِّيَادِيُّ مِصْرِيٌّ ثِقَةٌ، وَأَبُو قَبِيلٍ تَابِعِيٌّ كَبِيرٌ»
421/133. Abu Al Abbas Muhammad bin Ya'qub menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdullah bin Abdul Hakam memberitakan (kepada kami), Ibnu Wahab memberitakan (kepada kami), Malik bin Khair Az-Ziyadi mengabarkan kepadaku dari Abu Qubail, dari Ubadah bin Ash-Shamit, bahwa Rasulullah bersabda, "Bukan termasuk golongan kami orang yang tidak menghormati kaum tua dan menyayangi anak-anak kecil, serta mengetahui (mengenal) orang-orang alim."
Malik bin Khair Az-Ziyadi adalah orang Mesir yang tsiqahy sedangkan Abu Qabil seorang tabiin senior.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128428)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
مالك ثقة مصري
كِتَابُ الْعِلْمِ
حَدَّثَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنْبَأَ وَكِيعٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ: {أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ} [النساء: 59] قَالَ: «أُولِي الْفِقْهِ وَالْخَيْرِ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ لَهُ شَاهِدٌ، وَتَفْسِيرُ الصَّحَابِيِّ عِنْدَهُمَا مُسْنَدٌ»
422/134. Abu Zakaria Yahya bin Muhammad Al Anbari menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdussalam menceritakan kepada kami, Ishaq bin Ibrahim menceritakan kepada kami, Waki' memberitakan (kepada kami) dari Ali bin Shalih, dari Abdullah bin Muhammad bin Aqil, dari Jabir bin Abdullah, (tentang ayat), "Taatilah Allah dan taatilah Rasul(Nya), dan ulil amri di antara kamu." (Qs. An-Nisaa' [4]: 59) Dia berkata, "Maksudnya adalah orang-orang yang ahli agama dan orang-orang baik."
Hadits ini memiliki syahid, dan penafsiran sahabat menurut Al Bukhari dan Muslim merupakan musnad.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128429)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
هذا صحيح وله شاهد
كِتَابُ الْعِلْمِ
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: {أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ} [النساء: 59] يَعْنِي: «أَهْلَ الْفِقْهِ وَالدَّيْنِ، وَأَهْلِ طَاعَةِ اللَّهِ الَّذِينَ يُعَلِّمُونَ النَّاسَ مَعَالِيَ دِينِهِمْ وَيَأْمُرُونَهُمْ بِالْمَعْرُوفِ، وَيَنْهَوْنَهُمْ عَنِ الْمُنْكَرِ، فَأَوْجَبَ اللَّهُ طَاعَتَهُمْ» . «وَهَذِهِ أَحَادِيثُ نَاطِقَةٌ بِمَا يَلْزَمُ الْعُلَمَاءُ مِنَ التَّوَاضُعِ لِمَنْ يُعَلِّمُونَهُمْ»
423/135. Ahmad bin Muhammad bin Salamah Al Anbari mengabarkan kepadaku, Utsman bin Sa'id Ad-Darimi menceritakan kepada kami, Abdullah bin Shalih menceritakan kepada kami dari Mu'awiyah bin Shalih, dari Ali bin Abu Thalhah, dari Ibnu Abbas, tentang firman Allah, "Taatilah Allah dan taatilah RasulfNya, dan ulil amri di antara kamu,” (QS. An-Nisa : 59) dia berkata, "Maksudnya adalah orang- orang ahli agama (kaum ulama), orang-orang yang taat kepada Allah yang mengajarkan ajaran-ajaran agama, beramar makruf dan nahi mungkar. Allah mewajibkan kita untuk menaati mereka."
Berikut ini adalah hadits-hadits yang menyebutkan agar para ulama senantiasa tawadhu terhadap orang-orang yang mereka ajari.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128430)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الْعِلْمِ
أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْقَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّيَّارِيُّ، بِمَرْوَ، أَنْبَأَ أَبُو الْمُوَجَّهِ، أَنْبَأَ عَبْدَانُ، أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ، أَنْبَأَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ أَخِيهِ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ حَفْصَةَ، قَالَتْ لِعُمَرَ: أَلَا تَلْبَسُ ثَوْبًا أَلْيَنَ مِنْ ثَوْبِكَ، وَتَأْكُلُ مِنْ طَعَامٍ أَطْيَبَ مِنْ طَعَامِكَ هَذَا، وَقَدْ فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكَ الْأَمْرَ، وَأَوْسَعَ إِلَيْكَ الرِّزْقَ؟ فَقَالَ: «سَأُخَاصِمُكِ إِلَى نَفْسِكِ. فَذَكَرَ أَمْرَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا كَانَ يَلْقَى مِنْ شِدَّةِ الْعَيْشِ» فَلَمْ يَزَلْ يَذْكُرُ حَتَّى بَكَتْ، فَقَالَ: «إِنِّي قَدْ قُلْتُ لَأُشَارِكَنَّهُمَا فِي مِثْلِ عَيْشِهِمَا الشَّدِيدِ لِعَلِّي أُدْرِكُ مَعَهُمَا عَيْشَهُمَا الرَّخِيَّ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا، فَإِنَّ مُصْعَبَ بْنَ سَعْدٍ كَانَ يَدْخُلُ عَلَى أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مِنْ كِبَارِ التَّابِعِينَ مِنْ أَوْلَادِ الصَّحَابَةِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ»
424/136. Abu Al Abbas Al Qasim bin A1 Qasim As-Sayyari mengabarkan kepada kami di Marwa, Abu Al Muwajjih memberitakan (kepada kami), Abdan memberitakan (kepada kami), Abdullah memberitakan (kepada kami), Ismail bin Abu Khalid memberitakan (kepada kami) dari saudara laki-lakinya, dari Mush'ab bin Sa'ad, bahwa Hafshah berkata kepada Umar, "Mengapa engkau tidak memakai pakaian yang lebih lembut dari pakaian yang engkau pakai saat ini, dan tidak memakan makanan yang lebih enak dari makanan engkau sekarang ini? Bukankah Allah telah memberi kekuasaan kepada engkau dan melapangkan rezeki engkau?" Umar berkata, "Aku akan memusuhimu akibat pribadimu ini." Umar lalu menceritakan tentang kehidupan Rasulullah yang menghadapi kehidupan serba susah. Dia terus menceritakannya hingga Hafshah menangis. Hafshah berkata, "Aku mengatakan seperti ini agar dapat mengikuti beliau dalam dua hal tersebut yang serba kekurangan, dengan harapan dapat bergabung bersama beliau dalam kedua hal itu yang penuh dengan kenikmatan (di akhirat nanti)."
Hadits ini shahih yang sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim, karena Mush'ab bin Sa'ad sering menemui istri-istri Nabi . Selain itu, dia salah seorang tabiin besar (senior), dan termasuk anak dari sahabat Nabi .
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128431)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
فيه انقطاع
كِتَابُ الْعِلْمِ
وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، قَالَ: قُرِئَ عَلَى عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مُحَمَّدٍ هُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيُّ، ثنا أَبِي، قَالَ: ثنا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ الْعَلَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «كَرَمُ الْمُؤْمِنِ دِينُهُ، وَمُرُوءَتُهُ عَقْلُهُ، وَحَسَبُهُ خَلْقُهُ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَلَهُ شَاهِدٌ»
425/137. Ali bin Hamsyad Al Adi menceritakan kepada kami, Ismail bin Ishaq Al Qadhi menceritakan kepada kami, Abdullah bin Maslamah menceritakan kepada kami.
Ahmad bin Salman Al Faqih mengabarkan kepada kami, dia berkata: Dibacakan di hadapan Abdul Malik bin Muhammad —putra Abdullah Ar-Raqasyi—: Ayahku menceritakan kepada kami, dia berkata: Muslim bin Khalid menceritakan kepada kami dari Al Ala, dari ayahnya, dari Abu Hurairah, bahwa Rasulullah bersabda, “Agama seorang mukmin membuat dirinya mulia, akal seorang mukmin membuat mulia keperwiraannya, dan budi pekertinya membuat mulia keturunannya.
Hadits ini shahih sesuai syarat Muslim, tetapi keduanya tidak meriwayatkannya. Hadist ini memiliki syahid, yaitu:
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128432)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
بل مسلم يعني مسلم بن خالد الزنجي ضعيف وله شاهد
كِتَابُ الْعِلْمِ
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حُسَيْنِ بْنِ مُكْرَمٍ، بِالْبَصْرَةِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ، ثنا الْمُعْتَمِرُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «كَرَمُ الْمُؤْمِنِ دِينُهُ، وَمُرُوءَتُهُ عَقْلُهُ، وَحَسَبُهُ خَلْقُهُ»
426/138. Abu Sa'id Ismail bin Ahmad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Husain bin Mukram menceritakan kepada kami di Bashrah, Ahmad bin Al Miqdam menceritakan kepada kami, Al Mu'tamir menceritakan kepada kami dari Abdullah bin Sa'id bin Abu Sa'id Al Maqburi, dari kakeknya, dari Abu Hurairah, bahwa Nabi bersabda, “Agama seorang mukmin membuat dirinya mulia, akal seorang mukmin membuat keperwiraannya mulia, dan budi pekerti seorang mukmin membuat keturunannya mulia"
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128433)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الْعِلْمِ
حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا أَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ، ثنا أَبُو عَمَّارٍ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّكُمْ لَا تَسَعُونَ النَّاسَ بِأَمْوَالِكُمْ وَلْيَسَعُهُمْ مِنْكُمْ بَسْطُ الْوَجْهِ وَحُسْنُ الْخُلُقِ» . رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ
427/139. Abu Ja'far Muhammad bin Shalih bin Hani' menceritakan kepada kami, Abu Sa'id Muhammad bin Syadzan menceritakan kepada kami, Abu Ammar menceritakan kepada kami, Al Fadhl bin Musa menceritakan kepada kami dari Abdullah bin Sa'id Al Maqburi, dari ayahnya, dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah bersabda, “Kalian tidak cukup membuat manusia senang dengan harta kalian, tapi kalian akan membuat mereka senang dengan wajah yang berseri-seri dan akhlak yang baik
Sufyan Ats-Tsauri juga meriwayatkannya dari Abdullah bin Sa'id.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128434)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
قلت عبد الله يعني عبد الله بن سعيد المقبري واه
كِتَابُ الْعِلْمِ
حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّغَوْلِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُشْكَانَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رَفَعَهُ، قَالَ: «إِنَّكُمْ لَا تَسَعُونَ النَّاسَ بِأَمْوَالِكُمْ وَلْيَسَعُهُمْ مِنْكُمْ بَسْطُ الْوَجْهِ وَحُسْنُ الْخُلُقِ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ مَعْنَاهُ يَقْرُبُ مِنَ الْأَوَّلِ غَيْرَ أَنَّهُمَا لَمْ يُخَرِّجَاهُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ»
428/140. Abu Ali Al Husain bin Ali Al Hafizh menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdurrahman Ad-Daghauli menceritakan kepada kami, Muhammad bin Misykan menceritakan kepada kami, Yazid bin Abu Hakim menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami dari Abdullah bin Sa'id Al Maqburi, dari ayahnya, dari Abu Hurairah yang meriwayatkanya secara marfu', beliau berkata, “Sesungguhnya kalian tidak cukup membuat manusia senang dengan harta kalian, akan tetapi kalian akan membuat mereka senang dengan wajah yang berseri dan akhlak yang baik.
Makna hadits ini shahih dan mendekati hadits yang pertama, hanya saja Al Bukhari dan Muslim tidak meriwayatkan dari Abdullah bin Sa'id.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128435)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الْعِلْمِ
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثنا سَمْعَانُ بْنُ بَحْرٍ الْعَسْكَرِيُّ أَبُو عَلِيٍّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْعَمِّيُّ، ثنا أَبِي، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْمَعْرُوفُ إِلَى النَّاسِ يَقِي صَاحِبَهَا مَصَارِعَ السُّوءِ، وَالْآفَاتِ، وَالْهَلَكَاتِ، وَأَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الدُّنْيَا هُمْ أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الْآخِرَةِ» . سَمِعْتُ أَبَا عَلِيٍّ الْحَافِظَ، يَقُولُ: هَذَا الْحَدِيثُ لَمْ أَكْتُبْهُ إِلَّا عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ وَابْنُهُ مِنَ الْبَصْرِيِّينَ لَمْ نَعْرِفْهُمَا بِجُرْحٍ، وَقَوْلُهُ «أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الدُّنْيَا» . قَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنِ الْمُنْكَدِرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ، جَابِرٍ. «وَالْمُنْكَدِرِ وَإِنْ لَمْ يُخَرِّجَاهُ فَإِنَّهُ يُذْكَرُ فِي الشَّوَاهِدِ»
429/141. Abu Abdillah Muhammad bin Abdullah Ash-Shaffar menceritakan kepada kami, Sam'an bin Bahr Al Askari Abu Ali menceritakan kepada kami, Ishaq bin Muhammad bin Ishaq Al Ammi menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami dari Yunus bin Ubaid, dari Al Hasan, dari Anas bin Malik, dia berkata: Rasulullah bersabda, “Perbuatan baik yang dilakukan terhadap manusia akan melindungi pelakunya dari berbagai keburukan, bencana, dan marabahaya. Orang-orang baik di dunia adalah orang- orang baik di akhirat.
Aku mendengar Abu Al Hafizh berkata, "Hadits ini hanya aku tulis dari Abu Abdillah Ash-Shaffar dan Muhammad bin Ishaq. Putranya termasuk orang Bashrah."
Sejauh yang kami ketahui, dia tidak dinilai cacat. Sedangkan sabda Nabi,"Orang-orang baik di dunia" diriwayatkan dari jalur lain, dari Al Munkadir, dari Al Munkadir bin Muhammad, dari ayahnya, dari Jabir. Sekalipun keduanya tidak meriwayatkan Al Munkadir, tapi haditsnya disebutkan dalam hadits-hadits syahid.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128436)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الْعِلْمِ
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرِ بْنِ مَطَرٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ {خُذِ الْعَفْوَ} [الأعراف: 199] قَالَ: «أَمَرَ اللَّهُ نَبِيَّهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَأْخُذَ الْعَفْوَ فِي أَخْلَاقِ النَّاسِ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ، وَقَدِ احْتَجَّ بِالطُّفَاوِيِّ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَقَدْ قِيلَ فِيهِ عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ»
430/142. Abu Bakar Muhammad bin Ahmad bin Balawaih menceritakan kepada kami, Muhammad bin Bisyr bin Mathar menceritakan kepada kami, Amr bin Muhammad An-Naqid menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdurrahman Ath- Thafawi menceritakan kepadaku dari Hisyam bin Urwah, dari ayahnya, dari Ibnu Umar, tentang firman Allah Azza wa Jalla, “Jadilah engkau pemaaf” (Qs. Al A'raaf [7]: 199) dia berkata, “Allah menyuruh Nabi-Nya untuk memaafkan berbagai perangai yang dilakukan manusia terhadapnya.”
Hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari, namun Al Bukhari dan Muslim tidak meriwayatkannya. Dia berhujjah dengan Ath- Thafawi. Ada yang mengatakan bahwa dia diriwayatkan pula dari Urwah, dari Abdullah bin Az-Zubair.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128437)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
على شرط البخاري
كِتَابُ الْعِلْمِ
أَخْبَرْنَاهُ عَبْدَانُ بْنُ يَزِيدَ الدَّقَّاقُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، ثنا وَكِيعٌ عَنْ ابْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ: " مَا أَنْزَلَ اللَّهُ هَذِهِ الْآيَةَ إِلَّا فِي أَخْلَاقِ النَّاسِ {خُذِ الْعَفْوَ} [الأعراف: 199] وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ «.» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَقَدْ قِيلَ فِي هَذَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ وَلَيْسَ مِنْ شَرَطِهِ "
431/143. Abdan bin Yazid Ad-Daqqaq mengabarkannya kepada kami, Ibrahim bin Al Husain menceritakan kepada kami, Amr bin Aun menceritakan kepada kami, Waki' bin Urwah menceritakan kepada kami dari ayahnya, dari Abdullah bin Az-Zubair, dia berkata, “Allah tidak menurunkan ayat ini kecuali tentang menyikapi perangai-perangai manusia, 'Jadilah engkau pemaaf dan suruhlah orang mengerjakan yang makruf serta berpalinglah daripada orang-orang yang bodoh'."
Hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim. Ada yang mengatakan juga bahwa hadits ini diriwayatkan dari Abdullah bin Amr bin Al Ash, tapi dia tidak termasuk dalam syaratnya.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128438)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الْعِلْمِ
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّنْعَانِيُّ، بِمَكَّةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبَّادٍ، أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَ مَعْمَرٌ، عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَبَسَ رَجُلًا مِنْ قَوْمِهِ فِي تُهْمَةٍ، فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ قَوْمِهِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَخْطُبُ، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، عَلَامَ تَحْبِسُ جِيرَتِي؟ فَصَمَتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ: إِنَّ أُنَاسًا يَقُولُونَ إِنَّكَ تَنْهَى عَنِ الشَّرِّ وَتَسْتَحْلِي بِهِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا تَقُولُ؟» فَجَعَلْتُ أُعَرِّضُ بَيْنَهُمَا بِالْكَلَامِ مَخَافَةَ أَنْ يَفْهَمَهَا فَيَدْعُو عَلَى قَوْمِي دَعْوَةً لَا يُفْلِحُوا بَعْدَهَا، فَلَمْ يَزَلِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى فَهِمَهَا، فَقَالَ: «قَدْ قَالُوا؟ أَوَ قَائِلُهَا مِنْهُمْ؟ وَاللَّهِ لَوْ فَعَلْتُ لَكَانَ عَلَى مَا كَانَ عَلَيْهِمْ خَلُّوا عَنْ جِيرَانِهِ» وَقَدْ تَقَدَّمَ الْقَوْلُ فِي صَحِيفَةِ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ مَا أَغْنَى عَنْ إِعَادَتِهِ عَلَى أَنَّ شَوَاهِدَ هَذَا الْحَدِيثِ مُخَرَّجَةٌ فِي الصَّحِيحَيْنِ ". فَمِنْهَا حَدِيثُ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ: قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَسْمًا، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ إِنَّ هَذِهِ قِسْمَةٌ مَا أُرِيدَ بِهَا وَجْهُ اللَّهِ. وَمِنْهَا حَدِيثُ مَالِكٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسٍ: كُنْتُ أَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ بُرْدٌ نَجْرَانِيٌّ غَلِيظُ الْحَاشِيَةِ فَجَبَذَ أَعْرَابِيٌّ بُرْدَتَهَ - الْحَدِيثَ -. وَمِنْهَا حَدِيثُ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ أَنَسٍ فِي قِصَّةِ حُنَيْنٍ عَلَى مَا تَضْطَرُّونِي إِلَى هَذِهِ الشَّجَرَةِ. «وَغَيْرُ هَذَا مِمَّا يَطُولُ ذِكْرُهُ»
432/144. Abu Abdillah Muhammad bin Ali Ash-Shan'ani mengabarkan kepada kami di Makkah, Ishaq bin Ibrahim bin Abbad menceritakan kepada kami, Abdurrazzaq memberitakan (kepada kami), Ma'mar memberitakan dari Bahz bin Hakim, dari ayahnya, dari kakeknya (yaitu Mu'awiyah bin Haidah Al Qusyairi), bahwa Nabi menahan seorang laki-laki dari kaumnya karena suatu tuduhan. Lalu datanglah seorang laki-laki dari kaumnya menemui Nabi , dan saat itu Nabi sedang berpidato. Laki-laki itu lalu bertanya, "Wahai Muhammad, atas dasar apa engkau menahan tetangga- tetanggaku?" Nabi lalu terdiam. Orang itu berkata lagi, "Sesungguhnya orang-orang mengatakan bahwa engkau melarang keburukan sedangkan engkau sendiri menikmatinya." Mendengar itu Nabi bersabda, "Apa yang kamu katakan?" Aku (Mu'awiyah bin Haidah Al Qusyairi) pun menengahi keduanya karena khawatir akan terjadi kesalahpahaman antara keduanya, sehingga Nabi akan mendoakan (keburukan) bagi kaumku yang menyebabkan mereka tidak akan beruntung untuk selamanya. Nabi pun terus mengkonfirmasikannya sampai beliau benar-benar paham. Beliau kemudian bersabda, "Mereka atau salah seorang dari mereka memang mengatakannya. Demi Allah, seandainya pun aku melakukannya, maka itu memang yang seharusnya dilakukan terhadap mereka Bebaskanlah tetangganya itu (dan keluarkanlah dari tahanan)."
Sebelumnya, telah diuraikan pendapat tentan tulisan Bahz bin Hakim, sehingga tidak perlu diulang lagi, bahwa syahid hadits ini telah diriwayatkan dalam kitab Ash-Shahihain {Shahih Al Bukhari dan Shahih Muslim).
Di antaranya adalah:
1. Hadits Al A'masy dari Abu Wa'il, dari Abdullah, bahwa Rasulullah SAW membagikan sesuatu (ghanimah), lalu ada seorang laki-laki Anshar yang berkata,
قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَسْمًا، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ إِنَّ هَذِهِ قِسْمَةٌ مَا أُرِيدَ بِهَا وَجْهُ اللَّهِ
"Sesungguhnya ini merupakan pembagian yang tidak diniatkan karena Allah."
2. Hadits Malik dari Ishaq bin Abdullah bin Abu Thalhah, dari Anas, dia berkata,
كُنْتُ أَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ بُرْدٌ نَجْرَانِيٌّ غَلِيظُ الْحَاشِيَةِ فَجَبَذَ أَعْرَابِيٌّ بُرْدَتَهَ
Aku berjalan bersama Rasulullah , saat itu beliau memakai mantel yang bagian pinggirnya tebal, lalu seorang Arab badui menarik mantelnya."
3. Hadits Syarik bin Abdullah bin Abu Numair dari Anas, tentang kisah perang Hunain,
عَلَى مَا تَضْطَرُّونِي إِلَى هَذِهِ الشَّجَرَةِ
"Atas dasar apa kalian memaksaku (untuk mendatangi) pohon ini?"
Selain itu, hadits-hadits yang redaksinya juga panjang.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128439)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الْعِلْمِ
حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ الْفَارِسِيُّ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عُمَرُ بْنُ رَاشِدٍ، مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ التَّيْمِيِّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي ذِئْبٍ الْقُرَشِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ثَلَاثَةٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ آوَاهُ اللَّهُ فِي كَنَفِهِ، وَسَتَرَ عَلَيْهِ بِرَحْمَتِهِ، وَأَدْخَلَهُ فِي مَحَبَّتِهِ» قِيلَ: مَا هُنَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «مَنْ إِذَا أُعْطِي شُكَرَ، وَإِذَا قَدَرَ غَفَرَ، وَإِذَا غَضِبَ فَتَرَ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، فَإِنَّ عُمَرَ بْنَ رَاشِدٍ شَيْخٌ مِنْ أَهْلِ الْحِجَازِ مِنْ نَاحِيَةِ الْمَدِينَةِ، قَدْ رَوَى عَنْهُ أَكَابِرُ الْمُحَدِّثِينَ»
433/145. Abu Muhammad Abdullah bin Ja'far bin Darastawaih Al Farisi menceritakan kepada kami, Ya'qub bin Sufyan menceritakan kepada kami, Umar bin Rasyid ([maula Abdurrahman bin Aban bin Utsman At-Taimi) menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdurrahman bin Abu Dzi'ib Al Qurasyi menceritakan kepada kami dari Hisyam bin Urwah, dari Muhammad bin Ali, dari Ibnu Abbas, dia berkata: Rasulullah bersabda, “Ada tiga orang yang akan dilindungi oleh Allah dalam naungan-Nya dan akan ditutupi dengan rahmat-Nya serta dimasukkan dalam cinta-Nya” Beliau lalu ditanya, "Siapakah mereka, wahai Rasulullah?" Beliau menjawab, "Orang yang apabila diberi maka dia bersyukur, apabila mampu memberi hukuman maka dia mengampuni, dan apabila marah maka dia dapat menahannya."
Hadits ini sanadnya shahih, karena Umar bin Rasyid adalah seorang syaikh dari Hijaz, dari arah Madinah. Para muhaddits besar meriwayatkan darinya.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128440)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
بل واه
كِتَابُ الْعِلْمِ
حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا أَبُو سَهْلٍ بِشْرُ بْنُ سَهْلٍ، ثنا أَبُو صَالِحٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنِ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ الْأَسْلَمِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ: لَمَّا وَلِيَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ خَطَبَ النَّاسَ عَلَى مِنْبَرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: «أَيُّهَا النَّاسُ، إِنِّي قَدْ عَلِمْتُ مِنْكُمْ أَنَّكُمْ تُؤْنِسُونَ مِنِّي شِدَّةً وَغِلْظَةً، وَذَلِكَ أَنِّي كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكُنْتُ عَبْدَهُ وَخَادِمَهُ، وَكَانَ كَمَا قَالَ اللَّهُ {بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَحِيمٌ} فَكُنْتُ بَيْنَ يَدَيْهِ كَالسَّيْفِ الْمَسْلُولِ إِلَّا أَنْ يَغْمِدَنِي أَوْ يَنْهَانِي عَنْ أَمَرٍ، فَأَكُفَّ وَإِلَّا أَقْدَمْتُ عَلَى النَّاسِ لِمَكَانِ لِينِهِ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَأَبُو صَالِحٍ فَقَدِ احْتَجَّ بِهِ الْبُخَارِيُّ، فَأَمَّا سَمَاعُ سَعِيدٍ، عَنْ عُمَرَ فَمُخْتَلَفٌ فِيهِ، وَأَكْثَرُ أَئِمَّتِنَا عَلَى أَنَّهُ قَدْ سَمِعَ مِنْهُ، وَهَذِهِ تَرْجَمَةٌ مَعْرُوفَةٌ فِي الْمَسَانِيدِ»
434/146. Abu Ja'far Muhammad bin Shalih bin Hani menceritakan kepada kami. Abu Sahi Bisyr bin Sahi menceritakan kepada kami, Abu Shalih Abdullah bin Shalih menceritakan kepada kami, Yahya bin Ayyub menceritakan kepadaku dari Abdurrahman btn Karmalah Al Aslami, dari Sa'id bin Al Musayyib, dia berkata: Ketika Umar bin Khaththab diangkat menjadi khalifah, dia berpidato di atas mimbar Rasulullah . Setelah memuji dan menyanjung Allah, dia berkata, "Wahai kalian semua, sesungguhnya aku telah tahu bahwa kalian telah menjinakkan sikapku yang keras dan kasar. Hal itu setelah aku bersama Rasulullah , aku menjadi budak sekaligus pelayannya, dan beliau adalah seperti difirmankan Allah, 'Amat belas kasihan lagi penyayang terhadap orang-orang mukmin' Aku di hadapan beliau laksana pedang terhunus kecuali bila beliau menyuruhku untuk menyarungkannya atau melarangku melakukan sesuatu, maka aku pun berhenti. Tapi jika tidak maka aku akan mendatangi orang-orang (dengan memperlakukannya secara lembut) karena kelunakan (kelembutan) beliau."
Sanad hadits ini shahih. Abu Shalih telah dijadikan hujjah oleh Al Bukhan. Adapun mendengarnya Sa'id dari Umar, masih diperselisihkan. Mayoritas imam kami menyatakan bahwa dia mendengar darinya. Ini merupakan biografi yang telah dikenal (disebutkan) dalam musnad-musnad.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128441)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
حديث منكر
كِتَابُ الْعِلْمِ
أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبٍ الْفَقِيهُ، ثنا سَهْلُ بْنُ عَمَّارٍ، ثنا مُحَاضِرُ بْنُ الْمُوَرِّعِ، ثنا سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنِ الْمُطَّلِبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «مَنْ كَانَ هَيِّنًا لَيِّنًا قَرِيبًا حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَى النَّارِ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»
435/147. Abu Hamid Ahmad bin Muhammad bin Syu'aib Al Faqih mengabarkan kepada kami, Sahal bin Ammar menceritakan kepada kami, Muhadhir bin Al Muwarri' menceritakan kepada kami, Sa'ad bin Sa'id Al Anshari menceritakan kepada kami dari Amr bin Abu Amr, dari Al Muthalib, dari Abu Hurairah , dari Nabi , beliau bersabda, "Barangsiapa bersikap lunak dan lemah lembut, serta dekat (dengan orang-orang), maka Allah akan mengharamkannya masuk neraka."
Hadits ini shahih sesuai syarat Muslim, tapi Al Bukhari dan Muslim tidak meriwayatkannya.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128442)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
على شرط مسلم
كِتَابُ الْعِلْمِ
أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْفَاكِهِيُّ، بِمَكَّةَ، ثنا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِي مَسَرَّةَ، ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَفْتَى النَّاسَ بِغَيْرِ عِلْمٍ كَانَ إِثْمُهُ عَلَى مَنْ أَفْتَاهُ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَلَا أَعْرِفُ لَهُ عِلَّةً»
436/148. Abu Muhammad Abdullah bin Muhammad bin Ishaq Al Fakihi mengabarkan kepada kami di Makkah, Abu Yahya bin Abu Maisarah menceritakan kepada kami, Abu Abdurrahman Al Muqri menceritakan kepada kami, Sa'id bin Abu Ayyub menceritakan kepada kami dari Bakar bin Amr, dari Muslim bin Yasar, dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah SAW bersabda, "Barangsiapa memberi fatwa kepada masyarakat tanpa ilmu, maka dosanya ditanggung oleh orang yang memberi fatwa tersebut."
Hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim, tapi keduanya tidak meriwayatkannya. Selain itu, aku tidak mengetahui hadits ini memiliki illat.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128443)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
على شرطهما ولا أعرف له علة
كِتَابُ الْعِلْمِ
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «لَا تَكْتُبُوا عَنِّي شَيْئًا سِوَى الْقُرْآنِ مَنْ كَتَبَ عَنِّي شَيْئًا سِوَى الْقُرْآنِ فَلْيَمْحُهُ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَقَدْ تَقَدَّمَ أَخْبَارُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو فِي إِجَازَةِ الْكِتَابَةِ»
437/149. Abu Bakar bin Ishaq Al Faqih menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Al Fadhl Al Asfathi memberitakan (kepada kami), Abu Al Walid menceritakan kepada kami, Hammam menceritakan kepada kami dari Zaid bin Aslam, dari Atha' bin Yasar, dari Abu Sa'id Al Khudri, bahwa Nabi bersabda, “Jangan menulis dariku selain Al Qur'an. Barangsiapa menulis dariku selain Al Qur'an maka dia sebaiknya menghapusnya.
Hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim, tapi keduanya tidak meriwayatkannya. Telah diuraikan juga hadits-hadits Abdullah bin Amr tentang bolehnya menulis (hadits)
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128444)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
على شرطهما
كِتَابُ الْعِلْمِ
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَالِمٍ الْمَفْلُوجُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ: «لَيْسَ كُلُّنَا سَمِعَ حَدِيثَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَتْ لَنَا ضَيْعَةٌ وَأَشْغَالٌ، وَلَكِنَّ النَّاسَ كَانُوا لَا يَكْذِبُونَ يَوْمَئِذٍ، فَيُحَدِّثُ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَمُحَمَّدُ بْنُ سَالِمٍ وَابْنُهُ عَبْدُ اللَّهِ مُحْتَجٌّ بِهِمَا، فَأَمَّا صَحِيفَةُ إِبْرَاهِيمِ بْنَ يُوسُفَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ فَقَدْ أَخْرَجَهَا الْبُخَارِيُّ فِي الْجَامِعِ الصَّحِيحِ»
438/150. Abu Bakar bin Ishaq mengabarkan kepada kami, Bisyr bin Musa memberitakan (kepada kami), Muhammad bin Salim Al Mafluj menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Yusuf bin Abu Ishaq menceritakan kepada kami dari Al Bara', dia berkata, “Tidak semua dari kami mendengar hadits dari Rasulullah , (karena) masing-masing dari kami ada yang memiliki pekerjaan dan kesibukan, akan tetapi saat itu orang-orang tidak berani berdusta, sehingga orang yang hadir (yang mendengarkan hadits) menceritakan kepada orang yang tidak hadir (yang tidak mendengarkan hadits).”
Hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim, tapi keduanya tidak meriwayatkannya.
Muhammad bin Salim dan putranya Abdullah adalah j periwayat yang dijadikan hujjah. Mengenai karya Ibrahim bin Yusuf j bin Abu Ishaq, Al Bukhari telah meriwayatkannya dalam kitab Al Jami ' Ash-Shahih.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128445)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
على شرطهما
كِتَابُ الْعِلْمِ
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ السَّكَنِ الْوَاسِطِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرَيْدَةَ، قَالَ: كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ «إِذَا سُئِلَ عَنْ شَيْءٍ فَكَانَ فِي كِتَابِ اللَّهِ قَالَ بِهِ، فَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِي كِتَابِ اللَّهِ وَكَانَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِ شَيْءٌ قَالَ بِهِ، فَإِنْ لَمْ يَكُنْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِ شَيْءٌ قَالَ بِمَا قَالَ بِهِ أَبُو بَكْرِ وَعُمَرُ، فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لِأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ فِيهِ شَيْءٌ قَالَ بِرَأْيِهِ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَفِيهِ تَوْقِيفٌ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»
439/151. Ali bin Hamsyad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Isa bin As-Sakan Al Wasithi menceritakan kepada kami, Amr bin Aun menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami dari Ubaidillah bin Abu Buraidah, dia berkata, "Mengenai Ibnu Abbas , apabila dia ditanya tentang sesuatu yang terdapat dalam kitab Allah, maka dia akan menjawabnya berdasarkan yang terdapat dalam kitab Allah. Jika tidak terdapat dalam kitab Allah tapi ada dari perkataan Rasulullah , maka dia menjawabnya berdasarkan yang terdapat dalam Sunnah Rasulullah . Jika tidak terdapat dalam Sunnah Rasulullah SAW tapi ada dalam perkataan Abu Bakar dan Umar, maka dia akan menjawabnya dengan perkataan keduanya. Jika tidak terdapat dalam perkataan Abu Bakar dan Umar; maka dia baru menjawabnya berdasarkan pendapatnya sendiri."
Hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim, tapi statusnya mauquf, sehingga keduanya tidak meriwayatkannya
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128446)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
على شرطهما
كِتَابُ الْعِلْمِ
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ إِدْرِيسَ الْأَوْدِيِّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، رَفَعَ الْحَدِيثَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ الْكَذِبَ لَا يَصْلُحُ مِنْهُ جِدٌّ وَلَا هَزْلٌ، وَلَا أَنْ يَعِدَ الرَّجُلُ ابْنَهُ ثُمَّ لَا يُنْجِزُ لَهُ، إِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إِلَى الْبِرِّ، وَإِنَّ الْبِرَّ يَهْدِي إِلَى الْجَنَّةِ، وَإِنَّ الْكَذِبَ يَهْدِي إِلَى الْفُجُورِ، وَإِنَّ الْفُجُورَ يَهْدِي إِلَى النَّارِ، إِنَّهُ يُقَالُ لِلصَّادِقِ: صَدَقَ وَبَرَّ، وَيُقَالُ لِلْكَاذِبِ: كَذَبَ وَفَجَرَ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَصْدُقُ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللَّهِ صَدِيقًا أَوْ يَكْذِبَ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللَّهِ كَذَّابًا «.» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَإِنَّمَا تَوَاتَرَتِ الرِّوَايَاتُ بِتَوْفِيقِ أَكْثَرِ هَذِهِ الْكَلِمَاتِ، فَإِنْ صَحَّ سَنَدُهُ فَإِنَّهُ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا "
440/152. Abu Bakar bin Ishaq menceritakan kepada kami, Abdullah bin Ahmad bin Hanbal menceritakan kepada kami, Utsman bin Abu Syaibah menceritakan kepada kami, Jarir menceritakan kepada kami dari Idris Al Audi, dari Abu Ishaq, dari Abu Al Ahwash, dari Abdullah -dia meriwayatknnya secara marfu' kepada Nabi -, “Sesungguhnya dusta tidak layak (dilakukan), baik dalam keadaan serius maupun main-main Tidak boleh pula seseorang menjanjikan sesuatu kepada putranya lalu dia tidak memenuhinya Sesungguhnya jujur akan menunjukkan kepada kebaikan dan kebaikan akan mengantarkan ke surga Sedangkan dusta akan mengantarkan kepada kedurhakaan dan kedurhakaan akan mengantarkan ke neraka. Terhadap orang yang jujur akan dikatakan, 'Dia telah jujur dan berbuat baik', sedangkan terhadap pembohong akan dikatakan, 'Dia telah bohong dan berbuat durhaka'. Seseorang berbuat jujur hingga dia dicatat di sisi Allah sebagai orang yang jujur, atau berdusta hingga dia dicatat di sisi Allah sebagai pendusta
Sanad hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim. Riwayat-riwayatnya mencapai derajat mutawatir karena ada kecocokan pada mayoritas redaksinya. Jika sanadnya sah maka dia sesuai syarat keduanya.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128447)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
على شرطهما
كِتَابُ الْعِلْمِ
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ الْعَنَزِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، وَوَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ الْوَاسِطِيَّانِ، قَالَا: ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «افْتَرَقَتِ الْيَهُودُ عَلَى إِحْدَى أَوِ اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً، وَافْتَرَقَتِ النَّصَارَى عَلَى إِحْدَى أَوِ اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً، وَتَفْتَرِقُ أُمَّتِي عَلَى ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَلَهُ شَوَاهِدُ فَمِنْهَا»
441/153. Ahmad bin Muhammad bin Salamah Al Anazi mengabarkan kepada kami, Utsman bin Sa'id Ad-Darimi menceritakan kepada kami, Amr bin Aun dan Wahab bin Baqiyyah Al Wasithiyyan menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Khalid bin Abdullah menceritakan kepada kami dari Muhammad bin Amr, dari Abu Salamah, dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah bersabda, "Orang-orang Yahudi akan terpecah-belah menjadi 71 atau 72 kelompok, orang-orang Nasrani akan terpecah-belah menjadi 71 atau 72 kelompok, sedangkan umatku akan terpecah-belah menjadi 73 kelompok."
Hadits ini shahih sesuai syarat Muslim. Al Bukhari dan Muslim tidak meriwayatkannya.
Hadits ini memiliki beberapa syahid, diantaranya:
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128448)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
على شرط مسلم
كِتَابُ الْعِلْمِ
مَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَاسِمُ بْنُ قَاسِمٍ السَّيَّارِيُّ بِمَرْوَ، ثنا أَبُو الْمُوَجَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْفَزَارِيُّ، ثنا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَفَرَّقَتِ الْيَهُودُ عَلَى إِحْدَى وَسَبْعِينَ فِرْقَةً، وَالنَّصَارَى مِثْلُ ذَلِكَ، وَتَفْتَرِقُ أُمَّتِي عَلَى ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً»
442/154. Abu Al Abbas Qasim bin Qasim As-Sayyari mengabarkan kepada kami di Marwa, Abu Al Muwajjih Muhammad bin Umar Al Fazari menceritakan kepada kami, Yusuf bin Isa menceritakan kepada kami, Al Fadhl bin Musa menceritakan kepada kami dari Muhammad bin Amr, Abu Salamah menceritakan kepadaku dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah bersabda, “Umat Yahudi akan pecah menjadi 71 kelompok, umat Nasrani juga demikian, sedangkan umatku akan pecah menjadi 73 kelompok"
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128449)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الْعِلْمِ
وَمِنْهَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا أَبُو الْيَمَانِ الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ الْبَهْرَانِيُّ، ثنا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو، عَنِ الْأَزْهَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي عَامِرٍ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ لُحَيٍّ، قَالَ: حَجَجْنَا مَعَ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، فَلَمَّا قَدِمْنَا مَكَّةَ، أُخْبِرَ بِقَاصٍّ يَقُصُّ عَلَى أَهْلِ مَكَّةَ مَوْلًى لِبَنِي فَرُّوخٍ، فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ مُعَاوِيَةُ فَقَالَ: أُمِرْتَ بِهَذِهِ الْقِصَصِ؟ قَالَ: لَا، قَالَ: فَمَا حَمَلَكَ عَلَى أَنْ تَقُصَّ بِغَيْرِ إِذْنٍ، قَالَ: نُنْشِئُ عِلْمًا عَلَمَنَاهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ، فَقَالَ مُعَاوِيَةُ: لَوْ كُنْتُ تَقَدَّمْتُ إِلَيْكَ لَقَطَعْتُ مِنْكَ طَائِفَةً، ثُمَّ قَامَ حِينَ صَلَّى الظُّهْرَ بِمَكَّةَ، فَقَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ تَفَرَّقُوا فِي دِينِهِمْ عَلَى اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ مِلَّةً، وَتَفْتَرِقُ هَذِهِ الْأُمَّةُ عَلَى ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ كُلُّهَا فِي النَّارِ إِلَّا وَاحِدَةً وَهِيَ الْجَمَاعَةُ، وَيَخْرُجُ مِنْ أُمَّتِي أَقْوَامٌ تَتَجَارَى بِهِمْ تِلْكَ الْأَهْوَاءُ كَمَا يَتَجَارَى الْكَلْبُ بِصَاحِبِهِ، فَلَا يَبْقَى مِنْهُ عِرْقٌ وَلَا مَفْصِلٌ إِلَّا دَخَلَهُ، وَاللَّهِ يَا مَعْشَرَ الْعَرَبِ لَئِنْ لَمْ تَقُومُوا بِمَا جَاءَ بِهِ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَغَيْرُ ذَلِكَ أَحْرَى أَنْ لَا تَقُومُوا بِهِ» . «هَذِهِ أَسَانِيدُ تُقَامُ بِهَا الْحُجَّةُ فِي تَصْحِيحِ هَذَا الْحَدِيثِ، وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ وَعَمْرِو بْنِ عَوْفٍ الْمُزَنِيِّ بِإِسْنَادَيْنِ تَفَرَّدَ بِأَحَدِهِمَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ الْأَفْرِيقِيُّ، وَالْآخَرُ كَثِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ، وَلَا تَقُومُ بِهِمَا الْحُجَّةُ»
443/155. Hadits yang diceritakan kepada kami dari Abu Al Abbas Muhammad bin Ya'qub, Muhammad bin Ishaq Ash-Shaghani menceritakan kepada kami, Abu Al Yaman Al Hakam bin Nafi' Al Bahrani menceritakan kepada kami, Shafwan bin Amr menceritakan kepada kami dari Al Azhar bin Abdullah, Abu Amir Abdullah bin Yahya menceritakan kepada kami, dia berkata: Kami menunaikan haji bersama Mu'awiyah bin Abu Sufyan. Ketika kami tiba di Makkah, dia diberitahukan bahwa ada tukang cerita yang suka menuturkan cerita (mendongeng) kepada penduduk Makkah, yaitu maula-nya bani Farukh, maka Mu'awiyah mengirim utusan untuk menemuinya, kemudian dia bertanya, “Apakah kamu disuruh menuturkan cerita- cerita ini?” Orang tersebut menjawab, "Tidak." Dia bertanya lagi, “Lalu apa yang mendorongmu menuturkan cerita tanpa izin?” Orang i tersebut menjawab, "Untuk menumbuhkan ilmu yang telah diajarkan Allah kepada kami." Mu'awiyah lalu berkata, "Seandainya tujuanku datang ini untuk menemuimu, maka pasti aku musnahkan sekelompok orang dari golonganmu." Dia lalu berdiri dan menunaikan shalat Zhuhur di Makkah.
Mu'awiyah lanjut berkata: Rasulullah bersabda, "Sesungguhnya Ahli Kitab telah pecah menjadi 72 kelompok, dan umatku ini akan pecah menjadi 73 kelompok, semuanya masuk neraka kecuali satu, yaitu jamaah. Akan keluar pada umatku nanti suatu kaum yang memperturutkan hawa nafsunya seperti mengalirnya penyakit rabies pada penderitanya, yang tidak satu peluh atau persendian kecuali akan dimasukinya (oleh penyakit tersebut). Wahai bangsa Arab, demi Allah, jika kalian tidak melakukan apa yang dibawa Muhammad , maka untuk selain beliau kalian lebih patut untuk tidak melakukannya."
Ini merupakan sanad-sanad yang biasa dijadikan hujjah untuk menilai shahih hadits ini. Hadits ini diriwayatkan dari Abdullah bin Amr bin Al Ash dan Amr bin Auf Al Muzani dengan dua sanad, salah satunya ada yang menyendiri dalam periwayatannya, yaitu Abdurrahman bin Ziyad Al Afriqi, sementara yang lainnya Katsir bin Abdullah Al Muzani. Keduanya tidak bisa dijadikan hujjah.
Hadits Abdullah bin Amr adalah:
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128450)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
هذه أسانيد تقوم بها الحجة
كِتَابُ الْعِلْمِ
فَأَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَكِيمِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا ثَابِتُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَابِدُ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَيَأْتِيَنَّ عَلَى أُمَّتِي مَا أَتَى عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ مِثْلًا بِمِثْلٍ حَذْوَ النَّعْلِ بِالنَّعْلِ، حَتَّى لَوْ كَانَ فِيهِمْ مَنْ نَكَحَ أُمَّهُ عَلَانِيَةً كَانَ فِي أُمَّتِي مِثْلَهُ، إِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ افْتَرَقُوا عَلَى إِحْدَى وَسَبْعِينَ مِلَّةً، وَتَفْتَرِقُ أُمَّتِي عَلَى ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ مِلَّةً كُلُّهَا فِي النَّارِ إِلَّا مِلَّةً وَاحِدَةً» فَقِيلَ لَهُ: مَا الْوَاحِدَةُ؟ قَالَ: «مَا أَنَا عَلَيْهِ الْيَوْمَ وَأَصْحَابِي»
444/156. Ali bin Abdullah Al Hakimi mengabarkannya kepada kami di Baghdad, Al Abbas bin Muhammad bin Ad-Duri menceritakan kepada kami, Tsabit bin Muhammad Al Abid menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami dari Abdurrahman bin Ziyad, dari Abdullah bin Yazid, dari Abdullah bin Amr, dia berkata: Rasulullah SAW bersabda, “Sungguh akan datang pada umatku sesuatu yang pernah terjadi pada bani Israil dengan mengikutinya sama persis, seukuran sandal demi sandal Seandainya ada dari mereka yang menikahi ibunya secara terang-terangan, maka pada umatku pun akan ada yang melakukannya. Sesungguhnya bani Israil terpecah-belah menjadi 71 kelompok, sedangkan umatku akan terpecah-belah meryadi 73 kelompok, yang semuanya masuk neraka, kecuali satu." Beliau lalu ditanya, "Apakah yang satu itu?" Beliau menjawab, “Yaitu seperti yang aku lakukan sekarang ini dan yang dilakukan para sahabatku."
Hadits Amr bin Auf Al Muzani adalah:
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128451)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الْعِلْمِ
فَأَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، وَالْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ، قَالَا: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي كَثِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَوْفِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: كُنَّا قُعُودًا حَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَسْجِدِهِ، فَقَالَ: «لَتَسْلُكُنَّ سَنَنَ مَنْ قَبْلَكُمْ حَذْوَ النَّعْلِ بِالنَّعْلِ، وَلَتَأْخُذُنَّ مِثْلَ أَخْذِهِمْ إِنْ شِبْرًا فَشِبْرٌ، وَإِنْ ذِرَاعًا فَذِرَاعٌ، وَإِنْ بَاعًا فَبَاعٌ، حَتَّى لَوْ دَخَلُوا جُحْرَ ضَبٍّ دَخَلْتُمْ فِيهِ، أَلَا إِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ افْتَرَقَتْ عَلَى مُوسَى عَلَى إِحْدَى وَسَبْعِينَ فِرْقَةً كُلُّهَا ضَالَّةٌ إِلَّا فِرْقَةٌ وَاحِدَةٌ الْإِسْلَامُ وَجَمَاعَتُهُمْ، وَإِنَّهَا افْتَرَقَتْ عَلَى عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ عَلَى إِحْدَى وَسَبْعِينَ فِرْقَةً كُلُّهَا ضَالَّةٌ إِلَّا فِرْقَةٌ وَاحِدَةٌ الْإِسْلَامُ وَجَمَاعَتُهُمْ، ثُمَّ إِنَّهُمْ يَكُونُونَ عَلَى اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً كُلُّهَا ضَالَّةٌ إِلَّا فِرْقَةٌ وَاحِدَةٌ الْإِسْلَامُ وَجَمَاعَتُهُمْ» آخِرُ [ص:220] كِتَابِ الْعِلْمِ
445/157. Ali bin Hamsyad Al Adi mengabaikannya kepada kami, Ismail bin Ishaq Al Qadhi dan Al Abbas bin Al Fadhl Al Asfathi menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Ismail bin Abu Uwais menceritakan kepada kami, Katsir bin Abdullah bin Amr bin Auf bin Zaid menceritakan kepadaku dari ayahnya, dari kakeknya, dia berkata: Dahulu kami duduk di sekitar Rasulullah di masjid beliau. Beliau lalu bersabda, “Sungguh, kalian akan mengikuti tradisi umat-umat sebelum kalian, satu ukuran sandal demi satu ukuran. Kalian juga akan mengambil apa yang mereka ambil. Jika satu jengkal maka satu jengkal, jika satu hasta maka satu hasta, dan jika satu depa maka satu depa. Bahkan sekalipun mereka masuk ke lubang biawak, kalian pun akan ikut memasukinya Sesungguhnya bani Israil terpecah-belah dari ajaran Musa menjadi 71 kelompok, semuanya sesat kecuali satu, yaitu Islam dan jamaahnya Sesungguhnya (umat Nasrani) terpecah-belah dari ajaran Isa bin Maryam menjadi 71 kelompok, semuanya sesat kecuali satu, yaitu Islam dan jamaahnya. Sesungguhnya mereka akan menjadi 72 kelompok, semuanya sesat kecuali satu, yaitu Islam dan jamaahnya
(Akhir kitab Ilmu)
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128452)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
حَدَّثَنَا الْحَاكِمُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ إِمْلَاءً فِي ذِي الْحِجَّةِ سَنَةَ ثَلَاثٍ وَتِسْعِينَ وَثَلَاثِ مِائَةٍ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ الْخَوْلَانِيُّ، قَالَ: قُرِئَ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَهْبٍ، أَخْبَرَكَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي نَصْرٍ الْعَدْلُ، بِمَرْوَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْقَاضِي، ثنا الْقَعْنَبِيُّ فِيمَا قُرِئَ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الصُّنَابِحِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِذَا تَوَضَّأَ الْعَبْدُ فَمَضْمَضَ خَرَجَتِ الْخَطَايَا مِنْ فِيهِ، فَإِذَا اسْتَنْثَرَ خَرَجَتِ الْخَطَايَا مِنْ أَنْفِهِ، فَإِذَا غَسَلَ وَجْهَهُ خَرَجَتِ الْخَطَايَا مِنْ وَجْهِهِ، حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ أَشْفَارِ عَيْنَيْهِ، فَإِذَا غَسَلَ يَدَيْهِ خَرَجَتِ الْخَطَايَا مِنْ يَدَيْهِ حَتَّى تَخْرُجَ الْخَطَايَا مِنْ تَحْتِ أَظْفَارِ يَدَيْهِ، فَإِذَا مَسَحَ بِرَأْسِهِ خَرَجَتِ الْخَطَايَا مِنْ رَأْسِهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ أُذُنَيْهِ، فَإِذَا غَسَلَ رِجْلَيْهِ خَرَجَتِ الْخَطَايَا مِنْ رِجْلَيْهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ تَحْتِ أَظْفَارِ رِجْلَيْهِ، ثُمَّ كَانَ مَشْيُهُ إِلَى الْمَسْجِدِ وَصَلَاتُهُ نَافِلَةً» . " هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَلَيْسَ لَهُ عِلَّةٌ، وَإِنَّمَا خَرَّجَا بَعْضَ هَذَا الْمَتْنِ مِنْ حَدِيثِ حُمْرَانَ، عَنْ عُثْمَانَ وَأَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ غَيْرُ تَمَامٍ، وَعَبْدُ اللَّهِ الصُّنَابِحِيُّ صَحَابِيٌّ مَشْهُورٌ وَمَالِكٌ الْحَكَمُ فِي حَدِيثِ الْمَدَنِيِّينَ سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَقُولُ: يَرْوِي عَطَاءُ بْنُ يَسَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الصُّنَابِحِيِّ وَيُقَالُ: أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، وَالصُّنَابِحِيُّ صَاحِبُ أَبِي بَكْرٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُسَيْلَةَ، وَالصُّنَابِحِيُّ صَاحِبُ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ يُقَالُ لَهُ: الصُّنَابِحُ بْنُ الْأَعْسَرِ "
446/1. Al Hakim Abu Abdillah Muhammad bin Abdullah Al Hafizh menceritakan kepada kami dengan cara imala pada bulan Dzulhijjah tahun 393 H, Abu Al Abbas Muhammad bin Ya’qub menceritakan kepada kami, Bahr bin Nashr Al Khaulani menceritakan kepada kami, dia berkata: Dibacakan di hadapan Abdullah bin Wahab, Malik bin Anas mengabarkan kepadamu.
Abu Bakar bin Abu Nashr Al Adi mengabarkan kepada kami di Marwa, Ahmad bin Muhammad bin Isa Al Qadhi menceritakan kepada kami, Al Qa’nabi menceritakan kepada kami berdasarkan apa yang telah dibacakan di hadapan Malik dari Zaid bin Aslam, dari Atha' bin Yasar, dari Abdullah Ash-Shunabihi, bahwa Rasulullah bersabda, "Apabila seorang hamba berwudhu lalu berkumur, maka dosa-dosanya akan keluar dari mulutnya. Jika dia mengeluarkan air dari hidungnya, maka dosa-dosanya keluar dari hidungnya. Jika dia membasuh wajahnya, maka dosa-dosanya keluar dari wajahnya, hingga keluar dari pinggir-pinggir matanya. Jika dia membasuh kedua tangannya, maka dosa-dosanya akan keluar dari kedua tangannya hingga keluar dari bawah kuku-kuku tangannya. Jika dia mengusap kepalanya maka dosa-dosanya akan keluar dari kepalanya hingga keluar dari kedua telinganya. Jika dia membasuh kedua kakinya, maka dosa-dosanya akan keluar dari kedua kakinya hingga keluar dari bawah kuku-kuku kakinya. Kemudian berjalannya dia menuju masjid dan shalat sunah yang dilakukannya."
Hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim, tapi keduanya tidak meriwayatkannya. Selain itu, hadits ini tidak ber-illat. Keduanya hanya meriwayatkan sebagian redaksi ini dari riwayat Humran, dari Utsman dan Abu Shalih, dari Abu Hurairah dengan tidak sempurna.
Abdullah Ash-Shunabihi merupakan seorang sahabat. Ada yang mengatakan bahwa Abu Abdillah Ash-Shunabihi, temannya Abu Bakar Ash-Shiddiq adalah Abdurrahman bin Usailah, sedangkan Ash-Shunabihi adalah Qais bin Abu Hazim yang disebut Ash- Shunabih bin Al A’sar.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128453)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
لا (يعني غير صحيح)
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا شُعْبَةُ، وَحدثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، وَأَبُو عَمْرُو مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالُوا: ثنا شُعْبَةُ، وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ ثَوْبَانَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «اسْتَقِيمُوا وَلَنْ تُحْصُوا، وَاعْلَمُوا أَنَّ خَيْرَ دِينِكُمُ الصَّلَاةُ، وَلَا يُحَافِظُ عَلَى الْوُضُوءِ إِلَّا مُؤْمِنٌ. . .»
447/2. Abu Al Abbas Muhammad bin Ya’qub menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ishaq Ash-Shaghani menceritakan kepada kami, Rauh bin Ubadah menceritakan kepada kami, Syu’bah menceritakan kepada kami.
Abu Bakar bin Ishaq menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ghalib memberitakan (kepada kami), Abu Al Walid dan Abu Umar Muhammad bin Katsir menceritakan kepada kami, mereka berkata, “Syu’bah menceritakan kepada kami.”
Ahmad bin Jafar Al Qathi’i menceritakan kepada kami, Abdullah bin Ahmad bin Hanbal menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku, Muhammad bin Ja’far menceritakan kepada kami dari Al A’masy, dari Salim bin Abu Al Ja’ad, dari Tsauban, bahwa Rasulullah bersabda, “Istiqamahlah kalian, dan kalian tidak akan bisa mencapai istiqamah yang sesungguhnya (tidak akan bisa berbuat istiqamah seluruhnya). Ketahuilah bahwa sebaik-baik agama kalian adalah shalat, dan tidak akan menjaga wudhu kecuali orang yang beriman[...]."
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128454)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي الزُّهْرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا الْأَعْمَشُ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عُمَرَ، ثنا زَائِدَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اسْتَقِيمُوا وَلَنْ تُحْصُوا، وَاعْلَمُوا أَنَّ خَيْرَ أَعْمَالِكُمُ الصَّلَاةَ، وَلَنْ يُحَافِظَ عَلَى الْوُضُوءِ إِلَّا مُؤْمِنٌ» . وَقَدْ تَابَعَ مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ الْأَعْمَشَ فِي هَذِهِ الرِّوَايَةِ عَنْ سَالِمٍ
448/3. [...] Asy-Syaibani di Kufah, Ibrahim bin Ishaq Al Qadhi Az-Zuhri menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ubaid menceritakan kepada kami, Al A’masy menceritakan kepada kami.
Abu Bakar bin Balawaih mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Ahmad bin An-Nadhr menceritakan kepada kami, Mu’awiyah bin Umar menceritakan kepada kami, Zaidah menceritakan kepada kami dari Al A’masy, dari Salim bin Abu Al Ja’ad, dari Tsauban, dia berkata: Rasulullah bersabda, “Istiqamahlah kalian, dan kalian tidak akan bisa mencapai istiqamah yang sesungguhnya (tidak bisa melakukan istiqamah seluruhnya). Ketahuilah, sebaik-baik perbuatan kalian adalah shalat, dan hanya orang yang beriman yang bisa menjaga wudhu
Riwayat Al A’masy ini diperkuat oleh Manshur bin Al Mu’tamir dari Salim.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128455)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ، عَنْ سُفْيَانَ، وَأَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ، ثنا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِي مَسَرَّةَ، ثنا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى، ثنا سُفْيَانُ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَنْبَأَ وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اسْتَقِيمُوا وَلَنْ تُحْصُوا، وَاعْلَمُوا أَنَّ خَيْرَ أَعْمَالِكُمُ الصَّلَاةُ، وَلَا يُحَافِظُ عَلَى الْوُضُوءِ إِلَّا مُؤْمِنٌ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَلَسْتُ أَعْرِفُ لَهُ عِلَّةً يُعَلَّلُ بِمِثْلِهَا مِثْلُ هَذَا الْحَدِيثِ، إِلَّا وَهْمٌ مِنْ أَبِي بِلَالٍ الْأَشْعَرِيِّ وَهَمَ فِيهِ عَلَى أَبِي مُعَاوِيَةَ»
449/4. Abu Al Abbas Muhammad bin Ya’qub menceritakan kepada kami, Usaid bin Ashim menceritakan kepada kami, Al Husain bin Hafsh menceritakan kepada kami dari Sufyan.
Al Husain bin Al Hasan bin Ayyub mengabarkan kepada kami, Abu Yahya bin Abu Masarrah menceritakan kepada kami, Khallad bin Yahya menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami.
Abu Al Fadhl bin Ibrahim mengabarkan kepada kami, Ja’far bin Muhammad bin Al Husain menceritakan kepada kami, Yahya bin Yahya menceritakan kepada kami, Waki' memberitakan (kepada kami) dari Sufyan, dari Manshur, dari Salim bin Abu Al Ja’ad, dari Tsauban, dia berkata: Rasulullah bersabda, “Istiqamahlah kalian, dan kalian tidak akan bisa mencapai istiqamah yang sesungguhnya (tidak akan bisa melakukan istiqamah seluruhnya). Ketahuilah bahwa sebaik-baik perbuatan kalian adalah shalat, dan hanya orang beriman yang dapat menjaga wudhu
Hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim, tapi keduanya tidak meriwayatkannya. Aku tidak mengetahui ada illat yang bisa membuat hadits seperti ini cacat, kecuali wahm yang dilakukan Abu Bilal Al Asy’ari terhadap Abu Mu’awiyah.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128456)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
على شرطهما ولا علة له سوى وهم أبي بلال الأشعري
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
حَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ الْحُسَيْنُ بْنُ يَسَارٍ الْحَنَّاطُ، بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو بِلَالٍ الْأَشْعَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَازِمٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اسْتَقِيمُوا وَلَنْ تُحْصُوا، وَاعْلَمُوا أَنَّ خَيْرَ أَعْمَالِكُمُ الصَّلَاةُ، وَلَنْ يُوَاظِبَ عَلَى الْوُضُوءِ إِلَّا مُؤْمِنٌ»
450/5. Abu Bakar bin Ishaq Al Faqih menceritakan kepada kami, Al Husain bin Yasar Al Hannath memberitakan (kepada kami) di Baghdad, Abu Bilal Al Asy’ari menceritakan kepada kami, Muhammad bin Khazim menceritakan kepada kami dari Al A’masy, dari Abu Sufyan, dari Jabir, dia berkata: Rasulullah bersabda, "Istiqamahlah kailan, dan kalian tidak akan mampu. Ketahuilah, sebalk-baik amal kailan adalah shalat, dan hanya orang beriman yang bisa melakukan wudhu secara tekun."
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128457)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، ثنا أَبُو ثَابِتٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ اللَّهِ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ لَا يَسْهُو فِيهِمَا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ»
451/6. Abu Ja’far Muhammad bin Shalih bin Hani' menceritakan kepada kami, Al Fadhl bin Muhammad bin Al Musayyib menceritakan kepada kami, Abu Tsabit Muhammad bin Ubaidillah menceritakan kepada kami, Abdul Aziz bin Abu Hazim menceritakan kepada kami dari Hisyam bin Sa’ad, dari Zaid bin Aslam, dari Atha' bin Yasar, dari Zaid bin Khalid Al Juhani, dia berkata: Rasulullah bersabda, “Barangsiapa berwudhu lalu menyempurnakan wudhunya, kemudian shalat dua rakaat tanpa lalai di dalamnya, maka dosa-dosanya yang telah lalu akan diampuni.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128458)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ، ثنا أَبُو ثَابِتٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ. «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَا أَحْفَظُ لَهُ عِلَّةً تُوهِنُهَا وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَقَدْ وَهَمَ مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ عَلَى زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ فِي إِسْنَادِ هَذَا الْحَدِيثِ»
452/7. Abu Bakar bin Ishaq menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Al Fadhl Al Asfathi memberitakan (kepada kami), Abu Tsabit menceritakan kepada kami, Abdul Aziz menceritakan kepada kami dari Hisyam bin Sa’ad. Selaputnya dia menyebutkan redaksinya yang semakna.
Hadits ini shahih sesuai syarat Muslim. Sejauh yang aku ketahui, tidak ada illat yang menyebabkan hadits menjadi dha'if. Al Bukhari dan Muslim tidak meriwayatkannya. Muhammad bin Aban dalam hal ini membuat kekeliruan terhadap Zaid bin Aslam dalam meng-isnad-kan hadits ini
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128459)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
على شرط مسلم ولا علة له توهنه
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
ابْنُ صَالِحٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ لَا يَسْهُو فِيهِمَا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ» . «هَذَا وَهْمٌ مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبَانَ، وَهُوَ وَاهِي الْحَدِيثِ غَيْرُ مُحْتَجٍّ بِهِ، وَقَدِ احْتَجَّ مُسْلِمٌ بِهِشَامِ بْنِ سَعْدٍ»
453/8. Ibnu Shalih [...J menceritakan kepada kami, Muhammad bin Aban menceritakan kepada kami dari Zaid bin Aslam, dari Atha' bin Yasar. dari Uqbah bin Amir. dia berkata: Rasulullah bersabda, "Barangsiapa berwudhu lalu menyempurnakan wudhunya, kemudian shalat dua rakaat tanpa lalai di dalamnya, maka dosa-dosanya yang telah lalu akan diampuni.
Ini merupakan wahm dari Muhammad bin Abban, seorang periwayat yang haditsnya dha'if dan tidak dijadikan sebagai hujjah. Muslim sendiri berhujjah dengan Hisyam bin Sa’ad.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128460)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْمَدِينِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ، مَوْلَى سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ، أَنَّ أَبَا عُبَيْدٍ، قَالَ لَهُ: حَدَّثَنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَيْرَ مَرَّةٍ وَلَا مَرَّتَيْنِ وَلَا ثَلَاثٍ، يَقُولُ: «إِذَا تَوَضَّأَ الْعَبْدُ الْمُؤْمِنُ فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ خَرَجَتِ الْخَطَايَا مِنْ أَطْرَافِ فَمِهِ، فَإِذَا غَسَلَ يَدَيْهِ تَنَاثَرَتِ الْخَطَايَا مِنْ أَظْفَارِهِ، فَإِذَا مَسَحَ بِرَأْسِهِ تَنَاثَرَتِ الْخَطَايَا مِنْ أَطْرَافِ رَأْسِهِ، فَإِنْ قَامَ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ يُقْبِلُ فِيهِمَا بِقَلْبِهِ وَطَرْفِهِ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ خَرَجَ مِنْ ذُنُوبِهِ كَمَا وَلَدَتْهُ أُمُّهُ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ عَلَى شَرْطِهِمَا، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَأَبُو عُبَيْدٍ تَابِعِيٌّ قَدِيمٌ لَا يُنْكَرُ سَمَاعَهُ مِنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ»
454/9. Ali bin Hamsyad Al Adi menceritakan kepada kami, Ismail bin Ishaq Al Qadhi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ubaidillah Al Madini menceritakan kepada kami, Abdul Aziz bin Abu Hazim menceritakan kepada kami dari Adh-Dhahhak, dari Utsman, dari Ayyub bin Musa, dari Abu Ubaid —maula Sulaiman bin Abdul Malik—, dari Amr bin Abasah, Abu Ubaid berkata kepadanya, “Ceritakanlah kepada kami hadits yang pernah engkau dengar dari Rasulullah .” Dia lalu berkata, “Aku mendengar Rasulullah selain satu kali, dua kali, dan tiga kali, bersabda, ‘Apabila seorang hamba mukmin berwudhu lalu berkumur, kemudian menghisap air ke hidung dan mengeluarkannya, maka dosa-dosanya akan keluar dari ujung mulutnya. Apabila dia membasuh kedua tangannya, maka dosa-dosanya akan betebaran keluar dari kuku- kukunya. Apabila dia mengusap kepalanya, maka dosa-dosanya akan betebaran keluar dari ujung kepalanya. Jika dia berdiri dan shalat dua rakaat dengan hati dan anggota badan khusyu menghadap Allah, maka dosa-dosanya akan keluar seperti dia baru dilahirkan ibunya
Sanad hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim, tapi keduanya tidak meriwayatkannya.
Abu Ubaid adalah tabiin senior. Dia pernah mendengar hadits dari Amr bin Abasah dan tidak ada yang mengingkarinya.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128461)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
على شرطهما
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ الْخَوَّاصُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، وَأَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، وَاللَّفْظُ لَهُ، أَنْبَأَ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، قَالَ: قَالَ شُرَحْبِيلُ بْنُ حَسَنَةَ: مَنْ رَجُلٌ يُحَدِّثُنَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟، فَقَالَ عَمْرُو بْنُ عَبَسَةَ: أَنَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا مَرَّةً وَلَا مَرَّتَيْنِ حَتَّى عَدَّ خَمْسَ مَرَّاتٍ، يَقُولُ: «إِذَا قَرَّبَ الْمُسْلِمُ وَضُوءَهُ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ خَرَجَتْ ذُنُوبُهُ مِنْ بَيْنِ أَصَابِعِهِ وَأَطْرَافِ أَنَامِلِهِ، فَإِذَا غَسَلَ وَجْهَهُ خَرَجَتْ ذُنُوبُهُ مِنْ أَطْرَافِ لِحْيَتِهِ، فَإِذَا مَسَحَ بِرَأْسِهِ خَرَجَتْ ذُنُوبُهُ مِنْ أَطْرَافِ شَعْرِهِ، فَإِذَا غَسَلَ رِجْلَيْهِ خَرَجَتْ ذُنُوبُهُ مِنْ بُطُونِ قَدَمَيْهِ»
455/10. Abu Muhammad Ja’far bin Muhammad bin Nashir Al Khawwash mengabarkan kepada kami, Ali bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Hajjaj bin Minhal menceritakan kepada kami, Hammad bin Salamah menceritakan kepada kami.
Abu Bakar bin Abdullah mengabarkan kepadaku dengan redaksinya, Al Hasan bin Sufyan memberitakan (kepada kami), Hudbah bin Khalid menceritakan kepada kami, Hammad bin Salamah menceritakan kepada kami dari Ayyub, dari Abu Qilabah, dia berkata: Syurahbil bin Hasanah berkata, “Adakah orang yang mau menceritakan kepada kami suatu hadits dari Rasulullah ?” Amr bin Abasah lalu berkata, “Aku mendengar Rasulullah bersabda tidak cuma satu kali atau dua kali, bahkan sampai lima kali, ‘Apabila seorang muslim menyegerakan wudhunya dan membasuh kedua telapak tangannya, maka dosa-dosanya akan keluar dari jemarinya dan ujung kukunya. Jika dia membasuh wajahnya, maka dosa- dosanya akan keluar dari ujung jenggotnya. Jika dia mengusap kepalanya, maka dosa-dosanya akan keluar dari ujung rambutnya Jika dia membasuh kedua kalanya, maka dosa-dosanya akan keluar dari bagian dalam telapak kakinya'."
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128462)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أَنْبَأَ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَدِيِنِيُّ، ثنا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، ثنا الْحَارِثُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي ذُبَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ عَلَى الْمَكَارِهِ، وَإِعْمَالُ الْأَقْدَامِ إِلَى الْمَسَاجِدِ، وَانْتِظَارُ الصَّلَاةِ بَعْدَ الصَّلَاةِ يَغْسِلُ الْخَطَايَا غَسْلًا» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»
456/11. Abu Bakar bin Ishaq Al Faqih menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ayyub memberitakan (kepada kami), Ali bin Abdullah Al Madaini memberitakan (kepada kami), Shafwan bin Isa menceritakan kepada kami, Al Harits bin Abdurrahman bin Abu Dzubab menceritakan kepada kami dari Sa’id bin Al Musayyib, dari Ali bin Abu Thalib, dia berkata: Rasulullah bersabda, "Menyempurnakan wudhu pada bagian yang tidak disukai, melangkahkan kaki ke masjid-masjid, dan menunggu shalat setelah shalat, akan menghapus dosa-dosa (secara) sekaligus."
Hadits ini shahih sesuai syarat Muslim, tapi Al Bukhari dan Muslim tidak meriwayatkannya.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128463)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
على شرط مسلم
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
وَحدثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا أَبُو الْمُثَنَّى الْعَنْبَرِيُّ، قَالَا: ثنا أَبُو عَمْرٍو الضَّرِيرُ، ثنا حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «مِفْتَاحُ الصَّلَاةِ الْوُضُوءُ، وَتَحْرِيمُهَا التَّكْبِيرُ، وَتَحْلِيلُهَا التَّسْلِيمُ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَشَوَاهِدُهُ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ كَثِيرَةٌ، فَقَدْ رَوَاهُ أَبُو حَنِيفَةَ وَحَمْزَةُ الزَّيَّاتُ، وَأَبُو مَالِكٍ النَّخَعِيُّ وَغَيْرَهُمْ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ وَأَشْهُرُ إِسْنَادٍ فِيهِ حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ، عَنْ عَلِيٍّ، وَالشَّيْخَانِ قَدْ أَعْرَضَا عَنْ حَدِيثِ ابْنِ عَقِيلٍ أَصْلًا»
457/12. Abu Bakar Muhammad bin Ahmad bin Balawaih menceritakan kepada kami, Abu Al Mutsanna Al Anbari menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Abu Amr Adh-Dharir menceritakan kepada kami, Hassan bin Ibrahim menceritakan kepada kami dari Sa’id bin Masruq Ats-Tsauri, dari Abu Nadhrah, dari Abu Sa’id, bahwa Rasulullah bersabda, “Pembuka shalat adalah wudhu, permulaannya (tanda masuknya) adalah takbir, dan akhirnya (tanda selesainya) adalah salam.”
Sanad hadits ini shahih sesuai syarat Muslim, tapi Al Bukhari dan Muslim tidak meriwayatkannya.
Syahid hadits ini berasal dari Sufyan, dari Abu Nadhrah, tergolong banyak. Abu Hanifah, Hamzah Az-Zayyat, Ibnu Malik An- Nakha’i, dan yang lain meriwayatkannya dari Abu Sufyan. Sedangkan sanad yang paling terkenal adalah hadits Abdullah bin Muhammad bin Aqil dari Muhammad bin Al Hanafiyah, dari Ali. Akan tetapi Al Bukhari dan Muslim menolak hadits Ibnu Aqil.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128464)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
على شرط مسلم
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ، وَعُثْمَانُ، ابْنَا أَبِي شَيْبَةَ، قَالَا: ثنا أَبُو أُسَامَةَ، وَأَخْبَرَنِي أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شِيرَوَيْهِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنْبَأَ أَبُو أُسَامَةَ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنِ الْمَاءِ يَكُونُ بِأَرْضِ الْفَلَاةِ وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ السِّبَاعِ وَالدَّوَابِّ، فَقَالَ: «إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يُنَجِّسْهُ شَيْءٌ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، فَقَدِ احْتَجَّا جَمِيعًا بِجَمِيعِ رُوَاتِهِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَأَظُنُّهُمَا وَاللَّهُ أَعْلَمُ لَمْ يُخَرِّجَاهُ لِخِلَافٍ فِيهِ عَلَى أَبِي أُسَامَةَ عَلَى الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ»
458/13. Abu Al Abbas Muhammad bin Ya’qub menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Ali bin Affan menceritakan kepada kami, Abu Usamah menceritakan kepada kami.
Abdullah bin Musa mengabarkan kepadaku, Ismail bin Qutaibah menceritakan kepada kami, Abu Bakar dan Utsman, dua putra Abu Syaibah menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Abu Usamah menceritakan kepada kami.
Abu Al Walid Al Faqih mengabarkan kepadaku, Abdullah bin Muhammad bin Syairawaih menceritakan kepada kami, Ishaq bin Ibrahim menceritakan kepada kami, Abu Usamah memberitakan (kepada kami), Al Walid bin Katsir menceritakan kepada kami dari Muhammad bin Ja’far bin Az-Zubair, dari Abdullah bin Abdullah bin Umar, dari ayahnya, dia berkata, ’’Rasulullah pernah ditanya tentang air yang berada di daerah padang pasir yang sering didatangi binatang buas dan binatang melata (untuk minum, membuang kotoran, dsb), beliau lalu menjawab, "Apabila air mencapai dua qullah, maka tidak ada sesuatu pun yang membuatnya berubah menjadi najis
Hadits ini shahih sesuai syarat Muslim. Al Bukhari dan Muslim sama-sama berhujjah dengan seluruh periwayatnya, tapi Al Bukhari dan Muslim tidak meriwayatkannya. Aku menduga keduanya tidak meriwayatkannya lantaran ada perdebatan tentang riwayat Abu Usamah dari Al Walid bin Katsir.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128465)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
على شرطهما وتركاه للخلاف فيه
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
كَمَا أَخْبَرْنَاهُ دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ السِّجْزِيُّ، بِبَغْدَادَ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ ثنا أَبُو أُسَامَةَ، وَحدثنا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، قَالَا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنِ الْمَاءِ وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ الدَّوَابِّ وَالسِّبَاعِ، فَقَالَ: «إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلِ الْخَبَثَ» . «وَهَكَذَا رَوَاهُ الشَّافِعِيُّ فِي» الْمَبْسُوطِ «، عَنِ الثِّقَةِ، وَهُوَ أَبُو أُسَامَةَ بِلَا شَكٍّ فِيهِ»
459/14. Seperti hadits yang dikabarkan kepada kami dari Da’laj bin Ahmad As-Sajzi di Baghdad, Bisyr bin Musa menceritakan kepada kami, Al Humaidi Abu Usamah menceritakan kepada kami.
Ali bin Isa menceritakan kepada kami, Al Husain bin Muhammad bin Ziyad dan Ibrahim bin Abu Thalib menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Muhammad bin Utsman bin Karamah menceritakan kepada kami, Abu Usamah menceritakan kepada kami, Al Walid bin Katsir menceritakan kepada kami dari Muhammad bin Abbad bin Ja’far, dari Abdullah bin Abdullah bin Umar, dari ayahnya, dia berkata: Rasulullah ditanya tentang air yang sering didatangi binatang melata dan binatang buas (untuk minum, membuang kotoran, dsb). Beliau menjawab, “Apabila air mencapai dua qullah, maka tidak akan membawa kotoran (najis [sehingga tetap suci])
Demikianlah yang diriwayatkan oleh Asy-Syafi’i dalam Al Mabsuth, dari seorang periwayat tsiqah, yaitu Abu Usamah, tanpa diragukan lagi.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128466)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أَنْبَأَ الرَّبِيعِ بْنِ سُلَيْمَانَ، وَأَخْبَرَنِي أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَامَةَ الْفَقِيهَ، بِمِصْرَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَحْيَى الْمُزَنِيُّ، قَالَا: ثنا الشَّافِعِيُّ، وَقَالَ الرَّبِيعُ: أَنْبَأَ الشَّافِعِيُّ، أَنْبَأَ الثِّقَةُ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلْ نَجِسًا - أَوْ قَالَ: خَبَثًا - «.» هَذَا خِلَافٌ لَا يُوهِنُ هَذَا الْحَدِيثَ، فَقَدِ احْتَجَّ الشَّيْخَانِ جَمِيعًا بِالْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ، وَإِنَّمَا قَرْنَهُ أَبُو أُسَامَةَ إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، ثُمَّ حَدَّثَ بِهِ مَرَّةً عَنْ هَذَا وَمَرَّةً عَنْ ذَاكَ وَالدَّلِيلُ عَلَيْهِ "
460/15. Abu Al Abbas Muhammad bin Ya’qub menceritakannya kepada kami, Ar-Rabi’ bin Sulaiman memberitakan (kepada kami).
Abu Al Husain bin Ya’qub Al Hafizh mengabarkan kepadaku, Abu Ja’far Ahmad bin Muhammad bin Salamah Al Faqih menceritakan kepada kami di Mesir, Ismail bin Yahya Al Muzani menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Asy-Syafi’i menceritakan kepada kami, Ar-Rabi’ berkata: Asy-Syafi’i mengabarkan kepada kami, seorang periwayat tsiqah memberitakan (kepada kami) dari Al Walid bin Katsir, dari Muhammad bin Abbad bin Ja’far, dari Abdullah bin Abdullah bin Umar, dari ayahnya, bahwa Rasulullah bersabda, “Apabila air mencapai dua qullah, maka tidak akan membawa najis atau kotoran
Ini merupakan perselisihan yang tidak menjadikan hadits ini dha'if, karena Al Bukhari dan Muslim sama-sama berhujjah dengan Al Walid bin Katsir dan Muhammad bin Abbad bin Ja’far [...]. Abu Usamah hanya menghubungkannya (yaitu Muhammad bin Abbad bin Ja’far) kepada Muhammad bin Ja’far, kemudian dia pada satu sisi meriwayatkan darinya (Muhammad bin Abbad bin Ja’far), sedangkan pada sisi lain meriwayatkan dari yang satunya lagi (Muhammad bin Ja’far).
Dalilnya adalah:
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128467)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
مَا حَدَّثَنِيهِ أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْإِسْفَرَايِينِيُّ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ، وَأَنَا سَأَلْتُهُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ الْوَاسِطِيُّ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، وَمُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمَاءِ وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ الدَّوَابِّ وَالسِّبَاعِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلِ الْخَبَثَ» . «وَقَدْ صَحَّ وَثَبَتَ بِهَذِهِ الرِّوَايَةِ صِحَّةُ الْحَدِيثِ وَظَهَرَ أَنَّ أَبَا أُسَامَةَ سَاقَ الْحَدِيثَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْهُمَا جَمِيعًا، فَإِنَّ شُعَيْبَ بْنَ أَيُّوبَ الصَّرْيَفَيْنِيُّ ثِقَةٌ مَأْمُونٌ، وَكَذَلِكَ الطَّرِيقُ إِلَيْهِ، وَقَدْ تَابَعَ الْوَلِيدَ بْنَ كَثِيرٍ عَلَى رِوَايَتِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ الْقُرَشِيُّ»
461/16. Hadits yang diceritakan kepadaku oleh Abu Ali Muhammad bin Ali Al Asfarayini dari kitab aslinya ketika aku menanyakan kepadanya, Ali bin Abdullah bin Mubasysyir Al Wasithi menceritakan kepada kami, Syu’aib bin Ayyub menceritakan kepada kami, Abu Usamah menceritakan kepada kami, Al Walid bin Katsir menceritakan kepada kami dari Muhammad bin Ja’far bin Az-Zubair dan Muhammad bin Abbad bin Ja’far, dari Abdullah bin Abdullah bin Umar, dari ayahnya, dia berkata: Rasulullah pernah ditanya tentang air yang sering diminum oleh binatang melata dan binatang buas, lalu Nabi menjawab, “Apabila air mencapai dua qullah maka tidak akan membawa kotoran (tidak najis)
Berdasarkan riwayat ini maka hadits ini shahih. Jelaslah pula bahwa Abu Usamah meriwayatkan hadits ini dari Al Walid bin Katsir, dari keduanya (Muhammad bin Abbad bin Ja’far dan Muhammad bin Ja’far) sekaligus, karena Syu’aib bin Ayyub Ash-Shuraifini merupakan periwayat tsiqah ma'mun. Begitu pula dengan jalur periwayatan yang sampai kepadanya.
Hadits Al Walid bin Katsir yang diriwayatkan dari Muhammad bin Ja’far bin Az-Zubair ini diperkuat oleh hadits riwayat Muhammad bin Ishaq bin Yasar Al Qurasyi.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128468)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ خُلَّيٍ الْحِمْصِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي، بِمَرْوَ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسُئِلَ عَنِ الْمَاءِ يَكُونُ بِأَرْضِ الْفَلَاةِ وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ الدَّوَابِّ وَالسِّبَاعِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا كَانَ الْمَاءُ قَدْرَ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلِ الْخَبَثَ» . وَهَكَذَا رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، وَزَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ، وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، وَيَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، وَسَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ أَخُو حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ، وَعَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَدْ حَدَّثَ بِهِ عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ. «وَعَبْدُ اللَّهِ جَمِيعًا بِصِحَّةِ مَا ذَكَرْتُهُ»
462/17. Abu Al Abbas Muhammad bin Ya’qub menceritakan kepada kami, Muhammad bin Khalid bin Khallai Al Himshi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Khalid Al Wahabi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ishaq menceritakan kepada kami.
Abdullah bin Al Husain Al Qadhi mengabarkan kepada kami di Marwa, Al Harits bin Abu Usamah menceritakan kepada kami, Yazid bin Harun menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ishaq memberitakan (kepada kami) dari Muhammad bin Ja’far bin Az- Zubair, dari Abdullah bin Umar, dari ayahnya —yaitu Ibnu Umar—, dia berkata: Aku pernah mendengar Nabi ditanya tentang air yang berada di daerah padang pasir yang sering didatangi binatang melata dan binatang buas (untuk minum, membuang kotoran, dsb), lalu beliau menjawab, “Jika air itu seukuran dua qullah, maka tidak akan membawa kotoran (yaitu tidak najis)."
Demikianlah yang diriwayatkan oleh Sufyan Ats-Tsauri, Zaidah bin Qudamah, Hammad bin Salamah, Ibrahim bin Sa’ad, Abdullah bin Al Mubarak, Yazid bin Zurai’, Sa’id bin Zaid (saudaranya Hammad bin Zaid), Abu Mu’awiyah dan Abdah bin Sulaiman.
Hadits ini diriwayatkan oleh Abdullah dan Ubaidillah bin Abdullah. Semua riwayat Abdullah ini shahih sesuai yang aku sebutkan.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128469)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَا: أَنْبَأَ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، وَهُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَا: ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ الْمُنْذِرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ: دَخَلْتُ مَعَ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بُسْتَانًا فِيهِ مَقَرُ مَاءٍ فِيهِ جِلْدُ بَعِيرٍ مَيِّتٍ فَتَوَضَّأَ مِنْهُ فَقُلْتُ: أَتَتَوَضَّأُ مِنْهُ وَفِيهِ جِلْدُ بَعِيرٍ مَيِّتٍ؟ فَحَدَّثَنِي عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِذَا بَلَغَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا لَمْ يُنَجِّسْهُ شَيْءٌ» . هَكَذَا حَدَّثَنَا، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سُفْيَانَ، وَقَدْ رَوَاهُ عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، وَغَيْرُهُ مِنَ الْحُفَّاظِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ أَوْ ثَلَاثًا
463/18. Abu Al Walid Al Faqih dan Abu Bakar bin Abdullah menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Al Hasan bin Sufyan memberitakan (kepada kami), Ibrahim bin Al Hajjaj dan Hudbah bin Khalid menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Hammad bin Salamah menceritakan kepada kami dari Ashim bin Al Mundzir bin Az-Zubair, dia berkata: Aku pernah masuk ke perkebunan bersama Ubaidillah bin Abdullah bin Umar, yang terdapat tempat air yang di dalamnya ada kulit unta yang telah mati. Dia lalu berwudhu dengan menggunakan air tersebut. Aku lantas bertanya, "Apakah engkau berwudhu dengan air tersebut, padahal di dalamnya ada kulit unta yang telah menjadi bangkai?" Dia lalu menyebutkan hadits dari ayahnya, dari Nabi , bahwa beliau bersabda, “Apabila air mencapai dua qullah atau tiga qullah, maka tidak ada sesuatu pun yang membuatnya najis.
Demikianlah yang telah dituturkan kepada kami dari Al Hasan bin Sufyan. Affan bin Muslim dan para huffazh lainnya meriwayatkan dari Hammad bin Salamah tanpa menyebutkan dalam redaksinya "Atau tiga qullah."
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128470)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
أَخْبَرَنَا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ السِّجْزِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا بَيَانٌ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، ثنا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي عِيَاضٌ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ فَقُلْتُ: أَحَدُنَا يُصَلِّي فَلَا يَدْرِي كَمْ صَلَّى، قَالَ: فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلَمْ يَدْرِ كَمْ صَلَّى، فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ وَإِذَا جَاءَ أَحَدَكُمُ الشَّيْطَانُ فَقَالَ: إِنَّكَ أَحْدَثْتَ فَلْيَقُلْ كَذَبْتَ إِلَّا مَا وَجَدَ رِيحًا بِأَنْفِهِ أَوْ سَمِعَ صَوْتًا بِأُذُنِهِ «.» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، فَإِنَّ عِيَاضًا هَذَا هُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ، وَقَدِ احْتَجَّا جَمِيعًا بِهِ وَلَمْ يُخَرِّجَا هَذَا الْحَدِيثَ لِخِلَافٍ مِنْ أَبَانَ بْنِ يَزِيدَ الْعَطَّارِ فِيهِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، فَإِنَّهُ لَمْ يَحْفَظْهُ، فَقَالَ: عَنْ يَحْيَى، عَنْ هِلَالِ بْنِ عِيَاضٍ أَوْ عِيَاضِ بْنِ هِلَالٍ، وَهَذَا لَا يُعَلِّلُهُ الْإِجْمَاعُ، يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَلَى إِقَامَةِ هَذَا الْإِسْنَادِ عَنْهُ، وَمُتَابَعَةِ حَرْبِ بْنِ شَدَّادٍ فِيهِ «. كَذَلِكَ رَوَاهُ هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الدَّسْتُوَائِيُّ، وَعَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، وَمَعْمَرُ بْنُ رَاشِدٍ وَغَيْرُهُمْ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ. أَمَا حَدِيثُ هِشَامٍ
464/19. Da’laj bin Ahmad As-Sajzi mengabarkan kepada kami, Ali bin Al Husain menceritakan kepada kami, Bayan menceritakan kepada kami, Abdullah bin Raja' menceritakan kepada kami, Harb bin Syaddad menceritakan kepada kami dari Yahya bin Abu Katsir, Iyadh menceritakan kepadaku, dia berkata, "Aku pernah bertanya kepada Abu Sa’id Al Khudri tentang salah seorang dari kami yang shalat tapi tidak mengetahui jumlah rakaat yang telah dilaksanakannya?" Dia menjawab, "Rasulullah pernah bersabda kepada kami, 'Apabila salah seorang dari kalian shalat dan tidak tahu jumlah rakaat shalat yang telah dilakukan maka dia hendaknya sujud dua kali dalam keadaan duduk dan apabila syetan mendatangi salah seorang dari kalian lalu berkata, "Kamu telah berhadats", maka dia hendaknya mengatakan, "Kamu bohong", kecuali jika dia mencium angin (kentut) dengan hidungnya atau mendengar suara dengan telinganya.
Hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim, karena Iyadh di sini adalah putra Abdullah bin Sa’ad bin Abu Sarh, yang digunakan oleh Al Bukhari dan Muslim sebagai hujjah. Tapi keduanya tidak meriwayatkannya karena adanya perselisihan pada Aban bin Yazid Ath-Aththar yang meriwayatkan dari Yahya bin Abi Katsir, karena dia tidak menghapalnya. Dia berkata, "Dari Yahya, dari Hilal bin Iyadh atau Iyadh bin Hilal." Tapi hal ini tidak menjadikan hadits ini ber-illat, karena ada ijmak dari Yahya bin Abi Katsir tentang kelurusan sanad ini. Selain itu, juga karena hadits ini memiliki syahid dari hadits Harb bin Syaddad.
Hadits ini juga diriwayatkan oleh Hisyam bin Abu Abdillah Ad-Dastuwa'i, Ali bin Al Mubarak, Ma’mar bin Rasyid, dan periwayat-periwayat lainnya dari Yahya bin Abu Katsir.
Hadits Hisyam adalah:
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128471)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
على شرطهما وتركاه لخلاف أبان العطار عن يحيى فإنه لم يحفظه.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
فَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عِيَاضٍ، أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ فَذَكَرَ بِنَحْوِهِ.» وَأَمَّا حَدِيثُ عَلِيِّ بْنِ الْمُبَارَكِ.
465/20. Abu Bakar bin Ishaq menceritakannya kepada kami, Abu Al Mutsanna menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al Minhal menceritakan kepada kami, Yazid bin Zurai’ menceritakan kepada kami, Hisyam menceritakan kepada kami dari Yahya, dari Iyadh, bahwa dia pernah bertanya kepada Abu Sa’id Al Khudri. Lalu dia menyebutkan redaksi yang semakna.
Hadits Ali bin Al Mubarak adalah:
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128472)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
فَأَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَمْدُونَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا سَلَمَةُ بْنُ جُنَادَةَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عِيَاضٍ، فَذَكَرَ بِنَحْوِهِ. وَأَمَّا حَدِيثُ مَعْمَرٍ
466/21 Muhammad bin Ahmad bin Hamdun mengabarkannya kepada kami, Muhammad bin Ishaq menceritakan kepada kami, Salamah bin Junadah menceritakan kepada kami, Yazid bin Zurai’ menceritakan kepada kami dari Ali bin Al Mubarak, dari Yahya bin Abu Katsir, dari Iyadh. Selanjutnya dia menyebutkan redaksi hadits yang semakna.
Hadits Ma’mar adalah:
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128473)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
فَأَخْبَرَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَ مَعْمَرٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عِيَاضٍ، فَذَكَرَ بِنَحْوِهِ.» ، قَدِ اتَّفَقَ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ عَلَى إِخْرَاجِ أَحَادِيثَ مُتَفَرِّقَةٍ فِي الْمُسْنَدَيْنِ الصَّحِيحَيْنِ يُسْتَدَلُّ بِهَا عَلَى أَنَّ اللَّمْسَ مَا دُونَ الْجِمَاعِ مِنْهَا، حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ «فَالْيَدُ زِنَاهَا اللَّمْسُ» وَحَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ «لَعَلَّكَ مَسِسْتَ» وَحَدِيثُ ابْنِ مَسْعُودٍ «أَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ» وَقَدْ بَقِيَ عَلَيْهِمَا أَحَادِيثُ صَحِيحَةٌ فِي التَّفْسِيرِ وَغَيْرِهِ مِنْهَا "
467/22. Ahmad bin Ja’far Al Qathi’i mengabarkannya kepada kami, Abdullah bin Ahmad bin Hanbal menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku, Abdurrazzaq menceritakan kepada kami, Ma’mar memberitakan (kepada kami) dari Yahya, dari Iyadh. Selanjutnya dia menyebutkan redaksi hadits yang semakna.
Al Bukhari dan Muslim sepakat meriwayatkan hadits yang berbeda-beda dalam dua Musnad yang keduanya shahih, yang menyimpulkan bahwa menyentuh adalah bukan jima' (bersetubuh), diantaranya:
Hadits Abu Hurairah, فَالْيَدُ زِنَاهَا اللَّمْسُ "Tangan zinanya adalah menyentuh."
Hadits Ibnu Abbas, لَعَلَّكَ مَسِسْتَ "Barangkali kamu telah menyentuh."
Hadits Ibnu Mas’ud, أَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ "Dan dirikanlah shalat itu pada kedua tepi siang (pagi dan petang)"
Masih banyak lagi hadits-hadits shahih tentang penafsiran dan lain-lainnya, diantaranya:
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128474)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
مَا حَدَّثَنَاهُ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ التَّاجِرُ، قَالَا: ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا الْعَقَبِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «مَا كَانَ يَوْمٌ أَوْ قَلَّ يَوْمٌ إِلَّا وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَطُوفُ عَلَيْنَا جَمِيعًا فَيُقَبِّلُ وَيَلْمِسُ مَا دُونَ الْوِقَاعِ، فَإِذَا جَاءَ إِلَى الَّتِي هِيَ يَوْمُهَا ثَبَتَ عِنْدَهَا»
468/23. Abu Ja’far Muhammad bin Shalih bin Hani' dan Abu Abdirrahman Muhammad bin Abdullah At-Tajir menceritakannya kepada kami, keduanya berkata: As-Sari bin Khuzaimah menceritakan kepada kami, Al Aqabi menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Abu Az-Zinad menceritakan kepada kami, Hisyam bin Urwah menceritakan kepada kami dari ayahnya, dari Aisyah, dia berkata, “Tidak sehari pun atau kurang dari sehari pun kecuali Rasulullah menggilir semua istrinya, mencium dan menyentuh mereka selain jima' (bersetubuh). Apabila telah datang gilirannya (pada salah satu istrinya), maka beliau baru menetap di rumahnya."
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128475)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
وَمِنْهَا مَا حَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ {أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَاءَ} [النساء: 43] قَالَ: «هُوَ مَا دُونَ الْجِمَاعِ وَفِيهِ الْوُضُوءُ»
469/24. Diantaranya adalah hadits yang diceritakan kepada kami oleh Abu Bakar bin Ishaq, Al Abbas bin Al Fadhl Al Asfathi memberitakan (kepada kami), Ahmad bin Yunus menceritakan kepada kami, Abu Bakar bin Ayyasy menceritakan kepada kami dari Al A’masy, dari Amr bin Murrah, dari Abu Ubaidah, dari Abdullah, tentang firman Allah Azza wa Jalla, "Atau menyentuh perempuan” (Qs. An-Nisa [4]: 43) dia berkata, "Maksudnya adalah menyentuh yang selain jima', dan jika itu dilakukan maka harus berwudhu."
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128476)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
وَمِنْهَا مَا أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدٍ، ثنا جَدِّي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، قَالَ: «إِنَّ الْقُبْلَةَ مِنَ اللَّمْسِ فَتَوَضَّئُوا مِنْهَا»
470/25. Diantaranya adalah hadits yang dikabarkan kepadaku oleh Ismail bin Muhammad bin Al Fadhl bin Muhammad, kakekku menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Hamzah menceritakan kepada kami, Abdul Aziz bin Muhammad menceritakan kepada kami dari Muhammad bin Abdullah, dari Az-Zuhri, dari Salim, dari Ibnu Umar, bahwa Umar bin Khaththab berkata, “Sesungguhnya mencium termasuk menyentuh, maka berwudhulah jika kalian melakukannya.”
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128477)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
وَمِنْهَا مَا أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أَنْبَأَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، وَيَحْيَى بْنُ الْمُغِيرَةِ، قَالَا: ثنا جَرِيرٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، أَنَّهُ كَانَ قَاعِدًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا تَقُولُ فِي رَجُلٍ أَصَابَ مِنَ امْرَأَةٍ لَا تَحِلُّ لَهُ فَلَمْ يَدَعْ شَيْئًا. . . «وُضُوءًا حَسَنًا ثُمَّ قُمْ فَصَلِّ» ، قَالَ: وَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ {أَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ} [هود: 114] الْآيَةَ، قَالَ: فَقَالَ: " هِيَ لِي خَاصَّةً أَمْ لِلْمُسْلِمِينَ عَامَّةً؟ قَالَ: «بَلْ لِلْمُؤْمِنِينَ عَامَّةً» . «هَذِهِ الْأَحَادِيثُ وَالَّتِي ذَكَرْتُهَا أَنَّ الشَّيْخَيْنِ اتَّفَقَا عَلَيْهَا غَيْرَ أَنَّهَا مُخَرَّجَةٌ فِي الْكِتَابَيْنِ بِالتَّفَارِيقِ، وَكُلُّهَا صَحِيحَةٌ دَالَّةُ عَلَى أَنَّ اللَّمْسَ الَّذِي يُوجِبُ الْوُضُوءَ دُونَ الْجِمَاعِ»
471/26. Diantaranya adalah hadits yang dikabarkan kepadaku oleh Abdullah bin Muhammad bin Musa, Muhammad bin Ayyub memberitakan (kepada kami), Ibrahim bin Musa dan Yahya bin Al Mughirah memberitakan (kepada kami), keduanya berkata: Jarir menceritakan kepada kami dari Abdul Malik bin Umair, dari Abdurrahman bin Abu Laila, dari Mu’adz bin Jabal, bahwa ketika dia sedang duduk di dekat Nabi , datanglah seorang laki-laki, dia lalu bertanya, "Wahai Rasulullah, bagaimana pendapat engkau tentang laki-laki yang menyentuh perempuan yang tidak halal baginya dan tidak meninggalkan apa pun [...] (berwudhulah) dengan wudhu yang baik kemudian berdiri dan shalatlah!"
Mu’adz bin Jabal berkata, "Kemudian Allah Azza wa Jalla menurunkan ayat, 'Dan dirikanlah shalat itu pada kedua tepi siang (pagi dan petang) dan pada bagian permulaan daripada malam'” (Qs. Hud [11]: 114)
Mu’adz berkata, "Rasulullah lalu bertanya (kepada Jibril), 'Apakah dia hanya khusus untukku? Atau untuk seluruh kaum muslim?' (Jibril berkata), 'Justru dia untuk seluruh orang beriman'.”
Hadits-hadits yang telah kami sebutkan ini menyimpulkan bahwa Al Bukhari dan Muslim sepakat terhadapnya, hanya saja dia disebutkan dalam dua kitab mereka secara terpisah, yang semuanya berstatus shahih. Ini menunjukkan bahwa menyentuh yang mewajibkan wudhu adalah perbuatan selain bersetubuh.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128478)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ عَارِمٌ، وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، وَاللَّفْظُ لَهُ، أَنْبَأَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، قَالُوا: ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، أَنَّ عُرْوَةَ، كَانَ عِنْدَ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ فَسُئِلَ عَنْ مَسِّ الذَّكَرِ، فَلَمْ يَرَ بِهِ بَأْسًا، فَقَالَ: عُرْوَةُ: إِنَّ بُسْرَةَ بِنْتَ صَفْوَانٍ حَدَّثَتْنِي، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِذَا أَفْضَى أَحَدُكُمْ إِلَى ذَكَرِهِ فَلَا يُصَلِّ حَتَّى يَتَوَضَّأَ» فَبَعَثَ مَرْوَانُ حَرَسِيًّا إِلَى بُسْرَةَ فَرَجَعَ الرَّسُولُ، فَقَالَ: نَعَمْ. قَالَ هِشَامٌ: قَدْ كَانَ أَبِي يَقُولُ: «إِذَا مَسَّ ذَكَرَهُ أَوْ أُنْثَيَيْهِ أَوْ فَرْجَهُ فَلَا يُصَلِّي حَتَّى يَتَوَضَّأَ» . " هَكَذَا سَاقَ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ هَذَا الْحَدِيثَ وَذَكَرَ فِيهِ سَمَاعَ عُرْوَةَ مِنْ بُسْرَةَ، وَخَلَفُ بْنُ هِشَامٍ ثِقَةٌ، وَهُوَ أَحَدُ أَئِمَّةِ الْقُرَّاءِ، وَمِمَّا يَدُلُّ عَلَى صِحَّةِ رِوَايَةِ الْجُمْهُورِ مِنْ أَصْحَابِ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ بُسْرَةَ، مِنْهُمْ أَيُّوبُ بْنُ أَبِي تَمِيمَةَ السَّخْتِيَانِيُّ، وَقَيْسُ بْنُ سَعْدٍ الْمَكِّيُّ، وَابْنُ جُرَيْجٍ وَابْنُ عُيَيْنَةَ، وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، وَمَعْمَرُ بْنُ رَاشِدٍ، وَهِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو عَلْقَمَةَ، وَعَاصِمُ بْنُ هِلَالٍ الْبَارِقِيُّ، وَيَحْيَى بْنُ ثَعْلَبَةَ الْمَازِنِيُّ، وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُمَحِيُّ، وَعَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ الْهُنَائِيُّ، وَأَبَانُ بْنُ يَزِيدَ الْعَطَّارُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيُّ، وَعَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ الْأَنْصَارِيُّ. . . .، وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ، وَيَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ الْجَزَرِيُّ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، وَحَارِثَةُ بْنُ هَرِمَةَ الْفُقَيْمِيُّ، وَأَبُو مَعْمَرٍ، وَعَبَّادُ بْنُ صُهَيْبٍ وَغَيْرُهُمْ. وَقَدْ خَالَفَهُمْ فِيهِ جَمَاعَةٌ فَرَوَوْهُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَرْوَانَ، عَنْ بُسْرَةَ مِنْهُمْ سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ الثَّوْرِيُّ، وَرِوَايَةً عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، وَرِوَايَةً عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، وَمَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، وَوَهْبِ بْنِ خَالِدٍ، وَسَلَامِ بْنِ أَبِي مُطِيعٍ، وَعُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيِّ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِدْرِيسَ وَعَلِيَّ بْنَ مُسْهِرٍ وَأَبِي أُسَامَةَ وَغَيْرِهِمْ. وَقَدْ ذُكِرَ الْخِلَافُ فِيهِ عَلَى هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ بَيْنَ أَصْحَابِهِ، فَنَظَرْنَا فَإِذَا الْقَوْمُ الَّذِينَ أَثْبَتُوا سَمَاعَ عُرْوَةَ مِنْ بُسْرَةَ أَكْبَرُ، وَبَعْضُهُمْ أَحْفَظُ مِنَ الَّذِينَ جَعَلُوهُ عَنْ مَرْوَانَ إِلَّا أَنَّ جَمَاعَةً مِنَ الْأَئِمَّةِ الْحُفَّاظِ أَيْضًا ذَكَرُوا فِيهِ مَرْوَانَ مِنْهُمْ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَالثَّوْرِيُّ وَنُظَرَاؤُهُمَا فَظَنَّ جَمَاعَةٌ مِمَّنْ لَمْ يُنْعِمِ النَّظَرَ فِي هَذَا الِاخْتِلَافِ أَنَّ الْخَبَرَ وَاهٍ لِطَعْنِ أَئِمَّةِ الْحَدِيثِ عَلَى مَرْوَانَ، فَنَظَرْنَا فَوَجَدْنَا جَمَاعَةً مِنَ الثِّقَاتِ الْحُفَّاظِ رَوَوْا هَذَا عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَرْوَانَ، عَنْ بُسْرَةَ، ثُمَّ ذَكَرُوا فِي رِوَايَاتِهِمْ أَنَّ عُرْوَةَ، قَالَ: ثُمَّ لَقِيتُ بَعْدَ ذَلِكَ بُسْرَةَ فَحَدَّثَتْنِي بِالْحَدِيثِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا حَدَّثَنِي مَرْوَانُ عَنْهَا، فَدَلَّنَا ذَلِكَ عَلَى صِحَّةِ الْحَدِيثِ وَثُبُوتِهِ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَزَالَ عَنْهُ الْخِلَافُ وَالشُّبْهَةُ، وَثَبَتَ سَمَاعُ عُرْوَةَ مِنْ بُسْرَةَ فَمَنْ بَيْنِ مَا ذَكَرْنَا مِنْ سَمَاعِ عُرْوَةَ مِنْ بُسْرَةَ شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ الدِّمَشْقِيُّ "
472/27. Abu Abdillah Muhammad bin Abdullah Ash-Shaffar mengabarkan kepada kami, Ismail bin Ishaq Al Qadhi menceritakan kepada kami, Sulaiman bin Harb dan Muhammad bin A1 Fadhl Arim menceritakan kepada kami, Ali bin Umar Al Hafizh menceritakan kepadaku dengan redaksinya, Abu Abdillah Muhammad bin Abdul Aziz memberitakan (kepada kami), Khalaf bin Hisyam menceritakan kepada kami, mereka berkata: Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami dan Hisyam bin Urwah, bahwa ketika Urwah sedang berada di dekat Marwan bin Al Hakam ditanya tentang menyentuh kemaluan laki-laki. Dia lalu berpendapat bahwa hal tersebut tidak apa-apa.
Urwah kemudian berkata, "Busrah binti Shafwan menceritakan kepadaku bahwa Rasulullah bersabda, 'Apabila salah seorang dari kalian menyentuh kemaluannya maka dia tidak boleh shalat sampai dia berwudhu terlebih dahulu'.”
Demikianlah Hammad bin Zaid meriwayatkan hadits ini. Dia menyebutkan bahwa Urwah mendengar dari Busrah. Khalaf bin Hisyam merupakan periwayat yang tsiqah. Dia salah seorang imam Qurra'.
Di antara hal yang menunjukkan keabsahan riwayat Jumhur dari kalangan teman-teman Hisyam bin Urwah dari Hisyam dari ayahnya, dari Busrah adalah:
[...] Ibnu Abi Tamimah As-Sakhtiyani, Qais bin Sa’ad Al Makki, Ibnu Juraij, Ibnu Uyainah, Abdul Aziz bin Abu Hazim, Yahya bin Sa’id, Hammad bin Salamah, Ma’mar bin Rasyid, Hisyam bin Hassan, Abdullah bin Muhammad Abu Alqamah, Ashim bin Hilal Al Bariqi, Yahya bin Tsa’labah Al Mazini, Sa’id bin Abdurrahman Al Jumahi, Ali bin Al Mubarak Al Hunai, Aban bin Yazid Ath-Aththar, Muhammad bin Abdurrahman Ath-Thafawi, Abdul Hamid bin Ja’far Al Anshari [...] , Abdul Aziz bin Muhammad Ad-Darawardi, Yazid bin Sinan Al Jazari, Abdurrahman bin Abu Az-Zinad, Abdurrahman bin Abdul Aziz, Haritsah bin Haramah Al Fuqaimi, Abu Ma’mar, Abbad bin Shuhaib, dan yang lain.
Segolongan periwayat menyalahi riwayat mereka. Mereka meriwayatkannya dari Hisyam bin Urwah, dari ayahnya, dari Marwan, dari Busrah. Di antara mereka adalah Sufyan bin Sa’id Ats-Tsauri, suatu riwayat dari Hisyam bin Hassan, suatu riwayat dari Hammad bin Salamah, Malik bin Anas, Wahab bin Khalid, Sallam bin Abu Muthi', Umar bin Ali Al Maqdami, Abdullah bin Idris, Ali bin Mushir, Abu Usamah, dan yang lain.
Perselisihan tentang riwayat Hisyam bin Urwah di kalangan sahabatnya telah dibahas. Kemudian setelah kami menelitinya, ternyata orang-orang yang menyatakan kebenaran bahwa Urwah pernah mendengar dari Busrah, lebih besar, dan sebagian mereka lebih hapal daripada orang-orang yang menyatakan bahwa riwayat tersebut dari Marwan. Hanya saja, segolongan imam yang hafizh juga menyebutkan Marwan dalam riwayat mereka. Di antara mereka adalah Malik bin Anas, Ats-Tsauri, dan teman-teman keduanya. Hal ini menyebabkan segolongan ulama yang tidak melakukan penelitian secara mendalam menganggap hadits ini lemah karena para imam hadits meragukan Marwan. Padahal setelah kami teliti ternyata ada beberapa periwayat tsiqah hafizh yang meriwayatkan hadits ini dari Hisyam bin Urwah, dari ayahnya, dari Marwan, dari Busrah. Kemudian mereka menyebutkan dalam riwayat mereka bahwa Urwah berkata, “Kemudian setelah itu aku menemui Busrah, lalu dia menceritakan kepadaku suatu hadits dari Rasulullah , sebagaimana yang diceritakan Marwan kepadaku.”
Ini menunjukkan bahwa hadits ini shahih dan sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim. Dengan demikian hilanglah perselisihan dan keraguan, serta memang benar Urwah pernah mendengar hadits dari Busrah.
Di antara keterangan yang telah kami uraikan adalah, Urwah benar-benar mendengar dari Busrah adalah riwayat Syu’aib bin Ishaq Ad-Dimasyqi:
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128479)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
حَدَّثَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، ثنا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ مَرْوَانَ، حَدَّثَهُ، عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ، وَكَانَتْ قَدْ صَحِبَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ» . قَالَ عُرْوَةُ: فَسَأَلْتُ بُسْرَةَ فَصَدَّقَتْهُ بِمَا قَالَ
473/28. Abu Zakaria Yahya bin Muhammad Al Anbari menceritakan kepada kami, Abu Abdillah Muhammad bin Ibrahim Al Busyanji menceritakan kepada kami, Al Hakam bin Musa menceritakan kepada kami, Syu’aib bin Ishaq menceritakan kepada kami, Hisyam bin Urwah menceritakan kepadaku dari ayahnya, bahwa Marwan menceritakan kepadanya dari Busrah binti Shafwan — seorang sahabat Nabi dari kalangan wanita— bahwa Nabi bersabda, “Barangsiapa memegang kemaluannya, maka dia hendaknya berwudhu
Urwah berkata, “Aku lalu bertanya kepada Busrah, lalu aku membenarkan perkataannya.”
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128480)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَسَّانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ فِي آخَرِينَ، قَالُوا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، ثنا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، ثنا رَبِيعَةُ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ» . قَالَ عُرْوَةُ فَسَأَلْتُ بُسْرَةَ فَصَدَّقَتْهُ، وَمِنْهُمُ الْمُنْذِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحِزَامِيُّ الْمَدِينِيُّ
474/29. Abu Al Walid Hassan bin Muhammad Al Faqih menceritakan kepada kami dari beberapa orang periwayat, mereka berkata: Muhammad bin Ishaq bin Khuzaimah menceritakan kepada kami, Muhammad bin Rafi’ menceritakan kepada kami, Ibnu Abu Fudaik menceritakan kepada kami, Rabi’ah bin Utsman menceritakan kepada kami dari Hisyam bin Urwah, dari ayahnya, dari Marwan bin Al Hakam, dari Busrah binti Shafwan, dia berkata: Rasulullah bersabda, “Barangsiapa menyentuh kemaluannya maka dia hendaknya berwudhu
Urwah berkata, "Aku lalu menanyakan hal itu kepada Busrah, lalu aku membenarkannya."
Di antara mereka adalah Al Mundzir bin Abdullah Al Hizami Al Madini.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128481)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَطَّةَ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَصْبَغَ بْنِ الْفَرَجِ، ثنا أَبِي، ثنا الْمُنْذِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحِزَامِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَرْوَانَ، عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ» فَأَنْكَرَ عُرْوَةُ فَسَأَلَ بُسْرَةَ فَصَدَّقَتْهُ
475/30. Abu Abdillah Muhammad bin Ahmad bin Baththah Al Ashbahani mengabarkan kepadaku, Muhammad bin Ashbagh bin Al Faraj menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, Al Mundzir bin Abdullah Al Hizami menceritakan kepada kami dari Hisyam bin Urwah, dari ayahnya, dari Marwan, dari Busrah binti Shafwan, dari Nabi , beliau bersabda, “Barangsiapa menyentuh kemaluannya maka dia hendaknya berwudhu.
Mulanya, Urwah mengingkarinya, kemudian dia bertanya kepada Busrah, dan ternyata dia (Busrah) membenarkannya.
Di antara mereka adalah Anbasah bin Abdul Wahid Al Qurasyi.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128482)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ الْخَوَّاصُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ، ثنا عَنْبَسَةُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَرْوَانَ، عَنْ بُسْرَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلَا يُصَلِّ حَتَّى يَتَوَضَّأَ» قَالَ: فَأَتَيْتُ بُسْرَةَ فَحَدَّثَتْنِي كَمَا حَدَّثَنِي مَرْوَانُ عَنْهَا أَنَّهَا قَالَتْ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ ذَلِكَ
476/31. Abu Muhammad Ja’far bin Muhammad bin Nashir Al Khawwash menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdullah bin Sulaiman Al Hadhrami menceritakan kepada kami, Abdullah bin Umar bin Aban menceritakan kepada kami, Anbasah bin Abdul Wahid menceritakan kepada kami dari Hisyam bin Urwah, dan ayahnya, dari Marwan, dari Busrah, dia berkata: Rasulullah bersabda, “Barangsiapa menyentuh kemaluannya maka dia tidak boleh shalat sampai dia berwudhu terlebih dahulu"
Urwah berkata, “Aku pun mendatangi Basrah, lalu dia menyebutkan kepadaku suatu hadits, sebagaimana yang diceritakan Marwan kepadaku, dia berkata, 'Aku mendengar Rasulullah bersabda demikian'.”
Di antara mereka adalah Abu Al Aswad Humaid bin Al Aswad Al Bashri, seorang periwayat tsiqah ma'mun.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128483)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَغْدَادِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ الْمَدِينِيِّ، وَذَكَرَ حَدِيثَ شُعَيْبِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ الَّذِي يَذْكُرُ فِيهِ سَمَاعَ عُرْوَةَ مِنْ بُسْرَةَ، فَقَالَ عَلِيٌّ: هَذَا مِمَّا يَدُلُّكَ عَلَى أَنَّ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ الْقَطَّانَ قَدْ حَفِظَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَرْوَانَ، عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ، وَقَدْ كَانَتْ صَحِبَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا مَسَّ أَحَدُكُمْ ذَكَرَهُ فَلَا يُصَلِّ حَتَّى يَتَوَضَّأَ» . «فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عُرْوَةُ فَسَأَلَ بُسْرَةَ فَصَدَّقَتْهُ. . . حَزْمٍ الْأَنْصَارِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ الزُّهْرِيُّ، وَأَبُو الزِّنَادِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ ذَكْوَانَ الْقُرَشِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُرْوَةَ، وَأَبُو الْأَسْوَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ الْقُرَشِيُّ، وَعَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ الْأَنْصَارِيُّ، وَالْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ يَنَّاقٍ، وَغَيْرِهِمْ مِنِ التَّابِعِينَ وَأَتْبَاعِهِمْ، فَأَمَّا بُسْرَةُ بِنْتُ صَفْوَانَ فَإِنَّهَا مِنْ سَيِّدَاتِ قُرَيْشٍ» .
477/32. Abu Ja’far Muhammad bin Muhammad bin Abdullah Al Baghdadi mengabarkan kepada kami, Ismail Ibnu Ishaq Al Qadhi menceritakan kepada kami, dia berkata: Aku mendengar Ali bin Al Madini —selanjutnya dia menyebutkan redaksi hadits Syu’aib bin Ishaq— meriwayatkan dari Hisyam bin Urwah, yang menyebutkan bahwa Urwah pernah mendengar dari Busrah.
Ali berkata, "Ini menunjukkan bahwa Yahya bin Sa’id Al Qaththan telah menghapal dari Hisyam bin Urwah, dari ayahnya, dari Marwan, dari Busrah binti Shafwan -termasuk sahabat Nabi -, dia berkata: Rasulullah bersabda, 'Apabila salah seorang dari kalian memegang kemaluannya, maka dia tidak boleh shalat sampai berwudhu terlebih dahulu '."
Urwah mengingkarinya, kemudian dia bertanya kepada Busrah, dan ternyata Busrah membenarkannya [..J Hazm Al Anshari, Muhammad bin Muslim Az-Zuhri, Abu Az-Zinad Abdullah bin Dzakwan Al Qurasyi, Muhammad bin Abdullah bin Urwah, Abu Al Aswad Muhammad bin Abdurrahman bin Naufal Al Qurasyi, Abdul Hamid bin Ja’far Al Anshari, Al Hasan bin Muslim bin Yanaq, dan yang lain, baik dari kalangan tabiin maupun tabiut tabiin.
Busrah binti Shafwan termasuk salah seorang bangsawan Quraisy.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128484)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، أَنْبَأَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ النَّسَائِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ الْمُخَرِّمِيُّ، ثنا مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ، قَالَ: قَالَ لَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ: «أَتَدْرُونَ مَنْ بُسْرَةُ بِنْتُ صَفْوَانَ؟ هِيَ جَدَّةُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ أُمُّ أُمِّهِ فَاعْرِفُوهَا» . [ص:233]
478/33. Abu Ali Al Husain bin Ali Al Hafizh menceritakan kepada kami, Abu Abdirrahman Ahmad bin Syu’aib An-Nasai menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdullah bin Al Mubarak Al Makhrami menceritakan kepada kami, Manshur bin Salamah Al Khuza’i menceritakan kepada kami, dia berkata: Malik bin Anas berkata kepada kami, "Tahukah kalian siapa Busrah binti Shafwan? Dia adalah nenek Abdul Malik bin Marwan, yaitu ibu dari ibunya." Malik lalu memperkenalkannya kepada mereka.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128485)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْمُؤَذِّنُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ النَّسَوِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ، ثنا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ، قَالَ: وَبُسْرَةُ بِنْتُ صَفْوَانَ بْنِ نَوْفَلِ بْنِ أَسَدٍ مِنَ الْمُبَايِعَاتِ، وَوَرَقَةُ بْنُ نَوْفَلٍ عَمُّهَا، وَلَيْسَ لِصَفْوَانَ بْنِ نَوْفَلٍ عَقِبٌ إِلَّا مِنْ قِبَلِ بُسْرَةَ، وَهِيَ زَوْجَةُ مُعَاوِيَةَ بْنِ مُغِيرَةَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ «وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ جَمَاعَةٍ مِنَ الصَّحَابَةِ وَالتَّابِعِينَ، عَنْ بُسْرَةَ مِنْهُمْ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، وَعَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَنْصَارِيَّةِ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، وَمَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ وَسُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى» وَقَدْ رَوِينَا عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَمْسَةَ أَحَادِيثَ غَيْرِ هَذَا الْحَدِيثِ، وَقَدْ ثَبَتَ بِمَا ذَكَرْنَاهُ اشْتِهَارَ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ، وَارْتَفَعَ عَنْهَا اسْمُ الْجَهَالَةِ بِهَذِهِ الرِّوَايَاتِ " وَقَدْ رَوِينَا إِيجَابَ الْوُضُوءِ مِنْ مَسِّ الذَّكَرِ عَنْ جَمَاعَةٍ مِنَ الصَّحَابَةِ وَالصَّحَابِيَّاتِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْهُمْ: عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، وَأَبُو هُرَيْرَةَ، وَزَيْدُ بْنُ خَالِدٍ الْجُهَنِيُّ، وَسَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ، وَجَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ. . .، وَأُمُّ حَبِيبَةَ، وَأُمُّ سَلَمَةَ وَأَرْوَى. . . . . حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا نَافِعُ بْنُ أَبِي نُعَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ " وَشَاهِدَهُ الْحَدِيثُ الْمَشْهُورُ: عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ. وَقَدْ صَحَّتِ الرِّوَايَةُ عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّهَا قَالَتْ: «إِذَا مَسَّتِ الْمَرْأَةُ فَرْجَهَا تَوَضَّأَتْ»
479/34. Muhammad bin Yusuf Al Muadzdzin mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Imran An-Nasawi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Zuhair menceritakan kepada kami, Mush’ab bin Abdullah Az-Zubairi menceritakan kepada kami, dia berkata: Busrah binti Shafwan bin Naufal bin Asad termasuk wanita yang membaiat Nabi , dan pamannya adalah Waraqah bin Naufal. Shafwan bin Naufal tidak memiliki keturunan kecuali dari jalur Busrah. Dia adalah istri Mu’awiyah bin Mughirah bin Abu Al Ash.
Hadits ini diriwayatkan dari segolongan sahabat dan tabiin dari Busrah, diantaranya adalah Abdullah bin Umar bin Khaththab , Abdullah bin Amr bin Al Ash, Sa’id bin Al Musayyib, Amrah binti Abdurrahman Al Anshariyyah, Abdullah bin Abu Mulaikah, Marwan bin Al Hakam, dan Sulaiman bin Musa.
Kami telah meriwayatkan lima hadits dari Busrah, dari Nabi , selain hadits ini. Berdasarkan keterangan yang kami uraikan tentang ketenaran Busrah binti Shafwan adalah sah, sehingga nama yang majhul lantaran adanya riwayat-riwayat ini hilang.
Berkaitan dengan kewajiban berwudhu akibat memegang kemaluan, telah kami riwayatkan dari beberapa sahabat dan shahabiyah (sahabat wanita) dari Rasulullah , diantaranya adalah Abdullah bin Umar, Abu Hurairah, Zaid bin Khalid Al Juhani, Sa’ad bin Abu Waqqash, Jabir bin Abdullah [...] , Ummu Habibah, dan Ummu Salamah. Aku juga telah meriwayatkan [...], ayahku menceritakan kepadaku, Nafi' bin Abu Nu’aim menceritakan kepada kami dari Sa’id bin Abu Sa’id Al Maqburi, dari Abu Hurairah, bahwa Rasulullah bersabda, مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْBarangsiapa memegang kemaluannya maka dia hendaknya berwudhu.
Hadits ini shahih. Syahid -nya adalah hadits masyhur yang diriwayatkan dari Yazid bin Abdul Malik dari Sa’id bin Abu Sa’id, dari Abu Hurairah.
Selain itu, riwayat dari Aisyah binti Ash-Shiddiq , dia berkata, “Apabila perempuan memegang kemaluannya maka dia hendaknya berwudhu,” adalah riwayat shahih.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128486)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
حديث صحيح
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَرْوِيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، وَحدثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أَنْبَأَ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أَنْبَأَ الشَّافِعِيُّ، أَنْبَأَ الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «إِذَا مَسَّتِ الْمَرْأَةُ فَرْجَهَا بِيَدِهَا فَعَلَيْهَا الْوُضُوءُ»
480/35. Muhammad bin Shalih bin Hani' menceritakan kepada kami, Al Fadhl bin Muhammad bin Al Musayyib menceritakan kepada kami, Ishaq bin Muhammad Al Farawi menceritakan kepada kami, Ubaidillah bin Umar menceritakan kepada kami.
Abu Al Abbas Muhammad bin Ya’qub menceritakan kepada kami, Ar-Rabi’ bin Sulaiman memberitakan (kepada kami), Asy-Syafi’i memberitakan (kepada kami), Al Qasim bin Abdullah memberitakan (kepada kami) dari ayahnya, dari Ubaidillah bin Umar, dari Al Qasim bin Muhammad, dari Aisyah, dia berkata, "Apabila perempuan memegang kemaluannya dengan tangannya maka dia wajib berwudhu."
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128488)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
صحيح
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَطَّةَ الْأَصْبَهَانِيُّ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا الْأَصْبَهَانِيُّ، عَنْ مُحْرِزِ بْنِ سَلَمَةَ الْمَدَنِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «إِذَا مَسَّتِ الْمَرْأَةُ فَرْجَهَا تَوَضَّأَتْ» . «وَهَذِهِ مُنَاظَرَةٌ جَرَتْ بَيْنَ أَئِمَّةِ الْحُفَّاظِ فِي هَذَا الْبَابِ»
481/36. Abu Abdillah Muhammad bin Ahmad bin Baththah Al Ashbahani menceritakan kepada kami dari kitab aslinya, Abdullah bin Muhammad bin Zakaria Al Ashbahani menceritakan kepada kami dari Muhriz bin Salamah Al Madani, Abdul Aziz bin Muhammad menceritakan kepada kami dari Ubaidillah bin Umar, dari Al Qasim, dari Aisyah, dia berkata, "Apabila perempuan memegang kemaluannya maka dia harus berwudhu.”
Ini merupakan perdebatan di antara para imam huffazh dalam masalah ini.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128489)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجَرَّاحِ الْعَدْلُ الْحَافِظُ، بِمَرْوَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى الْقَاضِي السَّرَخْسِيُّ، ثنا رَجَاءُ بْنُ مُرَجًّى الْحَافِظُ، قَالَ: " اجْتَمَعْنَا فِي مَسْجِدِ الْخَيْفِ أَنَا وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَعَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ وَيَحْيَى بْنُ مَعِينٍ فَتَنَاظَرُوا فِي مَسِّ الذَّكَرِ، فَقَالَ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ: يَتَوَضَّأُ مِنْهُ، وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ بِقَوْلِ الْكُوفِيِّينَ وَتَقَلَّدَ قَوْلَهُمْ، وَاحْتَجَّ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ بِحَدِيثِ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ، وَاحْتَجَّ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ بِحَدِيثِ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ، عَنْ أَبِيهِ وَقَالَ لِيَحْيَى بْنِ مَعِينٍ: كَيْفَ تَتَقَلَّدُ إِسْنَادَ بُسْرَةَ وَمَرْوَانُ إِنَّمَا أُرْسِلَ شُرْطِيًّا حَتَّى رَدَّ جَوَابَهَا إِلَيْهِ، فَقَالَ يَحْيَى: ثُمَّ لَمْ يُقْنِعْ ذَلِكَ عُرْوَةَ حَتَّى أَتَى بُسْرَةَ فَسَأَلَهَا وَشَافَهَتْهُ بِالْحَدِيثِ، ثُمَّ قَالَ يَحْيَى: وَلَقَدْ أَكْثَرَ النَّاسُ فِي قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ وَأَنَّهُ لَا يُحْتَجُّ بِحَدِيثِهِ، فَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: كِلَا الْأَمْرَيْنِ عَلَى مَا قُلْتُمَا، فَقَالَ يَحْيَى: مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ تَوَضَّأَ مِنْ مَسِّ الذَّكَرِ. فَقَالَ عَلِيٌّ: كَانَ ابْنُ مَسْعُودٍ يَقُولُ: لَا يُتَوَضَّأُ مِنْهُ وَإِنَّمَا هُوَ بَضْعَةٌ مِنْ جَسَدِكَ فَقَالَ يَحْيَى عَنْ مَنْ، فَقَالَ: عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ هُزَيْلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ وَإِذَا اجْتَمَعَ ابْنُ مَسْعُودٍ وَابْنُ عُمَرَ وَاخْتَلَفَا فَابْنُ مَسْعُودٍ أَوْلَى أَنْ يُتَّبَعَ، فَقَالَ لَهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: نَعَمْ، وَلَكِنْ أَبُو قَيْسٍ الْأَوْدِيُّ لَا يُحْتَجُّ بِحَدِيثِهِ، فَقَالَ عَلِيٌّ: حَدَّثَنِي أَبُو نُعَيْمٍ ثنا مِسْعَرٌ، عَنْ عُمَيْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، قَالَ: مَا أُبَالِي مَسِسْتُهُ أَوْ أتَّقِي، فَقَالَ أَحْمَدُ: عَمَّارُ وَابْنُ عُمَرَ اسْتَوَيَا فَمَنْ شَاءَ أَخَذَ بِهَذَا وَمَنْ شَاءَ أَخَذَ بِهَذَا، فَقَالَ يَحْيَى: بَيْنَ عُمَيْرِ بْنِ سَعِيدٍ وَعَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ مَفَازَةٌ
482/37. Abu Bakar Muhammad bin Abdullah bin Al Jarrah Al Adi Al Hafizh menceritakan kepada kami di Marwa, Abdullah bin Yahya Al Qadhi As-Sarakhasi menceritakan kepada kami, Raja biri Maija Al Hafizh menceritakan kepada kami, dia berkata: Kami (yaitu aku, Ahmad bin Hanbal, Ali bin Al Madini, dan Yahya bin Ma’in) berkumpul di Masjid Al Khaif, lalu kami berdiskusi tentang hukum memegang kemaluan. Yahya bin Ma’in berkata, "Dia harus berwudhu jika memegang kemaluan."
Ali bin Al Madini berpedoman dengan pendapatnya orang- orang Kufah dan mengikuti perkataan mereka.
Yahya bin Ma’in berhujjah dengan hadits Busrah binti Shafwan, sementara Ali bin Al Madini berhujjah dengan hadits Qais bin Thalq dari ayahnya. Dia (Ali bin Al Madani) berkata kepada Yahya bin Ma’in, "Bagaimana engkau bisa mengikuti sanadnya Busrah, sementara Marwan hanya mengirim petugas untuk menemuinya, lalu petugas tersebut menyampaikan jawaban Busrah kepadanya?" Yahya lalu berkata, "Kemudian setelah itu Urwah tidak bisa menerimanya, maka dia datang langsung menemui Busrah dan menanyakan kepadanya, sehingga Busrah menuturkan hadits tersebut dengan mulutnya?" Yahya berkata lagi, "Mayoritas masyarakat membicarakan tentang Qais bin Thalq, bahwa haditsnya tidak bisa dijadikan hujjah."
Ahmad bin Hanbal lalu berkata, "Dua masalah tersebut sesuai dengan yang kalian katakan." Yahya lalu berkata, "Malik (telah meriwayatkan) dari Nafi', dari Ibnu Umar, bahwa dia berwudhu jika memegang kemaluannya.
Ali berkata, “Ibnu Mas’ud mengatakan bahwa orang tersebut tidak perlu berwudhu karena kemaluan merupakan bagian dari tubuhmu.” Yahya bertanya, "Dari siapa?" Ali menjawab, "Dari Sufyan, dari Abu Qais, dari Hazbal, dari Abdullah. Apabila Ibnu Mas’ud dan Ibnu Umar berkumpul lalu mereka berbeda pendapat, maka Ibnu Mas’ud lebih patut diikuti." Ahmad bin Hanbal lalu berkata kepadanya, "Ya, akan tetapi Abu Qais Al Audi haditsnya tidak dijadikan hujjah."
Ali berkata, “Abu Nu’aim menceritakan kepadaku, Mis’ar menceritakan kepada kami dari Umair bin Sa’ad, dari Ammar bin Yasir, dia berkata, ‘Aku tidak peduli apakah aku memegangnya atau menghindarinya’
Ahmad berkata, "Ammar dan Ibnu Umar itu sama, barangsiapa mau maka dia bisa mengambil riwayat ini, dan barangsiapa mau maka dia bisa mengambil riwayat itu."
Yahya berkata, "Antara Umair bin Sa’id dan Ammar bin Yasir (terhalang) padang pasir (yaitu masanya sangat jauh)."
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128490)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ الْمَكِّيُّ، وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عِيسَى، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَا: ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: «كُنَّا نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَا نَتَوَضَّأُ مِنْ مَوْطِئٍ» . تَابَعَهُ أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنِ الْأَعْمَشِ. «أَمَا حَدِيثُ أَبِي مُعَاوِيَةَ» .
483/38. Abu Bakar bin Ishaq Al Faqih menceritakan kepada kami, Abdullah bin Ahmad bin Hanbal memberitakan (kepada kami), Muhammad bin Abbad Al Makki menceritakan kepada kami.
Ali bin Isa menceritakan kepadaku, Ibrahim bin Abu Thalib menceritakan kepada kami, Ibnu Abu Umar menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Sufyan menceritakan kepada kami dari Al A’masy, dari Abu Wail, dari Abdullah, dia berkata, “Kami pernah shalat bersama Nabi , dan saat itu kami tidak berwudhu akibat menginjak kotoran.”
Hadits ini memiliki syahid dari Abu Mu’awiyah dan Abdullah bin Idris dari Al A’masy.
Hadits Abu Muawiyah adalah:
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128491)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
على شرطهما
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
فَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ. «وَأَمَّا حَدِيثُ أَبِي إِدْرِيسَ» [ص:235].
484/39. Abu Bakar bin Ishaq menceritakannya kepada kami, Abdullah bin Ahmad bin Hanbal memberitakan (kepada kami), Ahmad bin Mani' menceritakan kepada kami, Abu Mu’awiyah menceritakan kepada kami. Selanjutnya dia menyebutkan redaksi hadits yang semakna.
Hadits Abu Idris adalah :
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128492)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
فَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، فَذَكَرَهُ نَحْوَهُ. «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»
485/40. Abu Bakar bin Ishaq menceritakannya kepada kami, Abdullah bin Ahmad bin Hanbal memberitakan (kepada kami), Ahmad bin Mani' menceritakan kepada kami, Abdullah bin Idris menceritakan kepada kami dari Al A’masy. Selanjutya dia menyebutkan redaksi hadits tersebut yang semakna.
Hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim, tapi keduanya tidak meriwayatkannya.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128493)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
على شرطهما
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ عِصْمَةَ، قَالَا: ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، وَأَنْبَأَ أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، قَالَا: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَخْلَعْ نَعْلَيْهِ فِي الصَّلَاةِ قَطُّ إِلَّا مَرَّةً وَاحِدَةً خَلَعَ فَخَلَعَ النَّاسُ، فَقَالَ: «مَا لُكُمْ» قَالُوا: خَلَعْتَ فَخَلَعْنَا، فَقَالَ: «إِنَّ جِبْرِيلَ أَخْبَرَنِي أَنَّ فِيهِمَا قَذَرًا - أَوْ أَذًى» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ، فَقَدِ احْتَجَّ بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُثَنَّى وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَشَاهِدَهُ الْحَدِيثُ الْمَشْهُورُ عَنْ مَيْمُونٍ الْأَعْوَرِ»
486/41. Muhammad bin Shalih dan Ibrahim bin Ishmah menceritakan kepada kami, keduanya berkata: As-Sari bin Khuzaimah menceritakan kepada kami, Musa bin Ismail menceritakan kepada kami, Abu Al Walid Al Faqih memberitakan (kepada kami), Al Hasan bin Sufyan menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Al Hajjaj menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Abdullah bin Al Mutsanna Al Anshari menceritakan kepada kami dari Tsumamah, dari Anas, bahwa Nabi sama sekedi tidak pernah melepas sandalnya saat shalat kecuali satu kali. Beliau kemudian melepasnya, lalu orang- orang ikut melepasnya. Melihat itu beliau bertanya, "Ada apa dengan kalian?" Mereka menjawab, "Engkau melepas sandal, maka kami ikut melepasnya." Beliau bersabda lagi, “Tadi Jibril memberitahukanku bahwa pada kedua sandal tersebut ada kotoran atau najis
Hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari. Dia berhujjah dengan Abdullah bin Al Mutsanna. Namun, keduanya tidak meriwayatkannya. Syahid hadits ini adalah hadits masyhur dari Maimun Al A’war.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128494)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
على شرط البخاري
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ عِصْمَةَ، قَالَا: ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، وَحدثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَا: ثنا أَبُو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، ثنا أَبُو حَمْزَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: خَلَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَعْلَهُ، فَقَالَ: «إِنَّ جِبْرِيلَ أَخْبَرَنِي أَنَّ. . . . .»
487/42. Muhammad bin Shalih dan Ibrahim bin Ishmah menceritakan kepada kami, keduanya berkata, “As-Sari bin Khuzaimah menceritakan kepada kami.”
Ali bin Hamsyad menceritakan kepada kami, Ali bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Abu Ghassan Malik bin Ismail menceritakan kepada kami, Zuhair bin Mu’awiyah menceritakan kepada kami, Abu Hamzah menceritakan kepada kami dari Ibrahim, dari Ibnu Mas’ud, dia berkata: Nabi melepas sandalnya (terompahnya) [...], lalu beliau bersabda, “Sesungguhnya Jibril tadi memberitahukanku [...J.”
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128495)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
ثنا قَيْسُ بْنُ أُنَيْفٍ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْدَلَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أَنْبَأَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، قَالَا: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا ذَهَبَ الْمَذْهَبَ أَبْعَدَ «.» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ ". وَشَاهِدَهُ حَدِيثُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ
488/43. [...] Qais bin Anif menceritakan kepada kami, Qutaibah bin Sa’id menceritakan kepada kami.
Abdullah bin Muhammad Ash-Shaidalani mengabarkan kepadaku, Muhammad bin Ayyub menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Musa memberitakan (kepada kami), keduanya berkata: Ismail bin Ja’far menceritakan kepada kami, Muhammad bin Amr mengabarkan kepadaku dari Abu Salamah, dari Al Mughirah bin Syu’bah, dia berkata, “Apabila Rasulullah hendak pergi ke tempat buang hajat, maka beliau menjauh (yaitu pergi menjauh ke tempat yang sepi agar tidak ada orang yang melihatnya).”
Hadits ini shahih sesuai syarat Muslim, tapi Al Bukhari dan Muslim tidak meriwayatkannya.
Syahid hadits ini adalah hadits Ismail bin Abdul Malik dari Abu Az-Zubair.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128496)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
على شرط مسلم
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ الْحِمَّانِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَقْضِيَ حَاجَتَهُ أَبْعَدَ حَتَّى لَا يَرَاهُ أَحَدٌ»
489/44. Abu Bakar Muhammad bin Ahmad bin Balawaih menceritakan kepada kami, Abu Al Mutsanna menceritakan kepada kami, Yahya bin Ma’in menceritakan kepada kami, Abdul Hamid Al Hammani menceritakan kepada kami, Ismail bin Abdul Malik menceritakan kepada kami dari Abu Az-Zubair, dari Jabir, dia berkata, “Apabila Rasulullah hendak buang hajat maka beliau menjauh (pergi ke tempat yang sepi) sehingga tidak ada seorang pun yang melihatnya.”
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128497)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ مُوسَى بْنِ سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ مَاءِ الْبَحْرِ، فَقَالَ: «مَاءُ الْبَحْرِ طَهُورٌ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَشَوَاهِدُهُ كَثِيرَةٌ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ فَأَوَّلُ شَوَاهِدِهِ»
490/45. Abu Al Abbas Muhammad bin Ya’qub menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ishaq Ash-Shaghani menceritakan kepada kami, Suraij bin An-Nu’man menceritakan kepada kami, Hammad bin Salamah menceritakan kepada kami dari Abu At- Tayyah, dari Musa bin Salamah, dari Ibnu Abbas, dia berkata, “Nabi pernah ditanya tentang air laut, lalu beliau menjawab, ‘Air laut suci dan menyucikan '."
Hadits ini shahih sesuai syarat Muslim. Syahid hadits-hadits ini sangat banyak, tapi Al Bukhari dan Muslim tidak meriwayatkannya.
Syahid pertama adalah:
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128498)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
على شرط مسلم
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
مَا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، وَأَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ نَصْرٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، ثنا الْقَعْنَبِيُّ، كُلُّهُمْ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَلَمَةَ، مَوْلًى لِآلِ الْأَزْرَقِ، أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ أَبِي بُرْدَةَ، رَجُلٌ مِنْ بَنِي عَبْدِ الدَّارِ، أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا نَرْكَبُ الْبَحْرَ وَنَحْمِلُ مَعَنَا الْقَلِيلَ مِنَ الْمَاءِ، فَإِنْ تَوَضَّأْنَا بِهِ عَطِشْنَا أَفَنَتَوَضَّأُ بِمَاءِ الْبَحْرِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحِلُّ مَيْتَتُهُ» . وَقَدْ تَابَعَ مَالِكَ بْنَ أَنَسٍ عَلَى رِوَايَتِهِ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُزَنِيُّ. أَمَا حَدِيثُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ، فَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَيُّوبَ بْنِ زَاذَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، قَالَ: وَأَنْبَأَ أَبُو يُوسُفَ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا صَفْوَانُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ
491/46. Hadits yang diceritakan kepada kami oleh Abu Al Abbas Muhammad bin Ya’qub, Yahya bin Abu Thalib menceritakan kepada kami, Abdul Wahhab bin Atha' menceritakan kepada kami.
Abu Bakar bin Nashr mengabaikan kepadaku, Ahmad bin Muhammad bin Isa menceritakan kepada kami, Al Qa’nabi menceritakan kepada kami, semuanya dari Malik, dari Shafwan bin Sulaim, dari Sa’id bin Salamah —maula keluarga Al Azraq—, bahwa Al Mughirah bin Abu Burdah seorang laki-laki dari bani Abdud Dar memberitakan kepadanya bahwa dia pernah mendengar Abu Hurairah berkata, “Seorang laki-laki bertanya kepada Rasulullah SAW, ‘Wahai Rasulullah, kami mengarungi lautan dan hanya membawa sedikit air, maka jika kami berwudhu dengan air tersebut, kami akan kehausan. Jadi, bolehkah kami berwudhu dengan air laut?' Rasulullah menjawab, 'Air laut itu suci dan halal bangkainya'."
Riwayat Malik bin Anas dari Shafwan bin Sulaim ini memiliki syahid dari riwayat Abdurrahman bin Ishaq dan Ishaq bin Ibrahim Al Muzani.
Mengenai hadits Abdurrahman bin Ishaq, Abu Bakar bin Ishaq menceritakannya kepada kami, Abdullah bin Ayyub bin Zadzan memberitakan (kepada kami), Muhammad bin Al Minhal menceritakan kepada kami, Yazid bin Zurai’ menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Ishaq menceritakan kepada kami dari Shafwan bin Sul aim, dia berkata: Yusuf bin Ya’qub memberitakan (kepada kami), Muhammad bin Abu Bakar menceritakan kepada kami, Yazid bin Zurai’ menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Ishaq menceritakan kepada kami, Shafwan bin Sulaim menceritakan kepada kami dari Sa’id bin Salamah, dari Al Mughirah bin Abu Burdah, dari Abu Hurairah, dari Nabi , dengan redaksi yang serupa.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128499)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
الْكِيلِينِيُّ بِالرِّيِّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ الْأَنْصَارِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، وَهُوَ مِنْ بَنِي عَبْدِ الدَّارِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَفَرٌ مِمَّنْ يَرْكَبُ الْبَحْرَ فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا نَرْكَبُ الْبَحْرَ وَنَتَزَوَّدُ شَيْئًا مِنَ الْمَاءِ، فَإِنْ تَوَضَّأْنَا بِهِ عَطِشْنَا فَهَلْ يَصْلُحُ لَنَا أَنْ نَتَوَضَّأَ مِنْ مَاءِ الْبَحْرِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحِلُّ مَيْتَتُهُ» وَقَدْ تَابَعَ الْجُلَاحُ أَبُو كَثِيرٍ صَفْوَانَ بْنَ سُلَيْمٍ عَلَى رِوَايَةِ هَذَا الْحَدِيثِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَلَمَةَ
492/47. [...] Al Kilini di Raiy, Sa’id bin Katsir bin Yahya bin Humaid bin Nafi' Al Anshari menceritakan kepada kami, Ishaq bin Ibrahim menceritakan kepada kami dari Shafwan bin Sulaim, dari Sa’id bin Salamah, dari Al Mughirah bin Abu Burdah, seorang laki- laki dari bani Abdud Dar, dari Abu Hurairah, dia berkata, “Sekelompok orang yang hendak mengarungi lautan mendatangi Nabi dan berkata, ‘Wahai Rasulullah, kami akan mengarungi lautan dan hanya membawa bekal sedikit air, maka bila kami berwudhu dengannya, kami akan kehausan. Jadi, bolehkah kami berwudhu dengan air laut?' Rasulullah menjawab, 'Air laut itu suci dan bangkainya halal'."
Riwayat Shafwan bin Sulaiman ini memiliki syahid dari hadits Al Julah Abu Katsir dari Sa’id bin Salamah.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128500)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
حَدَّثَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، أَنْبَأَ عُبَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ شَرِيكٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، حَدَّثَنِي الْجُلَاحُ أَبُو كَثِيرٍ، أَنَّ ابْنَ سَلَمَةَ الْمَخْزُومِيَّ، حَدَّثَهُ، أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ أَبِي بُرْدَةَ، أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا فَجَاءَهُ صَيَّادٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا نَنْطَلِقُ فِي الْبَحْرِ نُرِيدُ الصَّيْدَ فَيَحْمِلُ مَعَهُ أَحَدُنَا الْإِدَاوَةَ وَهُوَ يَرْجُو أَنْ يَأْخُذَ الصَّيْدَ قَرِيبًا، فَرُبَّمَا وَجَدَهُ كَذَلِكَ، وَرُبَّمَا لَمْ يَجِدِ الصَّيْدَ حَتَّى يَبْلُغَ مِنَ الْبَحْرِ مَكَانًا لَمْ يَظُنَّ أَنْ يَبْلُغَهُ، فَلَعَلَّهُ يَحْتَلِمُ أَوْ يَتَوَضَّأُ، فَإِنِ اغْتَسَلَ أَوْ تَوَضَّأَ بِهَذَا الْمَاءِ فَلَعَلَّ أَحَدُنَا يُهْلِكُهُ الْعَطَشُ فَهَلْ تَرَى فِي مَاءِ الْبَحْرِ أَنْ نَغْتَسِلَ به أَوْ نَتَوَضَّأَ بِهِ إِذَا خِفْنَا ذَلِكَ، فَزُعِمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «اغْتَسِلُوا مِنْهُ وَتَوَضَّئُوا بِهِ فَإِنَّهُ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحِلُّ مَيْتَتُهُ» . «وَقَدِ احْتَجَّ مُسْلِمٌ بِالْجُلَاحِ أَبِي كَثِيرٍ وَقَدْ تَابَعَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ وَيَزِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقُرَشِيُّ سَعِيدَ بْنَ سَلَمَةَ الْمَخْزُومِيَّ عَلَى رِوَايَةِ هَذَا الْحَدِيثِ وَاخْتُلِفَ عَلَيْهِ فِيهِ» .
493/48. Ali bin Hamsyad Al Adi menceritakan kepada kami, Ubaid bin Abdul Wahid bin Syarik memberitakan (kepada kami), Yahya bin Bakar menceritakan kepada kami, Al-Laits menceritakan kepadaku dari Yazid bin Abu Habib, Al Julah Abu Katsir menceritakan kepadaku, bahwa Ibnu Salamah Al Makhzumi meceritakan kepadanya, bahwa Al Mughirah bin Abu Burdah memberitakan kepadanya, bahwa dia pernah mendengar Abu Hurairah berkata, “Suatu hari ketika kami sedang bersama Rasulullah , datanglah seorang pemancing lalu berkata, ‘Wahai Rasulullah, kami akan mengarungi lautan untuk memancing. Salah seorang dari kami membawa seember air karena berharap dapat cepat memperoleh hasil pancingan. Barangkali dia bisa mendapatkan demikian dan barangkali pula dia tidak mendapatkannya hingga sampai di kawasan laut yang tidak kami sangka akan didatangi. Atau barangkali dia bermimpi atau berwudhu, padahal apabila dia mandi atau berwudhu dengan air tersebut maka dikhawatirkan salah seorang dari kami akan mati kehausan. Jadi, menurut engkau apakah kami boleh mandi atau berwudhu dengan air laut jika kami khawatir demikian'?"
Abu Hurairah menduga Rasulullah bersabda, "Mandilah darinya dan berwudhulah darinya, karena air laut itu suci dan bangkainya halal.”
Muslim berhujjah dengan Al Julah Abu Katsir. Riwayat Sa’id bin Salamah Al Makhzumi ini memiliki syahid dari riwayat Yahya bin Sa’id Al Anshari dan Yazid bin Muhammad Al Qurasyi, tapi di dalamnya masih ada yang diperselisihkan:
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128501)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
احتج مسلم بالجلاح
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
أَخْبَرَنِيهِ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ زِيَادٍ الْعَدْلُ، ثنا جَدِّي، أَنْبَأَ عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، ثنا هُشَيْمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِي مُدْلِجٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ.
494/49. Abu Muhammad bin Ziyad Al Adi mengabarkannya kepada kami, kakekku menceritakan kepada kami, Amr bin Zurarah memberitakan (kepada kami), Husyaim menceritakan kepada kami dari Yahya bin Sa’id, dari Al Muhgirah bin Abu Burdah, dari seorang laki-laki bani Mudlij, dari Nabi , dengan redaksi yang serupa.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128502)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ، أَنْبَأَ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ. وَقَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ أَبِيهِ
495/50. Abu Al Hasan Muhammad bin Al Hasan mengabarkan kepada kami, Ali bin Abdul Aziz memberitakan (kepada kami), Hajjaj bin Minhal menceritakan kepada kami, Hammad menceritakan kepada kami dan Yahya bin Sa id, dari Al Mughirah bin Abdullah, dari ayahnya, dari Nabi , dengan redaksi yang serupa.
Sulaiman bin Bilal berkata dari Yahya bin Sa’id, dari Abdullah bin Al Mughirah, dari ayahnya.
Hadits Yazid bin Muhammad Al Qurasyi adalah:
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128503)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
فَحَدَّثَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ، أَنْ يَزِيدَ بْنَ مُحَمَّدٍ الْقُرَشِيَّ، حَدَّثَهُ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: أَتَى نَفَرٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا: إِنَّا نَصِيدُ فِي الْبَحْرِ وَمَعَنَا مِنَ الْمَاءِ الْعَذْبِ، فَرُبَّمَا تَخَوَّفْنَا الْعَطَشَ، فَهَلْ يَصْلُحُ أَنْ نَتَوَضَّأَ مِنَ الْبَحْرِ الْمَالِحِ؟ فَقَالَ: «نَعَمْ، تَوَضَّئُوا مِنْهُ» وَأَمَّا. . . . . «الْبُخَارِيُّ، يَزِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقُرَشِيُّ هَذَا فِي التَّارِيخِ، وَأَنَّهُ قَدْ رَوَى عَنْهُ اللَّيْثُ بْنُ أَبِي بُرْدَةَ فَمِنْهُمْ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ»
496/51. Ali bin Hamsyad Al Adi menceritakan kepada kami, Ubaid bin Abdul Wahid menceritakan kepada kami, Ibnu Abi Maryam menceritakan kepada kami, Yahya bin Ayyub mengabarkan kepadaku, Khalid bin Yazid menceritakan kepadaku, bahwa Yazid bin Muhammad Al Qurasyi menuturkan kepadanya dari Al Mughirah bin Abu Burdah, dari Abu Hurairah, dia berkata, “Sekelompok orang pernah mendatangi Rasulullah dan berkata, ‘Kami akan memancing di laut, dan kami membawa air tawar. Namun kami khawatir kehausan, maka apakah kami boleh berwudhu dengan air laut yang asin?’ Nabi menjawab, 'Ya, berwudhulah dengan air asin'."
[...] Al Bukhari (menguatkan riwayat) Yazid bin Muhammad Al Qurasyi ini dalam At-Tarikh, dan Al-Laits bin Abu Burdah meriwayatkan darinya. Di antara mereka adalah Sa’id bin Al Musayyib.
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128504)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو يَعْقُوبَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يُونُسَ، بِمِصْرَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَهْمٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رَبِيعَةَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ مَاءِ الْبَحْرِ: أَنَتَوَضَّأُ مِنْهُ؟ فَقَالَ: «الطَّهُورُ مَاؤُهُ، وَالْحِلُّ مَيْتَتُهُ» .
497/52. Abu Ali Al Husain bin Ali Al Hafizh menceritakan kepada kami, Abu Ya’qub Ishaq bin Ibrahim Ibnu Yunus menceritakan kepada kami di Mesir, Ishaq bin Ibrahim bin Sahm menceritakan kepada kami, Abdullah bin Muhammad bin Rabi'ah menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Sa’ad menceritakan kepada kami dari Az-Zuhri, dari Sa'id bin Al Musayyib, dari Abu Hurairah, dia berkata, “Nabi pernah ditanya tentang air laut, 'Apakah boleh berwudhu dengan air laut?' Beliau lalu menjawab, ‘Air laut itu suci dan bangkainya halal'."
Di antara mereka adalah Abu Salamah bin Abdurrahman:
Al Mustadrak 'Ala Shahihaini (128505)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan