Sunan ad-Daruquthni

كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ فِي جَوَازِ تَقْدِيمِ غَسْلِ الْيَدِ الْيُسْرَى عَلَى الْيُمْنَى
-
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى , نا مُعْتَمِرُ , وَخَلَفُ بْنُ أَيُّوبَ , عَنْ عَوْفٍ بِهَذَا
290. Muhammad bin Al Qasim menceritakan kepada kami, Isma’il bin Musa mengabarkan kepada kami, Mu’tamir dan Khalaf bin Ayyub mengabarkan kepada kami, dari Auf, riwayat ini.
Sunan ad-Daruquthni (118303)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
290 : Lihat keterangan yang lalu.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ فِي جَوَازِ تَقْدِيمِ غَسْلِ الْيَدِ الْيُسْرَى عَلَى الْيُمْنَى
-
حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا مُوسَى , نا أَبُو بَكْرٍ , نا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ , عَنْ زِيَادٍ , قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ: «مَا أُبَالِي لَوْ بَدَأْتُ بِالشِّمَالِ قَبْلَ الْيَمِينِ إِذَا تَوَضَّأْتُ»
291. Ja’far bin Muhammad menceritakan kepada kami, Musa mengabarkan kepada kami, Abu Bakar mengabarkan kepada kami, Hafsh bin Ghiyats mengabarkan kepada kami, dari Isma’il bin Abu Khalid, dari Ziyad, ia mengatakan, “Ali berkata, ‘Aku tidak peduli walaupun aku memulai dengan yang kiri sebelum yang kanan ketika berwudhu’.”
Sunan ad-Daruquthni (118304)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
291 : Lihat keterangan yang lalu.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ فِي جَوَازِ تَقْدِيمِ غَسْلِ الْيَدِ الْيُسْرَى عَلَى الْيُمْنَى
-
نا جَعْفَرٌ , نا مُوسَى , نا أَبُو بَكْرٍ , نا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى , عَنْ مُجَاهِدٍ , قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: «لَا بَأْسَ أَنْ تَبْدَأَ بِرِجْلَيْكَ قَبْلَ يَدَيْكَ». هَذَا مُرْسَلٌ وَلَا يُثْبَتُ
292. Ja’far mengabarkan kepada kami, Musa mengabarkan kepada kami, Abu Bakar mengabarkan kepada kami, Hafsh bin Ghiyats mengabarkan kepada kami, dari Ibnu Juraij, dari Sulaiman bin Musa, dari Mujahid, ia mengatakan, “Abdullah berkata, ‘Tidak apa- apa engkau memulai dengan kedua kakinya sebelum kedua tanganmu'.” Riwayat ini mursal dan tidak valid.
Sunan ad-Daruquthni (118305)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
292 : Mursal. Dikemukakan oleh Al Baihaqi (1/87), ia berkata, "Ad-Daraquthni berkata, 'Ini hadits mursal dan tidak valid. Ini karena Mujahid, tidak bertemu dengan Abdullah bin Mas'ud'."
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ فِي جَوَازِ تَقْدِيمِ غَسْلِ الْيَدِ الْيُسْرَى عَلَى الْيُمْنَى
-
نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَكِيلُ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , نا هُشَيْمٌ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَسْعُودِيِّ , حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ , عَنْ أَبِي الْعُبَيْدَيْنِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ , أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ تَوَضَّأَ فَبَدَأَ بِمَيَاسِرِهِ , فَقَالَ: «لَا بَأْسَ». صَحِيحٌ
293. Ahmad bin Abdullah Al Wakil mengabarkan kepada kami, Al Hasan bin Arafah mengabarkn kepada kami, Husyaim mengabarkan kepada kami dari Abdurrahman Al Mas’udi, Salamahl bin Kuhail menceritakan kepadaku, dari Abu Al Ubaidaian, dari Abdullah bin Mas’ud: Bahwa ia ditanya tentang seseorang yang berwudhu yang memulai dengan bagian-bagian kirinya, maka ia menjawab, “Tidak apa-apa.”
Sunan ad-Daruquthni (118306)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
293 : Isnadnya shahih. HR. Al Baihaqi (1/87), dari jalur Al Mas'udi, dari Ibnu Bahr, ia berkata, "Para syaikh kami dari Hilal memberitakan kepada kami, Ibnu Mas'ud ditanyai mengenai perawi tersebut, maka ia menyebutkannya, kemudian mengemukakan riwayat Abu Al Ubaidiyyin.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ صِفَةِ وُضُوءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
-
نا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودٍ الْوَاسِطِيُّ , ثنا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ , نا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ , نا أَبُو حَنِيفَةَ , وَثنا الْحَسَنُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ يُوسُفَ الْمَرْوَرُوذِيُّ , قَالَ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِ جَدِّي: نا أَبُو يُوسُفَ الْقَاضِي , نا أَبُو حَنِيفَةَ , عَنْ خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ , عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ , عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا , وَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا , وَذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا , وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا , ثُمَّ قَالَ: «مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى وُضُوءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَامِلًا فَلْيَنْظُرْ إِلَى هَذَا» - وَقَالَ شُعَيْبٌ -: «هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ». هَكَذَا رَوَاهُ أَبُو حَنِيفَةَ , عَنْ خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ , قَالَ فِيهِ: وَمَسَحَ رَأْسَهُ ثَلَاثًا. وَخَالَفَهُ جَمَاعَةٌ مِنَ الْحُفَّاظِ الثِّقَاتِ مِنْهُمْ: زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ , وَسُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ , وَشُعْبَةُ , وَأَبُو عَوَانَةَ , وَشَرِيكٌ , وَأَبُو الْأَشْهَبِ جَعْفَرُ بْنُ الْحَارِثِ , وَهَارُونُ بْنُ سَعْدٍ , وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ , وَحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ , وَأَبَانُ بْنُ تَغْلِبَ , وَعَلِيُّ بْنُ صَالِحِ بْنِ حُيَيٍّ , وَحَازِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , وَحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ , وَجَعْفَرٌ الْأَحْمَرُ , فَرَوَوْهُ عَنْ خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ , فَقَالُوا فِيهِ: «وَمَسَحَ رَأْسَهُ مَرَّةً». إِلَّا أَنَّ حَجَّاجًا مِنْ بَيْنِهِمْ جَعَلَ مَكَانَ عَبْدِ خَيْرٍ عَمْرًا ذَامِرَ , وَوَهِمَ فِيهِ وَلَا نَعْلَمُ أَحَدًا مِنْهُمْ قَالَ فِي حَدِيثِهِ: إِنَّهُ مَسَحَ رَأْسَهُ ثَلَاثًا غَيْرَ أَبِي حَنِيفَةَ , وَمَعَ خِلَافِ أَبِي حَنِيفَةَ فِيمَا رَوَى لِسَائِرِ مَنْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ , فَقَدْ خَالَفَ فِي حُكْمِ الْمَسْحِ فِيمَا رَوَى عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: إِنَّ السُّنَّةَ فِي الْوُضُوءِ مَسْحُ الرَّأْسِ مَرَّةً وَاحِدَةً. وَرَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي يَحْيَى , وَأَبُو يُوسُفَ , عَنِ الْحَجَّاجِ , عَنْ خَالِدٍ , عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ , عَنْ عَلِيٍّ
294. Muhammad bin Mahmud Al Wasithi mengabarkan kepada kami, Syu’aib bin Ayyub mengabarkan kepada kami, Abu Yahya Al Himmani mengabarkan kepada kami, dari Abu Hanifah {h}, Al Hasan bin Sa’id bin Al Hasan bin Yusuf Al Marwarudzi menceritakan kepada kami , ia mengatakan: Aku temukan di dalam k kitab kakekku: Abu Yusuf Al Qadhi mengabarkan kepada kami, Abu Hanifah mengabarkan kepada kami, dari Khalid bin Alqamah, dari Abd Khair, dari Ali RA: Bahwa ia berwudhu, lalu membasuh kedua tangannya (hingga pergelangan) tiga kali, berkumur dan beristinsyaq tiga kali, membasuh wajahnya tiga kali, kedua sikutnya (yakni tangan hingga sikunya) tiga kali, membasuh kepalanya tiga kali, membasuh kedua kakinya tiga kali, kemudian berkata, “Barangsiapa yang ingin melihat wudhunya Rasulullah SAW dengan sempurna, maka hendaklah ia melihat wudhu ini.” Syu’aib menyebutkan (dalam redaksinya): “Begitulah aku melihat Rasulullah SAW berwudhu.”

Demikian yang diriwayatkan oleh Abu Hanifah dari Khalid bin Alqamah, ia menyebutkan di dalamnya: “dan mengusap kepalanya tiga kali.” Sejumlah penghafal hadits yang tsiqah menyelisihi riwayat ini, di antara mereka: Zaidah bin Qudamah, Sufyan Ats-Tsauri, Syu’bah, Abu Awanah, Syarik, Abu Al Asyhab Ja’far bin Al Harits, Harun bin Sa’d, Ja’far bin Muhammad, Hajjaj bin Arthah, Aban bin Taghlib, Ali bin Shalih bin Huyay, Hazim bin Ibrahim, Hasan bin Shalih dan Ja’far Al Ahmad, mereka meriwayatkannya dari Khalid bin Alqamah, dan mereka semua menyebutkan: “dan mengusap kepalanya satu kali” hanya saja Hajjaj, salah seorang mereka, menyebutkan “Amr Dza Murr” pada posisi “Abd Khair”, ia mengira seperti itu. Kami tidak mengetahui seorang pun dari mereka yang menyebutkan dalam haditsnya, bahwa beliau mengusap kepalanya tiga kali, kecuali Abu Hanifah. Di samping apa yang diriwayatkan oleh Abu Hanifah ini menyelishi apa yang diriwayatkan oleh perawi lainnya tentang hadits ini, ia pun telah menyelisihi hukum mengusap kepala yang diriwayatkan dari Ali RA, dari Nabi SAW, yang mana beliau telah I bersabda, "Sesungguhnya Sunnah dalam adalah mengusap kepala satu kali." Diriwayatkan oleh Ibrahim bin Abu Yahya dan Abu Yusuf dari Al Hajjaj, dari Khalid, dari Abd Khair, dari Ali.
Sunan ad-Daruquthni (118307)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
294 : * HR. Al Baihaqi (I/63).
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ صِفَةِ وُضُوءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
-
حَدَّثَنَا الْفَارِسِيُّ ثنا إِسْحَاقُ , نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ حَجَّاجٍ , وَثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَطَّانُ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , وَثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدَانَ بِوَاسِطَ , نا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ , ثنا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ , وَثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ , ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ الرَّاسِبِيُّ , نا الْوَلِيدُ , وَيَحْيَى بْنُ أَبِي بَكْرٍ , قَالُوا: نا زَائِدَةُ , نا خَالِدُ بْنُ عَلْقَمَةَ , حَدَّثَنِي عَبْدُ خَيْرٍ , قَالَ: جَلَسَ عَلِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بَعْدَ مَا صَلَّى الْفَجْرَ فِي الرَّحَبَةِ , ثُمَّ قَالَ لِغُلَامِهِ: «ائْتِنِي بِطَهُورٍ» , فَأَتَاهُ الْغُلَامُ بِإِنَاءٍ فِيهِ مَاءٌ , وَطَسْتٍ وَنَحْنُ نَنْظُرُ إِلَيْهِ فَأَخَذَ بِيَمِينِهِ الْإِنَاءَ فَأَكْفَأَهُ عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى , ثُمَّ غَسَلَ كَفَّيْهِ ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِهِ الْيُمْنَى الْإِنَاءَ فَأَفْرَغَ عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى , ثُمَّ غَسَلَ كَفَّيْهِ فَعَلَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ - قَالَ عَبْدُ خَيْرٍ: كُلُّ ذَلِكَ لَا يُدْخِلُ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ حَتَّى يَغْسِلَهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ - ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى فِي الْإِنَاءِ فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَنَثَرَ بِيَدِهِ الْيُسْرَى فَعَلَ ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى فِي الْإِنَاءِ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْمِرْفَقِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُسْرَى إِلَى الْمِرْفَقِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى فِي الْإِنَاءِ حَتَّى غَمَرَهَا الْمَاءُ , ثُمَّ رَفَعَهَا بِمَا حَمَلَتْ مِنَ الْمَاءِ ثُمَّ مَسَحَهَا بِيَدِهِ الْيُسْرَى ثُمَّ مَسَحَ بِيَدَيْهِ كِلْتَيْهِمَا مَرَّةً , ثُمَّ صَبَّ بِيَدِهِ الْيُمْنَى عَلَى قَدَمِهِ الْيُمْنَى ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ غَسَلَهَا بِيَدِهِ الْيُسْرَى ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , ثُمَّ صَبَّ بِيَدِهِ الْيُمْنَى عَلَى قَدَمِهِ الْيُسْرَى ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ غَسَلَهَا بِيَدِهِ الْيُسْرَى ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى فِي الْإِنَاءِ فَغَرَفَ بِيَدِهِ فَشَرِبَ ثُمَّ قَالَ: «هَذَا طَهُورُ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى طَهُورِ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَهَذَا طُهُورُهُ». وَبَعْضُهُمْ يَزِيدُ عَلَى بَعْضٍ الْكَلِمَةَ وَالشَّيْءَ وَمَعْنَاهُ قَرِيبٌ صَحِيحٌ
295. Al Farisi menceritakan kepada kami, Ishaq menceritakan kepada kami, Abdurrazzaq mengabarkan kepada kami, dari Ibrahim bin Muhammad, dari Hajjaj. Dan Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan Al Qaththan mengabarkan kepada kami, Abdurrahman bin Mahdi menceritakan kepada kami. Dan Muhammad bin Ahmad bin Muhammad bin Sa’dan menceritakan kepada kami di Wasith, Syu’aib bin Ayyub mengabarkan kepada kami, Husain bin Ali Al Ju’fi menceritakan kepada kami. Dan Ya’qub bin Ibrahim Al Bazzaz menceritakan kepada kami, Ja’far bin Muhammad bin Al Fudhail Ar-Rasi menceritakan kepada kami. Abu Al Walid dan Yahya bin Abu Bukair mengabarkan kepada kami, mereka mengatakan: Zaidah mengabarkan kepada kami, Khalid bin Alqamah mengabarkan kepada kami, Abd. Khair menceritakan kepadaku, ia menuturkan, “Ali RA duduk di tempat terbuka setelah selesai shalat Subuh, lalu ia mengatakan kepada pelayannya, ‘Ambilkan aku air wudhu.' Lalu pelayan itu membawakan bejana berisi air dan mangkuk, sementara kami melihat kepadanya. Lalu Ali mengambil bejana dengan tangan kanannya, lalu menuangkan ke tangan kirinya, kemudian membasuh kedua telapak tangannya, kemudian mengambil air dari bejana dengan tangan kanannya lalu menuangkannya ke tangan kirinya, lalu membasuh telapak tangannya. Ia melakukan itu hingga tiga kali.” Abd Khair mengatakan, “Semua itu dilakukan tanpa memasukkan tangannya ke dalam bejana sehingga selesai membasuh kedua telapak tangannya tiga kali. Kemudian (setelah itu) ia memasukkan tangan kanannya ke dalam bejana, lalu berkumur dan beristinsyaq lalu beristinstsar dengan tangan kirinya. Ia melakukan itu tiga kali. Kemudian memasukkan tangan kanannya ke dalam bejana, lalu membasuh wajahnya tiga kali, lalu membasuh tangan kanannya hingga sikut tiga kali, lalu membasuh tangan kirinya hingga sikut tiga kali. Kemudian memasukkan tangan kanannya ke dalam bejana hingga tenggelam di dalam air lalu mengangkatnya sambil membawa air (yang menempel di tangannya), lalu mengusapnya dengan tangan kirinya, lalu mengusap kepalanya dengan kedua tangannya satu kali. Kemudian tangan kanannya menyiramkan air ke kaki kanannya tiga kali lalu membasuhnya dengan tangan kirinya tiga kali, lalu tangan kanannya menyiramkan air ke kaki kirinya tiga kali lalu tangan kirinya membasuhnya tiga kali. Kemudian memasukkan tangan kanannya ke dalam bejana, lalu menciduknya dengan telapak tangannya, lalu meminumnya, kemudian berkata, 'Inilah cara bersucinya Nabiyullah SAW. Barangsiapa yang ingin melihat cara bersucinya Nabiyullah SAW, maka inilah cara bersuci beliau’.” Sebagian lainnya menambahkan tambahan redaksi dan lainnya yang maknanya mendekati lagi shahih
Sunan ad-Daruquthni (118308)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
295 : * Istintsar: Mengeluarkan air dari hidung. ** Isnadnya hasan. HR. Abu Daud (111); At-Tirmidzi (49), ia berkata, "Hasan Shahih; An-Nasa'i dan AdDarimi (1/190); Ahmad (1/135/139/154); Ibnu Al Jarud di dalam Al Muntaqa (68); Al Baihaqi (1/74), semua dari jalur Za'idah, dari Khalid bin Alqamah.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ تَجْدِيدِ الْمَاءِ لِلْمَسْحِ
-
نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْقَطَوَانِيُّ , نا حَسَنُ بْنُ سَيْفِ بْنِ عَمِيرَةَ , حَدَّثَنِي أَخِي عَلِيُّ بْنُ سَيْفٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ , عَنْ خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ , عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ , عَنْ عَلِيٍّ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «تَوَضَّأَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , وَأَخَذَ لِرَأْسِهِ مَاءً جَدِيدًا»
296. Ahmad bin Muhammad bin Sa’id mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Ahmad bin Al Hasan Al Qalhwani mengabarkan kepada kami, Hasan bin Saif bin Umairah mengabarkan kepada kami, saudaraku, yakni Ali bin Saif mengabarkan kepadaku, dari ayahnya, dari Aban bin Taghlib, dari Khalid bin Alqamah, dan Abd Khair: ‘"Bahwa Rasulullah SAW berwudhu tiga kali-tiga kali, dan mengambil air baru untuk (mengusap) kepalanya.”
Sunan ad-Daruquthni (118309)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
296 : Isnadnya hasan.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ تَثْلِيثِ الْمَسْحِ
-
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ , نا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ , حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ , عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يَحْيَى , عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ , عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ , عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ أَنَّهُ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا كُلَّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا , وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثًا , وَمَضْمَضَ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا ثَلَاثًا ثَلَاثًا , وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا كُلَّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا , ثُمَّ قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ هَكَذَا». إِسْحَاقُ بْنُ يَحْيَى ضَعِيفٌ
297. Al Husain bin Isma’il menceritakan kepada kami, Muhammad bin Isma’il bin Yusuf Al Sulami mengabarkan kepada kami, Ayyub bin Sulaiman bin Bilal mengabarkan kepada kami, Abu Bakar menceritakan kepadaku, dari Sulaiman bin Bilal dari Ishaq bin Yahya, dari Mu’awiyah bin Abdullah bin Ja’far bin Abu Thalib, dri ayahnya, yakni Abdullah bin Ja’far, dari Utsman bin Affan: Bahwa ia berwudhu, lalu membasuh kedua tangannya masing-masing tiga kali beristintsar tiga kali, berkumur tiga kali, membasuh wajahnya tiga kali, membasuh kedua sikutnya (yakni tangannya hingga sikut) masing-masing tiga kali, mengusap kepalanya tiga akali, membasuh kedua kakinya masing-masing tiga kali, kemudian mengatakan, "Aku melihat Rasulullah SAW berwudhu seperti ini.”Ishaq bin Yahya lemah.
Sunan ad-Daruquthni (118310)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
297 : Isnadnya lemah. HR. Al Baihaqi (1/63) dari jalur Muhammad bin Isma'il At-Tirmidzi, dari Ayyub. Di dalam sanadnya terdapat Mu'awiyah bin Abdullah bin Ja'far, ia riwayatnya dapat diterima, At-Taqrib (6788) dan At-Tahdzib (1/213): "Orang-orang yang meriwayatkan darinya: Anaknya, yaitu Abdullah Al A'raj, Yazid bin Al Had, Az-Zuhri, Ibrahim bin Muhammad, Ishaq bin Yahya bin Thalhah, Al Hasan bin Zaid bin Al Hasan bin Ali dan Iain-lain." Sedangkan orang yang meriwayatkan darinya (pada riwayat ini) adalah Ishaq bin Yahya, ia lemah, At-Taqrib (390).
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ تَثْلِيثِ الْمَسْحِ
-
نا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ , نا مُوسَى بْنُ هَارُونَ , نا أَبِي , نا يَحْيَى بْنُ آدَمَ , نا إِسْرَائِيلُ , عَنْ عَامِرِ بْنِ شَقِيقِ بْنِ جَمْرَةَ , عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ , قَالَ: رَأَيْتُ عُثْمَانَ تَوَضَّأَ فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا , وَخَلَّلَ لِحْيَتَهُ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , وَمَسَحَ رَأْسَهُ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , ثُمَّ قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَ هَذَا»
298. Da’laj bin Ahmad mengabarkan kepada kami, Musa bin Harun mengabarkan kepada kami, ayahku mengabarkan kepada kami, Yahya bin Adam mengabarkan kepada kami, Israil mengabarkan kepada kami, dari Amir bin Syaqiq bin Jamrah, dari Syaqiq bin Salamah, ia menuturkan, “Aku melihat Utsman berwudhu, ia berkumur dan beristinsyaq tiga kali, membasuh wajahnya tiga kali dan menyela-nyela janggutnya tiga kali, membasuh kedua sikutnya (yakni tangan hingga sikutnya) masing-masing tiga kali, mengusap kepalanya tiga kali, membasuh kedua kakinya masing-masing tiga kali, kemudian mengatakan, ‘Aku melihat Rasulullah SAW melakukan ini'
Sunan ad-Daruquthni (118311)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
298 : Isnadnya lemah. HR. Abu Daud (110); At-Tirmidzi (31); Ibnu Majah (430); Ad-Darimi (710), Ahmad (1/370; Ibnu Khuzaimah (151/152/157); Ibnu Abi Syaibah (1/13); 'Abd bin Humaid (62), semuanya dari jalur Israil, dari Amir. Di dalam sanadnya terdapat Amir bin Syaqiq, seorang yang lemah, biografinya baru saja dikemukakan.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ تَثْلِيثِ الْمَسْحِ
-
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , نا أَبُو عَاصِمٍ النَّبِيلُ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَرْدَانَ , أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ , أَنَّ حُمْرَانَ أَخْبَرَهُ , أَنَّ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ دَعَا بِوُضُوءٍ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا , وَوَجْهَهُ ثَلَاثًا , وَذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا , وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا , وَقَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ يَتَوَضَّأُ هَكَذَا» , وَقَالَ: «مَنْ تَوَضَّأَ أَقَلَّ مِنْ ذَلِكَ أَجْزَأَهُ»
299. Al Qadhi Al Husain bin Isma’il menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa mengabarkan kepada kami, Abu Ashim An- Nabil mengabarkan kepada kami, dari Abdurrahman bin Wardan, Abu Salamah mengabarkan kepadaku, Humran mengabarkan kepadanya: Bahwa Utsman RA minta diambilkan air wudhu, lalu membasuh kedua tangannya tiga kali, wajahnya tiga kali, kedua sikutnya (yakni tangan hingga sikutnya) tiga kali, mengusap kepalanya tiga kali, membasuh kedua kakinya tiga kali, lalu ia mengatakan, “Aku melihat Rasulullah SAW berwudhu seperti itu, dan beliau bersabda, ‘Barangsiapa berwudhu kurang dari itu, maka sudah mencukupinya ”
Sunan ad-Daruquthni (118312)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
299 : Isnadnya lemah. HR. Abu Daud (107); Al Baihaqi (1/62), di dalam sanadnya terdapat Abdurrahman bin Wirdan, Maqbul, At-Taqrib (4052), At-Tahdzib (6/293): Marwan bin Mu'awiyah, Muhammad bin Mahzam Asy-Syi'ab, Abu Ashim."
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ تَثْلِيثِ الْمَسْحِ
-
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُخَرِّمِيُّ , نا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ , عَنِ ابْنِ دَارَةَ مَوْلَى عُثْمَانَ , قَالَ: دَخَلْتُ عَلَيْهِ يَعْنِي عَلَى عُثْمَانَ مَنْزِلَهُ فَسَمِعَنِي وَأَنَا أَتَمَضْمَضُ , فَقَالَ: «يَا مُحَمَّدُ» , قُلْتُ: لَبَّيْكَ , قَالَ: «أَلَا أُحَدِّثُكَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟» , قُلْتُ: بَلَى , قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِمَاءٍ وَهُوَ عِنْدَ الْمَقَاعِدِ فَمَضْمَضَ ثَلَاثًا , وَنَثَرَ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا , وَذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ قَدَمَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا» , ثُمَّ قَالَ: «هَكَذَا وُضُوءُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْبَبْتُ أَنْ أُرِيَكُمُوهُ»
300. Al Husain bin Isma’il menceritakan kepada kami,Muhammad bin Abdullah Al Makhzumi mengabarkan kepada kami, Shafwan bin Isa mengabarkan kepada kami, dari Muhammad bin Abdullah bin Abu Maryam, dari Ibnu Darah maula Utsman, ia menuturkan, “Aku masuk ke tempatnya -yakni ke rumah Utsman-, lalu ia mendengarku ketika aku berkumur, ia berseru, ‘Wahai Muhammad. Aku pun menyahutnya, ‘Labbaik.’ Ia berkata, ‘Maukah aku ceritakan kepadamu tentang wudhunya Rasulullah SAW?’ Aku jawab, ‘Tentu. Ia menuturkan, ‘Aku melihat Rasulullah SAW dibawakan air setelah beliau duduk di bangku, lalu berkumur tiga kali beristintsar tiga kali, membasuh wajahnya tiga kali, kedua sikutnya (yakni tangan hingga sikut) masing-masing tiga kali, mengusap kepalanya tiga kali, membasuh kedua kakinya masing-masing tiga kali. Lalu ia mengatakan, ‘Begitulah wudhunya Rasulullah SAW. Aku ingin memperlihatkannya kepada kalian."
Sunan ad-Daruquthni (118313)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
300 : Isnadnya lemah. HR. Ahmad (1/61); Al Baihaqi (1/62); Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/149), di dalam sanadnya terdapat Ibnu Durrah. Al Hafizh di dalam At-Talkhish (1/84) berkata, "Tidak diketahui kondisinya."
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ تَثْلِيثِ الْمَسْحِ
-
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا شُعَيْبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَضْرَمِيُّ بِمَكَّةَ , ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْحَضْرَمِيُّ , نا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ , ثنا ابْنُ الْبَيْلَمَانِيِّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ " أَنَّهُ تَوَضَّأَ بِالْمَقَاعِدِ , وَالْمَقَاعِدُ بِالْمَدِينَةِ حَيْثُ يُصَلَّى عَلَى الْجَنَائِزِ عِنْدَ الْمَسْجِدِ , فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثًا , وَمَضْمَضَ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا , وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثَلَاثًا , وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ قَدَمَيْهِ ثَلَاثًا , وَسَلَّمَ عَلَيْهِ رَجُلٌ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ حَتَّى فَرَغَ , فَلَمَّا فَرَغَ كَلَّمَهُ مُعْتَذِرًا إِلَيْهِ , وَقَالَ: لَمْ يَمْنَعْنِي أَنْ أَرُدَّ عَلَيْكَ إِلَّا أَنَّنِي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ تَوَضَّأَ هَكَذَا وَلَمْ يَتَكَلَّمْ ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَ الْوُضُوئَيْنِ "
301. Al Husain bin Isma’il menceritakan kepada kami, Syu’aib bin Muhammad Al Hadhrami mengabarkan kepada kami di Makkah, Ar-Rabi’ bin Sulaiman Al Hadhrami mengabarkan kepada kami, .Shalih bin Abdul Jabar mengabarkan kepada kami, Ibnu Al Bailamani menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari Utsman bin Affan: Bahwa ia berwudhu dengan bangku, yang di Madinah biasa digunakan shalat jenazah di masjid. Lalu ia membasuh kedua telapak tangannya masing-masing tiga kali, ber-istintsar tiga kali, berkumur tiga kali, membasuh wajahnya tiga kali, kedua tangannya hinga sikut tiga kali, mengusap kepalanya tiga kali, membasuh kedua kakinya tiga kali. Lalu seseorang mengucapkan salam kepadanya ketika ia berwudhu, namun ia tidak membalasnya hingga selesai, setelah selesai ia meminta maaf kepadanya, dan mengatakan, “Tidak ada yang menghalangiku untuk membalas salammu, kecuali karena aku telah mendengar Rasulullah SAW bersabda, "Barangsiapa yang berwudhu seperti ini dan tidak berbicara, lalu mengucapkan, Asyhadu allaa ilaaha illallahu wahdah laa syariika lah wa anna muhammadan abduhu wa rasuuluh" [Aku bersaksi bahwa tidak ada sesembahan yang haq selain Allah semata, tidak ada sekutu bagi-Nya, dan bahwa Muhammad adalah hamba-Nya dan utusan-Nya] maka diampuni (dosanya) di antara dua wudhu'."
Sunan ad-Daruquthni (118314)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
301 : Isnadnya lemah sekali. HR. Abu Ya'la sebagaimana yang tercantum di dalam Al Mathalib (1/28); Al Majma' (1/239). Di dalam sanadnya terdapat Abdurrahman Al Bailamani, ia lemah, dan orang yang meriwayatkan darinya juga lemah. Al Haitsami mengatakan di dalam Al Majma', "Saya katakan: Muhammad bin Abdurrahman Al Bailamani meriwayatkan dari ayahnya." Ia termasuk orang yang mana tanah telah mengeluarkan relung hatinya. Ia meriwayatkan dari ayahnya melalui catatan yang hampir mencapai dua ratus hadits yang semuanya palsu." Al Majruhin (2/264). Al Bukahri mengatakan, "Haditsnya munkar." AtTarikh Al Kabir (1/163). Sedangkan ayahnya lemah, At-Taqrib (3831). Adapun Shalih bin Abdul Jabbar, menurut Ibnu Al Qaththan, "Aku tidak mengetahuinya kecuali pada hadits ini. Ia tidak diketahui kredibilitasnya."
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ تَثْلِيثِ الْمَسْحِ
-
حَدَّثَنَا ابْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , ثنا أَبُو كُرَيْبٍ , نا مُسْهِرُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَلْعٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ , عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , أَنَّهُ تَوَضَّأَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ ثَلَاثًا , وَقَالَ: «هَكَذَا وُضُوءُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْبَبْتُ أَنْ أُرِيَكُمُوهُ»
302. Muhammad bin Al Qasim bin Zakariya menceritakan kepada kami, Abu Kuraib mengabarkan kepada kami, Mushir bin Abdul Malik bin Sal’ mengabarkan kepada kami, dari ayahnya, dan Abd Khair, dari Ali RA: Bahwa ia berwudhu tiga kali-tiga kali mengusap kepala serta kedua telinganya tiga kali, dan ia mengatakan, 'Begitulah wudhunya Rasulullah SAW. Aku ingin memperlihatkan nya kepada kalian’.”
Sunan ad-Daruquthni (118315)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
302 : Isnadnya lemah: Di dalam sanadnya terdapat Mishar bin Abdul Malik bin Sala', haditsnya layyin. At-Taqrib (2/249).
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ تَثْلِيثِ الْمَسْحِ
-
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا شُعَيْبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَضْرَمِي أَبُو مُحَمَّدٍ , نا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْحَضْرَمِيُّ , نا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْحَضْرَمِيُّ , وَعَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ صُبَيْحٍ , قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثًا , وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثًا , وَمَضْمَضَ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , وَمَسَحَ رَأْسَهُ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ قَبْلَ أَنْ يَتَكَلَّمَ غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْوُضُوئَيْنِ "
303. Al Husain bin Isma’il menceritakan kepada kami, Syu’aib bin Muhammad Al Hadhrami Abu Muhammad mengabarkan kepada kami, Al-Rabi’ bin Sulaiman Al Hadhrami mengabarkan kepada kami, Shalih bin Abdul Jabbar Al Hadhrami dan Abui Hamid bin Shubah mengabarkan kepada kami, keduanya mengatakan: Muhammad bin Abdurrahman bin Al Bailamani mengabarkan kepada kami, dari ayahnya, dari Ibnu Umar, ia berkata, “Rasulullah SAW bersabda 'barangsiapa berwudhu, lalu ia membasuh kedua telapak tangannya tiga kali, berisintintsar tiga kali, berkumur tiga kali, membasuh wajahnya dan kedua tangannya masing-masing tiga kali, mengusap kepalanya tiga kali, membasuh kedua kakinya masing- masing tiga kali, lalu mengucapkan, "Asyhadu allaa ilaaha illallahu wa anna muhammadan 'abduhu wa rasuuluh " [Aku bersaksi bahwa tidak ada sesembahan yang haq selain Allah, dan bahwa Muhammad adalah hamba-Nya dan utusan-Nya], sebelum berbicara, maka akan diampuni dosanya di antara dua wudhu'
Sunan ad-Daruquthni (118316)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
303 : Isnadnya lemah sekali. Lihat, takhrij hadits nomor 101.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ تَثْلِيثِ الْمَسْحِ
-
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعِيدٍ الْمَخْزُومِيُّ , حَدَّثَنِي جَدِّي , أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ خَرَجَ فِي نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ حَتَّى جَلَسَ عَلَى الْمَقَاعِدِ فَدَعَا بِوُضُوءٍ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا , وَتَمَضْمَضَ ثَلَاثًا , وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا , وَذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا , وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ مَرَّةً وَاحِدَةً , وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا , ثُمَّ قَالَ: «هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ , كُنْتُ عَلَى وُضُوءٍ وَلَكِنْ أَحْبَبْتُ أَنْ أُرِيَكُمْ كَيْفَ تَوَضَّأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
304. Al Husain bin Isma’il menceritakan kepada kami, Ahmad bin Muhammad bin Yahya bin Sa’id mengabarkan kepada kami, Zaid bin Al Hubab mengabarkan kepada kami, Umar bin Abdurrahman bin Sa’id Al Makhzumi mengabarkan kepadaku, kakekku mengabarkan kepadaku: Bahwa Utsman bin Affan keluar bersama sejumlah sahabatnya, hingga ia duduk di atas bangku, lalu minta diambilkan air wudhu, lalu membasuh kedua tangannya tiga kali, berkumur tiga kali, beristinsyaq tiga kali, membasuh wajahnya tiga kali, kedua sikutnya (yakni tangan hingga sikut) tiga kali, mengusap kepalanya satu kali,dan membasuh kedua kakinya masing-masing tiga kali, kemudian mengatakan, “Beginilah aku melihat Rasulullah SAW berwudhu. Sebenarnya aku telah mempunyai wudhu, tapi aku ingin memperlihatkan kepada kalian bagaimana Nabi SAW berwudhu.”
Sunan ad-Daruquthni (118317)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
304 : Isnadnya hasan.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ تَثْلِيثِ الْمَسْحِ
-
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَطِيرِيُّ , ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ , عَنِ الْأَعْرَجِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «تَوَضَّأَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ»
305. Muhammad bin Ja’far Al Mathiri menceritakan kepada kami, Ali bin Harb mengabarkan kepada kami, Zaid bin Al Hubab mengabarkan kepada kami, Abdurrahman bin Tsabit bin Tsauban mengabarkan kepada kami, dari Abdullah bin Al Fadhl, dari Al A’raj, dari Abu Hurairah: Bahwa Nabi SAW berwudhu dua kali-dua kali.
Sunan ad-Daruquthni (118318)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
305 : Isnadnya hasan. HR. Al Baihaqi (1/79); Abu Daud (136); At-Tirmidzi (43); Ibnu Al Jarud (43); Ahmad (4/38/39/44). Semuanya dari Abdurrahman bin Tsabit. Di dalam sanadnya terdapat Abdurrahman bin Tsabit bin Tsauban, seorang yang jujur lagi sering berbuat keliru, dituduh menolak takdir dan berubah (hafalannya) di akhir usianya. At-Taqrib (3832).
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ تَثْلِيثِ الْمَسْحِ
-
نا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْمِصْرِيُّ , نا يُوسُفُ بْنُ زَيْدِ بْنِ كَامِلٍ إِمْلَاءً , نا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ , عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «تَوَضَّأَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ»
306. Ali bin Muhammad bin Ahmad Al Mishri mengabarkan kepada kami, Yusuf bin yazid bin Kamil mengabarkan kepada kami secara dikte, Sa’id bin Manshur mengabarkan kepada kami, Fulaih bin Sulaiman mengabarkan kepada kami, dari Abdullah bin Abu Bakar, dari Abbad bin Tamim, dari Abdullah bin Zaid: Bahwa Nabi SAW berwudhu dua kali-dua kali.
Sunan ad-Daruquthni (118319)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
306 : Isnadnya shahih. HR. Al Bukhari di dalam Al Wudhu‘ nomor (128); Al Baihaqi (1/79) dari jalur Fulaih bin Sulaiman.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ تَثْلِيثِ الْمَسْحِ
-
حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ أَبُو عُبَيْدٍ , نا عَلِيُّ بْنُ سَهْلِ بْنِ الْمُغِيرَةِ , نا مَعْمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ , أَخْبَرَنِي أَبِي مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ , عَنْ أَبِيهِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ , عَنْ أَبِي رَافِعٍ , قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ حَرَّكَ خَاتَمَهُ فِي إِصْبَعِهِ»
307. Al Qasim bin Isma’il Abu Ubaid menceritakan kepada kami, Ali bin Shal bin Al Mughirah mengabarkan kepada kami, Ma’mar bin Muhammad bin Ubaidullah bin Abu Rafi’ mengabarkan kepada kami, ayahku, yakni Muhammad bin Ubaidullah bin Abu Rafi’ mengabarkan kepadaku, dari ayahnya, yakni Ubaidullah bin Abu Rafi’, dari Abu Rafi’, ia mengatakan, “Adalah Nabi SAW, apabila bcrwudhu untuk shalat, beliau menggerakkan cincin di jarinya.”
Sunan ad-Daruquthni (118320)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
307 : Isnadnya lemah. Lihat takhrij hadits nomor 269.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا يُسْتَحَبُّ لِلْمُتَوَضِّئِ وَالْمُغْتَسِلِ أَنْ يَسْتَعْمِلَهُ مِنَ الْمَاءِ
-
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ , نا أَبُو حَفْصٍ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ نا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ , ثنا أَبُو رَيْحَانَةَ , عَنْ سَفِينَةَ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُوضِيهِ الْمُدُّ , وَيَغْسِلُهُ الصَّاعُ»
308 Muhammad bin Manshur bin Abu Al Jahm menceritakan kepada kami. Abu Hafsh Amr bin Ali mengabarkan kepada kami, Bisyr bin Al Mufadhdhal mengabarkan kepada kami, Abu Raihanah mengabarkan kepada kami, dari Safinah maula Ummu Salamah, ia mengatakan, “Rasulullah SAW berwudhu dengan satu mudd dan mandi dengan satu sha"
Sunan ad-Daruquthni (118321)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
308 : Isnadnya shahih. HR. Muslim di dalam Al Haidh (5352); At-Tirmidzi (56); An-Nasa'i dan Ibnu Majah (267); Ad-Darimi (1/186), semuanya dari jalur Abu Raihanah.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا يُسْتَحَبُّ لِلْمُتَوَضِّئِ وَالْمُغْتَسِلِ أَنْ يَسْتَعْمِلَهُ مِنَ الْمَاءِ
-
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ , ثنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ , نا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ , حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ , عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ بِنَحْوِ الْمُدِّ , وَيَغْتَسِلُ بِنَحْوِ الصَّاعِ»
309. Muhammad bin Manshur bin Abu Al Jahm menceritakan kepada kami, Amr bin Ali menceritakan kepada kami, Mu’adz bin Hisyam mengabarkan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku, dari Qatadah, dari Shafiyyah binti Syaibah, dari Aisyah, ia mengatakan, “Rasulullah SAW berwudhu dengan sekitar satu mudd dan mandi dengan sekitar satu sha "
Sunan ad-Daruquthni (118322)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
309 : Isnadnya shahih. HR. Abu Daud (92); Ibnu Majah (268); Al Baihaqi (1/195), semuanya dari jalur Qatadah dari Shafiyyah.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا يُسْتَحَبُّ لِلْمُتَوَضِّئِ وَالْمُغْتَسِلِ أَنْ يَسْتَعْمِلَهُ مِنَ الْمَاءِ
-
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , وَعَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ السَّوَّاقُ , قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ , نا أَبُو عَاصِمٍ مُوسَى بْنُ نَصْرٍ الْحَنَفِيُّ , نا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ , عَنْ جَرِيرِ بْنِ يَزِيدَ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ يَتَوَضَّأُ بِرَطْلَيْنِ , وَيَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ ثَمَانِيَةُ أَرْطَالٍ». تَفَرَّدَ بِهِ مُوسَى بْنُ نَصْرٍ وَهُوَ ضَعِيفُ الْحَدِيثِ
310. Ahmad bin Muhammad bin Ziyad dan Ali bin Al Husain As~Sawwaq menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan; Muhammad bin Ghalib mengabarkan kepada kami. Abu Ashim Muaa bin Nashr Al Hanafi mengabarkan kepada kami, Abdah bin Sulaiman mengabarkan kepada kami, dari Isma’il bin Abu Khalid, dari Jarir bin Vazid, dari Anas bin Malik: “Bahwa Nabi SAW berwudhu dengan dua rithi dan mandi dengan satu sha ’ delapan rithl,". Musa bin Nashr meriwayatkannya sendirian, sementara ia lemah dalam meriwayatkan hadits.
Sunan ad-Daruquthni (118323)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
310 : Sanadnya lemah. HR. Al Baghawi di dalam Asy-Syarh (2/50), di dalam sanadnya terdapat Musa bin Nashr Al Hanafi.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ السُّنَنِ الَّتِي فِي الرَّأْسِ وَالْجَسَدِ
-
نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ , نا وَكِيعٌ , عَنْ زَكَرِيَّا , عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ , عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ , عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " عَشْرٌ مِنَ الْفِطْرَةِ: قَصُّ الشَّارِبِ , وَإِعْفَاءُ اللِّحْيَةِ , وَالسِّوَاكُ , وَالِاسْتِنْشَاقُ بِالْمَاءِ , وَقَصُّ الْأَظْفَارِ , وَغَسْلُ الْبَرَاجِمِ , وَنَتْفُ الْإِبْطِ , وَحَلْقُ الْعَانَةِ وَانْتِقَاصُ الْمَاءِ ". قَالَ زَكَرِيَّا: قَالَ مُصْعَبٌ: نَسِيتُ الْعَاشِرَةَ إِلَّا أَنْ يَكُونَ الْمَضْمَضَةُ. رَوَاهُ خَارِجَةُ , عَنْ زَكَرِيَّا , وَقَالَ: «وَانْتِقَاصُ الْمَاءِ يَعْنِي الِاسْتِنْجَاءَ بِالْمَاءِ». تَفَرَّدَ بِهِ مُصْعَبُ بْنُ شَيْبَةَ , وَخَالَفَهُ أَبُو بِشْرٍ , وَسُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ , فَرَوَيَاهُ عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ , قَوْلَهَ غَيْرَ مَرْفُوعٍ
311. Muhammad bin Makhlad mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Isma’il Al Hasani menceritakan kepada kami, Waki’ mengabarkan kepada kami, dari Waki' dari Zakariya, dari Mush’ab bin Syaibah, dari Thalq bin Habib, dari lbnu Az-Zubair, dari Aisyah, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, ‘Sepuluh perkara dari fitrah: Memotong kumis, membiarkan tumbuh jenggot,bersiwak, beristinsyaq dengan air, memotong kuku, mencuci sela-sela jari, mencabut bulu ketiak, mencukur bulu kemaluan, dan istinja dengan air'" Zakariya mengatakan, “Mush’ab berkata, ‘Aku lupa yang kesepuluh. Mungkin berkumur’." Diriwayatkan juga oleh Kharijah dari Zakariya, dan ia mengatakan: “intigash al maa' adalah beristinja dengan air." Mush’ab bin Syaibah meriwayatkannya sendirian. Sementara Abu Bisyr dan Sulaiman At-Taimi menyelisihinya, keduanya meriwayatkannya dari Thalq bin Habib ucapannya yang tidak marfu'
Sunan ad-Daruquthni (118324)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
311 : Isnadnya shahih. HR. Muslim dalam kitab Bersuci, hadits nomor (56); Abu Daud (53); At-Tirmidzi (2757); Ibnu Majah (293); Abu Awanah (1/190), semuanya dari jalur Waki', dari Zakariyya bin Abu Za'idah.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ وُجُوبِ غَسْلِ الْقَدَمَيْنِ وَالْعَقِبَيْنِ
-
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْهَيْثَمِ , نا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ , ثنا اللَّيْثُ , عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ , عَنْ عُقْبَةَ بْنِ مُسْلِمٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ جَزْءٍ الزُّبَيْدِيِّ , قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ: «وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ وَبُطُونِ الْأَقْدَامِ مِنَ النَّارِ»
312. Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Al Haitsam mengabarkan kepada kami, Yahya bin Bukair mengabarkan kepada kami, Al-Laits menceritakan kepada kami, dari Haiwah bin Syuraih, dari Uqbah bin Muslim, dari Abdullah bin Al Harits bin Jaz' Az-Zubaidi, ia mengatakan, “Aku mendengar Rasulullah SAW bersabda, ‘Celaka bagi orang yang tidak membasuh tungkai (tumit) dan telapak kakinyanya, (karena akan mendapatkan siksa neraka'
Sunan ad-Daruquthni (118325)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
312 : Isnadnya shahih. HR. Ahmad (4/191); Ibnu Khuzaimah (163); Diriwayatkan juga oleh At-Tirmidzi (41); Al Baihaqi (1/70); Ibnu Abdul Hakim di dalam Futuh Mishr (299). Semuanya dari beberapa jalur dari Haiwah bin Syuraih, dari Uqbah bin Masil; dan Ath-Thabrani secara marfu' dan mauquf sebagaimana disebutkan di dalam Al Majma' (1/240).
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ وُجُوبِ غَسْلِ الْقَدَمَيْنِ وَالْعَقِبَيْنِ
-
نا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , نا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْوَاسِطِيُّ , نا الْحَارِثُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ وَيُخَلِّلُ بَيْنَ أَصَابِعِهِ وَيُدَلِّكُ عَقِبَيْهِ , وَيَقُولُ: «خَلِّلُوا بَيْنَ أَصَابِعِكُمْ , لَا يُخَلِّلُ اللَّهُ تَعَالَى بَيْنَهَا بِالنَّارِ , وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ»
313. Utsaman b m Ahmad Ad~Daqqaq menceritakan kepada kami. Ali bin Ibrahim Al Wasithi mengabarkan kepada kami, Al Harits bin Manshur mengabarkan kepada kami, Umar bin Qais mengabarkan kepada kami, dari Ibnu Syihab. dari Urwah, dari Aisyah, ia menuturkan. "Rasulullah SAW berwudhu dan menyela-nyela jari- jemarinya serta menggosok kedua tumitnya, beliau bersabda, 'Sela- selahilah jari-jari kalian (sehingga) Allah tidak menyelah-nyelahinya dengan api. Celaka bagi orang yang tidak membasuh tungkai (tumit) karena akan mendapatkan siksa neraka'."
Sunan ad-Daruquthni (118326)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
313 : Isnadnya lemah: Di dalam sanadnya terdapat Umar bin Qais, dikenal sebagai Sundul. Al Bukhari berkata, "Haditsnya munkar". Ditinggalkan oleh Ahmad dan An-Nasa'i." Yahya berkata, "Tidak tsiqah." Ahmad berkata juga, "Hadits-haditsnya batil." Al Mizan (4/6187).
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ وُجُوبِ غَسْلِ الْقَدَمَيْنِ وَالْعَقِبَيْنِ
-
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ , نا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ , نا يَحْيَى بْنُ مَيْمُونِ بْنِ عَطَاءٍ , عَنْ لَيْثٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خَلِّلُوا بَيْنَ أَصَابِعِكُمْ لَا يُخَلِّلُهَا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي النَّارِ»
314. Yaqub bin Ibrahim Al Bazzaz menceritakan kepada kami, Ali bin Muslim mengabarkan kepada kami, Yahya bin Maimun bin Atha' mengabarkan kepada kami, dari Laits, dari Mujahid, dari Abu Hurairah, ia berkata, “Rasulullah SAW bersabda, ‘Sela-selahilah jari-jari kalian sehingga Allah 'Azza wa Jalla tidak menyela-nyelahinya dengan api pada hari kiamat kelak'
Sunan ad-Daruquthni (118327)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
314 : Isnadnya lemah: Di dalam sanadnya terdapat Yahya bin Maimun At-Tammar. Al Fallas berkata, "Aku menulis darinya padahal ia seorang pendusta." Ahmad berkata, "Telah kami bakar hadits-haditsnya." AnNasa'i berkata, "Tidak tsiqah" Al Mizan (6/9640).
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ وُجُوبِ غَسْلِ الْقَدَمَيْنِ وَالْعَقِبَيْنِ
-
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , نا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ , وَالْحَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ , وَاللَّفْظُ لِأَبِي الْوَلِيدِ , قَالَا: نا هَمَّامٌ , نا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَحْيَى بْنِ خَلَّادٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَمِّهِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ , قَالَ: كَانَ رِفَاعَةُ وَمَالِكُ بْنُ رَافِعٍ أَخَوَيْنِ مِنْ أَهْلِ بَدْرٍ , قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ جُلُوسٌ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَوْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسٌ وَنَحْنُ حَوْلَهُ , إِذْ دَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَصَلَّى فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ جَاءَ فَسَلَّمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَى الْقَوْمِ , فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَعَلَيْكَ السَّلَامُ ارْجِعْ فَصَلِّ فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ» , فَجَعَلَ الرَّجُلُ يُصَلِّي وَنَحْنُ نَرْمُقُ صَلَاتَهُ لَا نَدْرِي مَا يَعِيبُ مِنْهَا , فَلَمَّا صَلَّى جَاءَ فَسَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَى الْقَوْمِ , فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَعَلَيْكَ ارْجِعْ فَصَلِّ فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ» - قَالَ هَمَّامٌ: فَلَا أَدْرِي أَمَرَهُ بِذَلِكَ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا - فَقَالَ الرَّجُلُ: مَا أَلَوْتُ فَلَا أَدْرِي مَا عِبْتَ عَلَيَّ مِنْ صَلَاتِي , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّهَا لَا تَتِمُّ صَلَاةُ أَحَدِكُمْ حَتَّى يُسْبِغَ الْوُضُوءَ كَمَا أَمَرَهُ اللَّهُ , فَيَغْسِلُ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ , وَيَمْسَحُ بِرَأْسِهِ وَرِجْلَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ , ثُمَّ يُكَبِّرُ اللَّهَ وَيُثْنِي عَلَيْهِ , ثُمَّ يَقْرَأُ أُمَّ الْقُرْآنِ وَمَا أَذِنَ لَهُ فِيهِ وَتَيَسَّرَ , ثُمَّ يُكَبِّرُ فَيَرْكَعُ وَيَضَعُ كَفَّيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ حَتَّى تَطْمَئِنَّ مَفَاصِلُهُ وَتَسْتَرْخِيَ , وَيَقُولُ: سَمِعَ اللَّهَ لِمَنْ حَمِدَهُ , وَيَسْتَوِي قَائِمًا حَتَّى يُقِيمَ صُلْبَهُ وَيَأْخُذَ كُلُّ عَظْمٍ مَأْخَذَهُ , ثُمَّ يُكَبِّرُ فَيَسْجُدُ فَيُمَكِّنُ وَجْهَهُ " , قَالَ هَمَّامٌ: وَرُبَّمَا قَالَ: «جَبْهَتَهُ فِي الْأَرْضِ حَتَّى تَطْمَئِنَّ مَفَاصِلُهُ وَتَسْتَرْخِيَ , ثُمَّ يُكَبِّرُ فَيَسْتَوِي قَاعِدًا عَلَى مَقْعَدَتِهِ وَيُقِيمُ صُلْبَهُ» , فَوَصَفَ الصَّلَاةَ هَكَذَا أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ حَتَّى فَرَغَ ثُمَّ قَالَ: «لَا تَتِمُّ صَلَاةٌ أَحَدِكُمْ حَتَّى يَفْعَلَ ذَلِكَ»
315. Al Qadhi Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa mengabarkan kepada kami, Hisyam bin Abdul Malik dan Al Hajjaj bin Al Minhal mengabarkan kepada kami, lafazhnya dari Abu Al Walid, keduanya mengatakan: Hammam . mengabarkan kepada kami, Ishaq bin Abdullah bin Abu Thalhah mengabarkan kepada kami, dari Ali bin Yahya bin Khallad, dari ayahnya, dari pamannya, yakni Rifa'ah bin Rafi', ia mengatakan, 'Rifa'ah dan Malik bin Rafi' dua saudara dari warga Badr. la menuturkan, ’Ketika kami sedang duduk di dekat Rasulullah SAW, atau ketika Rasulullah SAW sedang duduk sementara kami berada di sekitar beliau, tiba tiba seorang laki-laki masuk, lalu menghadap kiblat. kemudian shalat. Selesai shalat ia menghampiri lalu mengucapkan salam kepada Rasulullah SAW dan orang-orang, maka Rasulullah SAW menjawab, 'Wa'alaik. Kembalilah lalu shalatlah, karena sesungguhnva engkau belum shalat. Lalu orang itu shalat lagi, dan kami memperhatikan shalatnya, kami tidak tahu apa kekurangannya. Selesai shalat, ia menghampiri lalu mengucapkan salam kepada Nabi SAW dan orang-orang, maka Nabi SAW menjawab, 'Wa'alaik Kembalilah lalu shalatlah, karena sungguhnya engkau belum shalat'” Hammam mengatakan, “Aku tidak tahu (tidak ingat), apakah beliau menyuruhnya dua kali atau tiga kali, lalu orang itu berkata, ’Entahlah. Aku tidak tahu aib pada dirku dalam shalatku'. Maka Rasulullah SAW bersabda, "Sesungguhnya tidaklah sempurna shalatnya seseorang dari kalian sehingga ia mensempurnakan wudhu sebagaimana yang telah diperintahkan Allah Yaitu membasuh wajah dan kedua tangannya hingga sikut,mengusap kepala dan kedua kakinya hingga mata kaki, kemudian bertakbir, memanjatkan pujian kepada-Nya, lalu membaca Ummul Qur 'an (Surah Al Faatihah) dan ayat lainnya yang diizinkan dan terasa mudah, kemudian bertakbir lalu ruku dan meletakkan kedua telapak tangannya di atas kedua lututnya hingga persendiannya thuma'ninah (tenang) dan mengendur, lalu mengucapkan, 'Sami’allaahu liman hamidah’ sampai berdiri tegak hingga meluruskan tulang punggungnya dan setiap tulang kembali kepada posisinya semula. Kemudian bertakbir dan sujud hingga meletakkan wajahnya'” Hammam mengatakan, “Mungkin beliau mengatakan, ‘dahinya di tanah, hinga persendiannya thuma’ninah dan mengendur. Kemudian bertakbir sampai duduk tegak di atas pinggulnya dan menegakkan tulang punggungnya' Selanjutnya beliau merincikan demikian untuk keempat raka’at hingga selesai, lalu bersabda, ‘ Tidaklah sempurna shalat seseorang dari kalian sehingga ia melakukan demikian' ”
Sunan ad-Daruquthni (118328)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
315 : Isnadnya hasan. HR. Al Hakim (1/243); Al Baihaqi (2/380); Abu Daud Ath-Thayalisi (1372); Abu Daud (857/861); Ath-Thahawi di dalam Syarh Ma'ani Al Atsar (1/137); An-Nasa'i (1/161/170/193/194); Ahmad (4/2); Ibnu Al Jarud (203/204); Ibnu Hazm di dalam Al Muhalla (3/256-257); Ad-Darimi (1/305-306); AsySyafi'i di dalam Al Umm (1/88) dari beberapa jalur, dari Yahya bin Khallad disertai adanya perbedaan dalam lafazh-lafazhnya.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ وُجُوبِ غَسْلِ الْقَدَمَيْنِ وَالْعَقِبَيْنِ
-
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ , نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ , أَنَّ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ أَرْسَلَهُ إِلَى الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذٍ يَسْأَلُهَا عَنْ وُضُوءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ: إِنَّهُ كَانَ يَأْتِيهُنَّ وَكَانَتْ تُخْرِجُ لَهُ الْوَضُوءَ , قَالَ: فَأَتَيْتُهَا فَأَخْرَجَتْ إِلَيَّ إِنَاءً , فَقَالَتْ: فِي هَذَا كُنْتُ أُخْرِجُ لَهُ الْوَضُوءَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , " فَيَبْدَأُ فَيَغْسِلُ يَدَيْهِ قَبْلَ أَنْ يُدْخِلَهُمَا ثَلَاثًا , ثُمَّ يَتَوَضَّأُ فَيَغْسِلُ وَجْهَهُ ثَلَاثًا , ثُمَّ يُمَضْمِضُ ثَلَاثًا , وَيَسْتَنْشِقُ ثَلَاثًا , ثُمَّ يَغْسِلُ يَدَيْهِ , ثُمَّ يَمْسَحُ بِرَأْسِهِ مُقْبِلًا وَمُدْبِرًا , ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ قَالَتْ: وَقَدْ أَتَانِي ابْنُ عَمٍّ لَكَ تَعْنِي ابْنَ عَبَّاسٍ فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ: مَا أَجِدُ فِي الْكِتَابِ إِلَّا غَسْلَتَيْنِ وَمَسْحَتَيْنِ , فَقُلْتُ لَهَا: فَبِأَيِّ شَيْءٍ كَانَ الْإِنَاءُ؟ قَالَتْ: قَدْرُ مُدٍّ بِالْهَاشِمِيِّ , أَوْ مُدٍّ وَرُبُعٍ. قَالَ الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ: هَذِهِ الْمَرْأَةُ حَدَّثَتْ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ بَدَأَ بِالْوَجْهِ قَبْلَ الْمَضْمَضَةِ وَالِاسْتِنْشَاقِ , وَقَدْ حَدَّثَ أَهْلُ بَدْرٍ مِنْهُمْ: عُثْمَانُ وَعَلِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , أَنَّهُ بَدَأَ بِالْمَضْمَضَةِ وَالِاسْتِنْشَاقِ قَبْلَ الْوَجْهِ وَالنَّاسُ عَلَيْهِ
316. Ibrahim bin Hammad menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Yazid menceritakan kepada kami, Sufyan bin Uyainah mengabarkan kepada kami, Abdullah bin Muhammad bin Aqil menceritakan kepadaku: Bahwa Ali bin Al Husain mengutusnya menemui Ar-Rubayyi’ binti Mu’awwidz untuk menanyakan kepadanya tentang wudhunya Rasulullah SAW, maka Ar-Rubabayyi’ berkata, “Beliau pernah mendatangi mereka (kaum wanita), lalu disiapkan air wudhu untuknya.” Abdullah mengatakan, “Lalu aku mendatanginya, kemudian ia mengeluarkan sebuah bejana, lalu berkata, ‘Dengan ini aku menyiapkan air wudhu untuk Rasulullah SAW. Beliau memulai dengan membasuh kedua tangannya tiga kali sebelum memasukkannya, lalu berwudhu, beliau membasuh wajahnya tiga kali, lalu berkumur tiga kali, beristinsyaq tiga kali, lalu membasuh kedua tangannya, lalu mengusap kepalanya ke depan dan ke belakang, lalu membasuh kedua kakinya.’ Selanjutnya Mu’awwidz mengatakan, ‘Telah datang kepadaku anak seorang pamanmu —maksudnya adalah Ibnu Abbas—, lalu aku menyampaikan kepadanya, maka ia pun mengatakan, ‘Aku tidak menemukan di dalam Al Kitab kecuali dua kali basuhan dan dua kali usapan’.” Lalu aku tanyakan kepadanya, “Seberapa banyak kadar (air dalam) bejana itu?” Ia menjawab, ‘Sekitar satu mudd ukuran Hasyimi atau satu seperempat mudd.” Al Abbas bin Yazid mengatakan, “Wanita ini telah menceritakan dari Nabi SAW, bahwa beliau memulai dengan membasuh wajah sebelum berkumur dan beristinsyaq. Sementara peserta perang Badar, di antaranya adalah Utsman dan Ali RA telah memastikan bahwa beliau mengawali dengan berkumur dan beristinsyaq sebelum membasuh wajah, dan orang-orang pun
Sunan ad-Daruquthni (118329)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
316 : Isnadnya hasan. HR. Ahmad (6/358-359); Ibnu Majah (458); Abu Daud (126-127); At-Tirmidzi (33/34) dari beberapa jalur dari Abdullah bin Muhammad bin Aqil. Di dalam sanadnya terdapat Abdullah bin Muhammad bin Aqil bin Abu Thalib, ia jujur dalam haditsnya, namun di akhir masanya disebutkan, "Ia berubah." At-Taqrib (1/488).
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , ثنا الْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا يَحْيَى بْنُ الْعُرْيَانِ الْهَرَوِيُّ , نا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». كَذَا قَالَ وَهُوَ وَهْمٌ , وَالصَّوَابُ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ , عَنْ هِلَالِ بْنِ أُسَامَةَ الْفِهْرِيِّ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَوْقُوفًا , هَذَا وَهْمٌ وَلَا يَصِحُّ وَمَا بَعْدَهُ وَقَدْ بَيَّنْتُ عِلَلَهَا
317. Abu Muhammad Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Al Jarrah bin Makhlad menceritakan kepada kami, Yahya bin Al Uryani Al Harawi mengabarkan kepada kami, Hatim bin Isma’il mengabarkan kepada kami, dari Usamah bin Zaid, dari Nafi’, dari Ibnu Umar, bahwa Rasulullah SAW bersabda, “Kedua telinga itu termasuk kepala.” Demikian yang dikatakannya, padahal itu hanya perkiraan. Yang benar dari Usamah bin Zaid, dari Hilal bin Usamah Al Fihri, dari Ibnu Umar secara mauquf. Ini hanya perkiraan, dan tidak shahih, dan juga yang setelahnya. Aku telah menjelaskan cacat-cacatnya.
Sunan ad-Daruquthni (118330)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
317 : Isnadnya hasan: HR. Al Khathib (14/161); disebutkan juga di dalam Al Muwadhdhah (1/111) dari berbagai jalur dari Al Jarrah bin Makhlad: Yahya bin Al Uryan Al Harawi, Hatim menyampaikan kepada kami; Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/152), dan ia menyebutkan: Ahmad telah mengoreksi Usamah, ia mengatakan, "Ia meriwayatkan dari Nafi' hadits-hadits munkar." An-Nasa'i mengatakan, "Ia tidak kuat." Kami katakan, "Yahya bin Ma'in telah mengatakan, 'Ia tsiqah lagi shalih'." Mereka mengatakan: AdDaraquthni telah mengatakan, "Penyandarannya kepada Nabi SAW hanya perkiraan, yang benar bahwa ini mauquf pada Ibnu Umar." Kami katakan: Yang memarfukannya menyebutkan tambahan, sedang tambahan dari orang tsiqah dapat diterima, seorang sahabat kadang meriwayatkan sesuatu secara marfu', kadang mengatakannya dalam bentuk fatwa." Saya katakan: Perkataan Ibnu Al Jauzi Rahimahullah Ta‘ala ini tidak murni terlepas dari kekeliruan, semoga Allah memberikan balasan pahala yang banyak kepadanya, sebab tentang Usamah bin Zaid Al-Laitsi, Al Hafizh telah menyebutkan di dalam At-Taqrib (317), "Ia jujur, namun kerap mengira-ngira." Jadi ia tidak tsiqah sehingga setiap tambahannya, atau pernyataan marfu'nya diterima. Penilaian ini telah menyelisihi penilaian sebelumnya. Waki' juga menyelisihi penilaian tadi, ia menyebutkan di dalam Al Muwadhdhah (1/111), "Ia meriwayatkannya darinya secara marfu', namun Al Khathib mengatakan setelah mengemukakan hadits ini, 'Inilah yang benar.' Yakni mauqufnya hadits ini." Usamah menguatkan marfu'nya riwayat Ubaidullah bin Nafi' dan Yahya bin Sa'id sebagaimana yang akan dikemukakan.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ , وَالْقَاضِي أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ قَالَا: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُسْتَلِمِ بْنِ حَيَّانَ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ , حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْقَاسِمُ بْنُ يَحْيَى بْنِ يُونُسَ الْبَزَّازُ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». رَفْعُهُ وَهْمٌ وَالصَّوَابُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِنْ قَوْلِهِ , وَالْقَاسِمُ بْنُ يَحْيَى هَذَا ضَعِيفٌ
318. Muhammad bin Nuh Al Jundaisaburi dan Al Qadhi Abu Thahir Muhammad bin Ahmad bin Nashr menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Ahmad bin Muhammad bin Al Mustalim bin Hayyan maula Bani Hasyim mengabarkan kepada kami, Abu Abdillah Al Qasim bin Yahya bin Yunus Al Bazzaz menceritakan kepada kami, Isma’il bin Ayyasy mengabarkan kepada kami, dari Yahya bin Sa’id, dari Nafi’, dari Ibnu Umar, ia mengatakan, “Rasulullah SAW bersabda, ‘ Kedua telinga itu termasuk perkiraan yang di marfu'kan. Yang benar adalah dari ucapan Ibnu Umar. Al Qasim bin Yahya lemah.
Sunan ad-Daruquthni (118331)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
318 : Isnadnya lemah: Di dalam sanadnya terdapat Al Qasim bin Yahya bin Yunus Al Bazzaz, ia lemah. Sementara Isma'il bin Ayyasy jujur dalam meriwayatkan dari penduduk negerinya namun kacau dalam meriwayatkan dari yang lain, At-Taqrib (1/73), maka riwayatnya di sini lemah, karena ia meriwayatkan dari orang-orang Hijaz.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَيُّوبَ الْمُعَدَّلُ بِالرَّمْلَةِ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ وُهَيْبٍ الْغَزِّيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ , ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». كَذَا قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ. وَرَفْعُهُ أَيْضًا وَهْمٌ. وَرَوَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَاضِي غَزَّةَ , عَنِ ابْنِ أَبِي السَّرِيِّ , عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ , عَنِ الثَّوْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ. وَرَفْعُهُ أَيْضًا وَهْمٌ وَوَهِمَ فِي ذِكْرِ الثَّوْرِيِّ , وَإِنَّمَا رَوَاهُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَخِي عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْهُ مَوْقُوفًا
319. Muhammad bin Umar bin Ayyub Al Mu’addil menceritakan kepada kami, di Ramlah, Abdullah bin Muhammad bin Wuhaib Al Ghazzi mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Abu As-Sari mengabarkan kepada kami, Abdurrazzaq menceritakan kepada kami, dari Ubaidullah, dari Nafi’, dari Ibnu Umar, ia mengatakan, “Rasulullah SAW bersabda, ‘Kedua telinga itu termasuk kepala'. Demikian yang dikatakan oleh Abdurrazzaq, dari Ubaidullah dan klaim marfu’ disini hanya perkiraan belaka. Diriwayatkan juga oleh Ishaq bin Ibrahim Qadhi Ghazzah, dari Ibnu Abi As-Sari, dari Abdurrazzaq, dari Ats-Tsauri, dari Ubaidullah. Klaim marfu’ disini hanya sebagai perkiraan dan penyebutan Ats-Tsauri pun sebagai perkiraan belaka, melainkan yang sebenarnya diriwayatkan oleh Abdurrazzaq dari Abdullah bin Umar, saudaranya Ubaidullah, dari Nafi’, dari Ibnu Umar secara mauquf.
Sunan ad-Daruquthni (118332)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
319 : Isnadnya lemah: Di dalam sanadnya terdapat Muhammad bin Abu As-Sari, ia tertuduh memiliki cacat.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , أَنَّ ابْنَ عُمَرَ , قَالَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ» , مَوْقُوفٌ. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , عَنْ نَافِعٍ , وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَوْقُوفًا
320. Muhammad bin Isma’il Al Farisi menceritakan kepada kami, Ishaq bin Ibrahim mengabarkan kepada kami, Abdurrazzaq memberitahukan kepada kami, Abdullah bin Umar memberitahukan kepada kami, dari Nafi’: Bahwa Ibnu Umar mengatakan, “Kedua telinga termasuk kepala.” Mauquf. Demikian juga yang diriwayatkan Muhammad bin Ishaq dari Nafi’ dan Abdullah bin Nafi’, dari ayahnya, dari Ibnu Umar secara mauquf.
Sunan ad-Daruquthni (118333)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
320 : Isnadnya lemah: karena kelemahan Abdullah bin Umar Al Umari.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا بِهِ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ , ثنا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ , ثنا أَبُو بَكْرٍ , ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ , عَنْ نَافِعٍ , قَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ يَمْسَحُ أُذُنَيْهِ , وَيَقُولُ: «هُمَا مِنَ الرَّأْسِ»
321. Ja’far bin Muhammad Al Wasithi menceritakannya kepada kami, Musa bin Ishaq menceritakan kepada kami, Abu Bakar menceritakan kepada kami, Abdurrahim bin Sulaiman menceritakan kepada kami, dari Ishaq, dari Nafi’, ia mengatakan, “Ibnu Umar mengusap kedua telinganya, lalu berkata, ‘Keduanya termasuk kepala’.”
Sunan ad-Daruquthni (118334)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
321 : Isnadnya lemah juga.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ , نا وَكِيعٌ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». قَالَ الشَّيْخُ: وَأَمَّا الْحَدِيثُ الْأَوَّلُ الَّذِي رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ الْعُرْيَانِ , عَنْ حَاتِمٍ , عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , مَرْفُوعًا فَهُوَ وَهْمٌ وَالصَّوَابُ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ , عَنْ هِلَالِ بْنِ أُسَامَةَ الْفِهْرِيِّ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَوْقُوفًا
322. Ibrahim bin Hammad menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Yazid mengabarkan kepada kami, Waki’ menceritakan kepada kami, Abdullah bin Nafi’ mengabarkan kepada kami, dari ayahnya, dari Ibnu Umar, ia mengatakan, “Kedua telinga termasuk kepala ” Syaikh (Ad-Daraquthni) mengatakan, “Adapun hadits pertama yang diriwayatkan oleh Yahya bin Al Urayyan, dari Hatim, dari Usamah bin Zaid, dari Nafi’, dari Ibn Umar secara marfu’ adalah perkiraan (waham) belaka, sedangkan yang benar adalah dari Usamah bin Zaid, dari Hilal bin Usamah Al Fihri, dari Ibnu Umar secara mauquf.
Sunan ad-Daruquthni (118335)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
322 : Isnadnya lemah: Di dalam sanadnya terdapat Abdullah bin Nafi', ia lemah, At-Taqrib (3672).
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ , نا وَكِيعٌ , نا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ , وَثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ , نا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ , نا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , نا أَبُو أُسَامَةَ , عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ , عَنْ هِلَالِ بْنِ أُسَامَةَ الْفِهْرِيِّ , قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ , يَقُولُ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
323. Ibrahim bin Hammad menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Yazid mengabarkan kepada kami, Waki’ mengabarkan kepada kami, Usamah bin Zaid mengabarkan kepada kami {h}, Ja’far bin Muhammad Al Wasithi mengabarkan kepada kami, Musa bin Ishaq mengabarkan kepada kami, Abu Bakar bin Abu Syaibah mengabarkan kepada kami, Abu Usamah mengabarkan kepada kami, dari Usamah bin Zaid, dari Hilal bin Usamah Al Fihri, ia mengatakan, “Aku mendengar Ibnu Umar mengatakan, ‘Kedua telinga termasuk kepala’.”
Sunan ad-Daruquthni (118336)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
323 : Isnadnya lemah: Di dalam sanadnya terdapat Hilal bin Usamah Al Fahri, seorang syaikh yang tidak diketahui kredibilitasnya, tidak ada yang meriwayatkan darinya selain Usamah bin Zaid, At-Taqrib (7351).
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , نا أَبُو مُوسَى , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , وَثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , نا عَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ , نا وَكِيعٌ , قَالَا: نا سُفْيَانُ , عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَرْجَانَةَ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
324. Ibrahim bin Hammad menceritakan kepada kami, Abu Musa mengabarkan kepada kami, Abdurrahman bin Mahdi mengabarkan kepada kami {h}, Ibrahim bin Hammad menceritakan kepada kami, Abbas bin Yazid mengabarkan kepada kami, Waki’ mengabarkan kepada kami, keduanya mengatakan: Sufyan mengabarkan kepada kami, dari Salim Abu An-Nadhr, dari Sa’id bin Maijanah, dari Ibnu Umar, ia mengatakan, “Kedua telinga termasuk kepala.”
Sunan ad-Daruquthni (118337)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُبَشِّرٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ , نا عَبْدُ الْحَكِيمِ بْنُ مَنْصُورٍ , نا غَيْلَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ النَّحَّاسُ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , نا هُشَيْمٌ , عَنْ غَيْلَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ مَوْلَى بَنِي مَخْزُومٍ , قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ , يَقُولُ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». وَرُوِيَ عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , مَرْفُوعًا
325. Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Muhammad bin Harb menceritakan kepada kami, Abdul Hakim bin Manshur mengabarkan kepada kami, Ghailan bin Abdullah mengabarkan kepada kami, dari Ibnu Umar. Dan Ahmad bin Abdullah An-Nahhas mengabarkan kepada kami, Al Hasan bin Arafah mengabarkan kepada kami, Husyaim mengabarkan kepada kami, dari Ghailan bin Abdullah maula Bani Makhzum, ia mengatakan, “Aku mendengar Ibnu Umar berkata, ‘Kedua telinga termasuk kepala’.”.
Diriwayatkan dari Zaid Al-Amiyi, dari Mujahid, dari Ibnu Umar secara Marfu'
Sunan ad-Daruquthni (118338)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
325 : Isnadnya lemah: Ghailan bin Abdullah lemah, At-Taqrib (5387).
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا بِهِ أَبُو عُبَيْدٍ الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا إِدْرِيسُ بْنُ الْحَكَمِ الْعَنَزِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ , عَنْ زَيْدٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ هُوَ ابْنُ عَطِيَّةَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ
326. Abu Ubaid Al Qasim bin Isma’il menceritakannya kepada kami, Idris bin Al Hakam Al Anazi mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Al Fadhl mengabarkan kepada kami, dari Zaid, dari Mujahid, dari Ibnu Umar, ia berkata, “Rasulullah SAW bersabda, ‘Kedua telinga termasuk kepala’. Muhammad bin Al Fadhl bin Athiyyah matrukul hadits (orang yang haditsnya ditinggalkan).
Sunan ad-Daruquthni (118339)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
326 : Isnadnya lemah: Di dalam sanadnya terdapat Muhammad bin Al Fadhl, yakni Nazil Bukhara, ia diklaim berdusta, At-Taqrib (2/201).
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَكَرِيَّا النَّيْسَابُورِيُّ بِمِصْرَ , نا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ الْبَزَّارُ , ثنا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ , نا غُنْدَرٌ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ».
327. Abu Al Hasan Muhammad bin Abdullah bin Zakariya An-Naisaburi menceritakan kepada kami di Mesir, Ahmad bin Amr bin Abdul Khaliq Al Bazzaz mengabarkan kepada kami, Abu Kamil menceritakan kepada kami, Ghundar Muhammad bin Ja’far mengabarkan kepada kami, dari Ibnu Juraij, dari Atha, dari Ibnu Abbas, bahwa Nabi SAW bersabda, ‘telinga termasuk kepala'.
Sunan ad-Daruquthni (118340)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
327 : Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/153). Di dalam sanadnya terdapat Abdul Malik bin Abdul Aziz bin Juraij, ia tsiqah faqih lagi utama, namun ia mentadlis dan meriwayatkan secara mursal, At-Taqrib (4207), ia termasuk golongan peringkat ketiga menurut penilaian Ibnu Hajar, yaitu "Orang-orang yang banyak mentadlis sehingga para imam (ahli hadits) tidak berdalih dengan hadits-hadits mereka kecuali mereka menyatakan secara nyata bahwa mereka mendengar (secara langsung). Di antara mereka ada juga yang haditsnya ditolak secara mutlak, dan ada juga yang haditsnya diterima, seperti Ibnu AzZibair Al Makki." Disebutkan di dalam At-Tahdzib (6/406): Ibnu Juraij mengatakan, "Apabila aku mengatakan: "Atha' berkata" berarti aku mendengar (secara langsung), walaupun aku tidak menyatakan "Aku mendengar". Dan di sini ia tidak menyatakan "mendengar."
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا بِهِ أَبِي , نا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْبَاغِنْدِيُّ , ثنا أَبُو كَامِلٍ بِهَذَا. تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو كَامِلٍ , عَنْ غُنْدَرٍ , وَوُهِمَ عَلَيْهِ فِيهِ تَابَعَهُ الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ وَهُوَ مَتْرُوكٌ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , وَالصَّوَابُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلًا. فَأَمَّا حَدِيثُ الرَّبِيعِ بْنِ بَدْرٍ
328. Muhammad bin Sulaiman Al Baghandi mengabarkan kepada kami. Abu Kamil menceritakan kepada kami, riwayat itu. Abu Kamil meriwayatkannya sendirian dari Ghundar, dan ia menduga-duga | padanya. Ar-Rabi’ bin Badr me-muta nya namun ia matruk, dari Ibnu Juraij. Yang benar adalah dari Ibnu Juraij, dari Sulaiman bin ?y Musa, dari Nabi SAW, secara mursal. Adapun hadits Ar-Rabi’ bin Badr.
Sunan ad-Daruquthni (118341)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
فَحَدَّثَنَا بِهِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ الزَّعْفَرَانِيُّ أَبُو الْحَسَنِ , وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ , قَالَا: نا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِي مَسَرَّةَ , نا يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ , نا الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
329. Ahmad bin Muhammad bin Yazid Az-Za’farani Abu Al Hasan menceritakannya kepada kami. Dan Muhammad bin Al Husain bin Sa'id Al Hamdani menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan : Abu Yahya bin Abu Maisarah mengabarkan kepada kami, Yahya bin Qaza'ah mengabarkan kepada kami, Ar-Rabi' bin Badr mengabarkan kepada kami, dari Ibnu Juraij, dari Atha', dari Ibnu Abbas, ia mengatakan "Rasulullah SAW bersabda, 'kedua telinga termasuk kepala'"
Sunan ad-Daruquthni (118342)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
329 : Isnadnya lemah: Di dalam sanadnya terdapat Ar-Rabi' bin Badr yang haditsnya ditinggalkan, At-Taqrib (1/243), dan yang meriwayatkan darinya adalah Yahya bin Qaz'ah yang riwayatnya dapat diterima, AtTaqrib (2/356).
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ النَّحَّاسِ , نا أَبُو بَدْرٍ عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ ح وَحَدَّثَنَا الْقَاضِي الْحُسَيْنُ , قَالَ: كَتَبَ إِلَيْنَا عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ , نا كَثِيرُ بْنُ شَيْبَانَ , قَالَ: نا الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَمَضْمَضُوا وَاسْتَنْشِقُوا وَالْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ
330. Ahmad bin Abdullah bin Muhammad bin An-Nahhas menceritakan kepada kami, Abu Badr Abbad bin Al Walid mengabarkan kepada kami {h}, Al Qadhi Al Husain menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Abbad bin Al Walid menulis kepada kami, Katsir bin Syaiban mengabarkan kepada kami, ia mengatakan Ar-Rabi’ bin Badr mengabarkan kepada kami, dari Ibnu Juraij, dari Atha', dari Ibnu Abbas, ia mengatakan, “Rasulullah SAW bersabda "Berkumurlah kalian dan beristinsyaqlah. Kedua telinga itu termasuk kepala”. Ar-Rabi’ bin Badr matrukul hadits (haditsnya ditinggalkan).
Sunan ad-Daruquthni (118343)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
330 : Isnadnya lemah: Di dalam sanadnya terdapat Ar-Rabi' bin Badr yang haditsnya ditinggalkan, At-Taqrib (1/243).
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
وَأَمَّا حَدِيثُ مَنْ رَوَاهُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَلَى الصَّوَابِ فَحَدَّثَنَا بِهِ , إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ , نا وَكِيعٌ , نا ابْنُ جُرَيْجٍ , وَحَدَّثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ , نا الْحَسَّانِيُّ , نا وَكِيعٌ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ , نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , نا ابْنُ جُرَيْجٍ , حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ».
331 Adapun hadits orang yang meriwayatkannya dari Ibnu Juraij, yang benar adalah: Ibrahim bin Hammad menceritakannya kepada kami, Al Abbas bin Yazid menceritakan kepada kami, Waki mengabarkan kepada kami, Ibnu Juraij mengabarkan kepada kami. Dan Ibnu Makhlad mengabarkan kepada kami, Al Hassani mengabarkan kepada kami, Waki’ mengabarkan kepada kami, dan Ibnu Juraij. Dan Ibrahim bin Hammad menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Yazid' mengabarkan kepada kami, Abdurrazzaq mengabarkan kepada kami, Ibnu Juraij mengabarkan kepada kami Sulaiman bin Musa menceritakan kepadaku, bahwa Rasulullah SAW bersabda, “Kedua telinga itu termasuk kepala".
Sunan ad-Daruquthni (118344)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
331 : Isnadnya lemah lagi mursal: Disebutkan oleh Al Khathib (7/406).
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْمُؤَذِّنُ , نا السَّرِيُّ بْنُ يَحْيَى , نا أَبُو نُعَيْمٍ , وَقَبِيصَةُ , قَالَا: نا سُفْيَانُ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
.332. Ja’far bin Ahmad Al Muadzdzin menceritakan kepada kami, As-Sari bin Yahya mengabaikan kepada kami, Abu Nu’aim dan Qabishah mengabarkan kepada kami, keduanya mengatakan: Sufyan mengabarkan kepada kami, dari Ibnu Juraij, dari Sulaiman bin Musa, dari Nabi SAW, seperti itu.
Sunan ad-Daruquthni (118345)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
332 : Lihat keterangan yang lalu.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ الْوَاسِطِيُّ , نا صِلَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ».
333. Ali bin Abdullah bin Mubasysyir mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Halb Al Wasithi mengabarkan kepada Shilah bin Sulaiman mengabarkan kepada kami, dari lbnu Juraij, dari Sulaiman bin Musa, dari Nabi SAW, beliau bersabda, “Kedua telinga termasuk kepala."
Sunan ad-Daruquthni (118346)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
333 : Lihat keterangan yang lalu. HR. Al Khathib (7/406) dari jalur Sufyan dari Ibnu Juraij.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
نا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ , نا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ , نا عَبْدُ الْوَهَّابِ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
334. Utsman bin Ahmad mengabarkan kepada kami, Yahya bin Abu Thalib mengabarkan kepada kami, Abdul Wahhab mengabarkan kepada kami, dari lbnu Juraij, dari Sulaiman bin Musa, dari Nabi SAW, seperti itu.
Sunan ad-Daruquthni (118347)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
334 : Lihat keterangan yang lalu.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَشِّرٍ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ , ثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ» وَهِمَ عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ فِي قَوْلِهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَالَّذِي قَبْلَهُ أَصَحُّ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ
335. lbnu Mubasysyir menceritakan kepada kami, Muhammad bin Harb mengabarkan kepada kami, Ali bin Ashim menceritakan kepada kami, dari lbnu Juraij, dari Sulaiman bin Musa, dari Abu Hurairah, dari Nabi SAW, beliau bersabda, “Kedua telinga termasuk kepala.” Ali bin Ashim menduga ucapan ini dari Abu Hurairah dari Nabi SAW. Riwayat yang sebelumnya lebih shahih, dari lbnu Juraij.
Sunan ad-Daruquthni (118348)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
335 : Isnadnya lemah lagi terputus.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ طَاهِرٍ الْبَلْخِيُّ , نا حَمَّادُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَفْصٍ بِبَلْخَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْأَزْهَرِ الْجَوْزَجَانِيُّ , نا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى السِّينَانِيُّ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ تَوَضَّأَ فَلْيَتَمَضْمَضْ وَلْيَسْتَنْشِقْ , وَالْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». كَذَا قَالَ وَالْمُرْسَلُ أَصَحُّ
336. Ali bin Al Fadhl bin Thahil Al Balkhi menceritakan kepada kami, Hammad bin Muhammad bin Hafsh mengabarkan kepada kami di Balkh, Muhammad bin Al Azhar Al Jauzajani mengabarkan kepada kami, Al Fadhl bin Musa As-Sinani mengabarkan kepada kami, dari Ibnu Juraij, dari Sulaiman bin Musa, dari Az-Zuhri, dari Urwah, dari Aisyah, ia mengatakan, “Rasulullah SAW bersabda, ‘Barangsiapa berwudhu, maka hendaklah ia berkumur dan beristinsyaq. Kedua telinga itu termasuk kepala'. Demikian yang dikatakannya, namun riwayat yang mursal lebih shahih.
Sunan ad-Daruquthni (118349)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
336 : Isnadnya lemah: Takhrijnya telah dikemukakan pada hadits no. 271, dari Abdullah bin Al Mubarak dari Ibnu Juraij. Sedangkan Muhammad bin Al Azhar lemah.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
وَرُوِيَ عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ , عَنْ عَطَاءٍ , وَاختَلَفَ عَنْهُ
Diriwayatkan dari Jabir Al Ju’fi, dari Atha', namun diperselisihkan
Sunan ad-Daruquthni (118350)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ بَكْرٍ أَبُو سَعِيدٍ بِبَالِسَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ الْقَرْقَسَانِيُّ , نا إِسْرَائِيلُ , عَنْ جَابِرٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ فَلْيَتَمَضْمَضْ وَلْيَسْتَنْشِقْ وَالْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ».
337. Abu Muhammad Yahya bin Muhammad bin Sha’id menceritakan kepada kami, Ahmad bin Bakar Abu Sa’id menceritakan kepada kami di Balis, Muhammad bin Mush’ab Al Qurqusa'i mengabarkan kepada kami, Israil mengabarkan kepada kami, dari Jabir, dari ‘Atha, dari Ibnu Abbas, ia berkata, “Rasulullah SAW bersabda, ‘Apabila seseorang di antara kalian berwudhu, maka hendaklah ia berkumur dan beristinsyaq. Kedua telinga itu termasuk kepala."
Sunan ad-Daruquthni (118351)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
337 : Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/155) dari jalur pengarang. Di dalam sanadnya terdapat Jabir Al Ju'fi, yaitu Yazid bin Al Harits, ia lemah dan menganut faham Rafidhah, At-Taqrib (1/123). Sedangkan Muhammad bin Mush'ab Al Qurqusai jujur namun banyak keliru, At-Taqrib (6321).
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , نا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْحَسَنِ التَّمِيمِيُّ , نا حَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّفَّارُ , نا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ , عَنْ حَسَنِ بْنِ صَالِحٍ , عَنْ جَابِرٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ سَوَاءً , إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: «وَلْيَسْتَنْثِرْ»
338. Ahmad bin Muhammad bin Sa’id menceriiakan kepada WW* Ali bin Umar bin Al Hasan At-Tamimi mengabarkan kepada kamii, Hasan bin Ali Ash-Shaffar mengabarkan kepada kami, Mush’ab bin Al Miqdam mengabarkan kepada kami, dari Hasan bin Shalih, dari Jabir, dari Atha', dari Ibnu Abbas, dari Nabi SAW, seperti itu. Hanya saja ia menyebutkan: “ dan beristintsar”
Sunan ad-Daruquthni (118352)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
338 : Lihat keterangan yang lalu.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ طَاهِرٍ الْبَلْخِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ حَمْدَانَ الْعَائِذِيُّ أَبُو الْحَسَنِ الْأَنْطَاكِيُّ , نا الْحُسَيْنُ بْنُ الْجُنَيْدِ الدَّامِغَانِيُّ وَكَانَ رَجُلًا صَالِحًا , نا عَلِيُّ بْنُ يُونُسَ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ , عَنْ جَابِرٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْمَضْمَضَةُ وَالِاسْتِنْشَاقُ مِنَ الْوُضُوءِ الَّذِي لَا يَتِمُّ الْوُضُوءُ إِلَّا بِهِمَا , وَالْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ» جَابِرٌ ضَعِيفٌ , وَقَدِ اخْتُلِفَ عَنْهُ فَأَرْسَلَهُ الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَبُو مُطِيعٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ , عَنْ جَابِرٍ , عَنْ عَطَاءٍ , وَهُوَ أَشْبَهُ بِالصَّوَابِ
339. Ali bin Al Fadhl bin Thahir bin Al Balkhi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Hamdan Al A'idzi Abu Al Hasan Al Anthaki mengabarkan kepada kami, Al Husain bin Al Junaid Ad-Damaghani seorang yang shalih mengabarkan kepada kami, Ali bin Yunus mengabarkan kepada kami, dari Ibrahim bin Thahman, dari Jabir, dari Atha', dari Ibnu Abbas, ia mengatakan, “Rasulullah SAW bersabda, ‘ Berkumur dan beristinsyaq termasuk wudhu yang mana wudhu tidak akan sempurna kecuali dengan (melakukan) keduanya. Dan kedua telinga itu termasuk kepala" Jabir lemah, ia diperselisihkan. Al Hakam bin Abdullah Abu Muthi’ menilainya mursal, dari Ibrahim bin Thahman, dari Jabir, dari Atha', ini lebih mendekati yang benar.
Sunan ad-Daruquthni (118353)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
339 : Isnadnya lemah juga: Didalam sanadnya terdapat Jabir Al Ju'fi. Biographinya telah dikemukakan, ia lemah. Sedangkan Al Husain bin Al Junaid Ad-Damaghani tidak ada masalah, At-Taqrib (1316).
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , ثنا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا أَبُو مُطِيعٍ الْخُرَاسَانِيُّ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ , عَنْ جَابِرٍ , عَنْ عَطَاءٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الْمَضْمَضَةَ وَالِاسْتِنْشَاقَ مِنْ وَظِيفَةِ الْوُضُوءِ لَا يَتِمُّ الْوُضُوءُ إِلَّا بِهِمَا وَالْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». وَرَوَاهُ عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ الْمَكِّيُّ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسِ مَوْقُوفًا
340. Mihammad bin Al-Qasim bin Zakariya menceritakannya kepada kami, Abbad bin Ya'qub menceritakan kepada kami, Abu Muthi' Al Khurasani mengabarkan kepada kami, dari Ibrahim bin . Thahman, dari Jabir, dari Atha', ia mengatakan, “Rasulullah SAW bersabda, ‘ Sesungguhnya berkumur dan beristinsyaq itu termasuk kewajiban wudhu, yang mana wudhu tidak akan sempurna kecuali dengan keduanya. Dan kedua telinga itu termasuk kepala" Diriwayatkan juga oleh Umar bin Qais Al Makki dari Atha', dari Ibnu Abbas secara mauguf.
Sunan ad-Daruquthni (118354)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
340 : Isnadnya lemah juga: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/144). Di dalam sanadnya terdapat Jabir Al Ju'fi, ia lemah.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي حَامِدٍ الْخَصِيبُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْوَاسِطِيُّ , نا أَبُو مَنْصُورٍ , نا عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ فِي الْوُضُوءِ , وَمِنَ الْوَجْهِ فِي الْإِحْرَامِ». عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ ضَعِيفٌ. وَرَوَى عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَاخْتُلِفَ عَنْهُ
341. Abu Bakar bin Abu Hamid Al Khashib menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ishaq Al Wasithi mengabarkan kepada kami, Abu Manshur mengabarkan kepada kami, Umar bin Qais mengabarkan kepada kami, dari Atha', dari Ibnu Abbas, ia mengatakan, “Kedua telinga itu termasuk kepala dalam wudhu, dan termasuk wajah dalam ihram.” Umar bin Qais lemah. Diriwayatkan juga dari Isma’il bin Muslim dari Atha', dari Ibnu Abbas, namun diperselisihkan.
Sunan ad-Daruquthni (118355)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
341 : Isnadnya lemah: Di dalam sanadnya terdapat Umar bin Qais, riwayatnya ditinggalkan, At-Taqrib (2/62). Biographinya telah dikemukakan.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ , نا الْحَسَنُ بْنُ الْعَبَّاسِ , نا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ , نا الْقَاسِمُ بْنُ غُصْنٍ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْمَضْمَضَةُ وَالِاسْتِنْشَاقُ سُنَّةٌ , وَالْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ ضَعِيفٌ , وَالْقَاسِمُ بْنُ غُصْنٍ مِثْلُهُ. خَالَفَهُ عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ , فَرَوَاهُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ الْمَكِّيِّ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَلَا يَصِحُّ أَيْضًا
342. Abu Sahl bin Ziyad menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Al Abbas mengabarkan kepada kami, Suwaid bin Sa’id mengabarkan kepada kami, Al Qasim bin Ghushn mengabarkan kepada kami, dari Isma’il bin Muslim, dari Atha' dari Ibnu Abbas, ia mengatakan, “Rasulullah SAW bersabda, ‘ berkuurv dan beristinsyaq adalah Sunnah. Dan kedua telinga itu termasuk kepala " Isma’il bin Muslim lemah. Al Qasim bin Ghushn juga sama. Ali bin Hasyim menyelisihinya, yang mana ia meriwayatkannya dari Isma’il bin Muslim Al Makki, dari Atha' dari Abu Hurairah, dan tidak shahih juga.
Sunan ad-Daruquthni (118356)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
342 : Isnadnya lemah: Takhrijnya telah dikemukakan pada hadits no. 278.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
قُرِئَ عَلَى أَبِي مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ يَحْيَى بْنِ مُحَمَّدٍ وَأَنَا أَسْمَعُ , وَحَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيٍّ مِنْ كِتَابِهِ , قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبِ بْنِ حَرْبٍ , نا إِسْحَاقُ بْنُ كَعْبٍ , نا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ فَلْيَتَمَضْمَضْ وَلْيَسْتَنْشِقْ وَالْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». وَرُوِيَ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
343. Dibacakan kepada Abu Muhammad bin Sha’id Yahya bin Muhammad dan aku mendengarkan. Dan Abu Al Hasan Abdush Shamad bin Ali menceritakan kepada kami dari kitabnya, keduanya mengatakan: Muhammad bin Ghalib bin Harb mengabarkan kepada kami, Ishaq bin Ka’b mengabarkan kepada kami, Ali bin Hasyim mengabarkan kepada kami, dari Isma’il bin Muslim Al Makki, dari Atha, dari Abu Hurairah, ia mengatakan, “Rasulullah SAW bersabda, ‘Apabila seseorang di antara kalian berwudhu maka hendaklah ia berkumur dan beristinsyaq. Dan kedua telinga itu termasuk kepala”. Diriwayatkan juga dari Maimun bin Mihran, dari Ibnu Abbas.
Sunan ad-Daruquthni (118357)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
343 : Isnadnya lemah: Di dalam sanadnya terdapat Isma'il bin Muslim, ia lemah. Yahya mengatakan, "Ia bukan apa-apa (tidak dianggap)." Ali bin Al Madini mengatakan, "Haditsnya tidak boleh ditulis." Ibnu Hibban mengatakan, "Ia meriwayatkan riwayat-riwayat munkar dari orang-orang terkenal dan membolak-balikan sanad."
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ , نا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِي مَسَرَّةَ , نا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى , نا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ , عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ».
344. Muhammad bin Al Husain bin Sa’id Al Hamdani menceritakan kepada kami, Abu Yahya bin Abu Maisarah mengabarkan kepada kami, Khallad bin Yahya mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Ziyad mengabarkan kepada kami, dari Maimun bin Mihran, dari Ibnu Abbas, bahwa Nabi SAW bersabda, “ telinga itu termasuk kepala”
Sunan ad-Daruquthni (118358)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
344 : Isnadnya lemah: Di dalam sanadnya terdapat Muhammad bin Ziyad, ia lemah.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْخَضِرِ , نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ , نا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ , مِثْلَهُ.
345. Al Hasan bin Al Khadhir menceritakan kepada kami, Ishaq bin Ibrahim mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Auf mengabarkan kepada kami, Ali bin Ayyasy mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Ziyad menceritakan kepada kami, seperti itu.
Sunan ad-Daruquthni (118359)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
345 : Isnadnya lemah: Lihat keterangan yang lalu.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , نا ابْنُ يَاسِينَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ مَالَجَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ , بِهَذَا مِثْلَهُ. مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ هَذَا مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ. وَرَوَاهُ يُوسُفُ بْنُ مِهْرَانَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَوْقُوفًا
346. Abu Bakar Asy-Syafi’i menceritakan kepada kami, Ibnu Yasin menceritakan kepada kami, Muhammad bin Malij menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ziyad menceritakan kepada kami, riwayat ini, seperti itu. Muhammad bin Ziyad matrukul hadits (haditsnya ditinggalkan). Diriwayatkan juga oleh Yusuf bin Mihram dari Ibnu Abbas secara mauquf.
Sunan ad-Daruquthni (118360)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ , نا وَكِيعٌ , ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ , عَنْ يُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». وَرُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
347. Ibrahim bin Hammad menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Yazid mengabarkan kepada kami, Waki’ mengabarkan kepada kami, Hammad bin Salamah mengabaikan kepada kami, dari Ali bin Zaid, dari Yusuf bin Mihran, dari Ibnu Abbas, ia mengatakan, “Kedua telinga itu termasuk kepala.” Diriwayatkan juga dari Abu Hurairah.
Sunan ad-Daruquthni (118361)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
347 : Isnadnya lemah: Di dalam sanadnya terdapat Ali bin Zaid bin Abdullah bin Abu Mulaikah, ia lemah, AtTaqrib (4750), dan gurunya adalah Yusuf Ibnu Mahran, haditsnya lemah, At-Taqrib (11/424).
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ الرَّازِيُّ , نا عَمْرُو بْنُ الْحُصَيْنِ , نا ابْنُ عُلَاثَةَ , عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَمَضْمَضُوا وَاسْتَنْشِقُوا وَالْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». عَمْرُو بْنُ الْحُصَيْنِ , وَابْنُ عُلَاثَةَ ضَعِيفَانِ
348. Da’laj bin Ahmad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ayyub Ar-Razi mengabarkan kepada kami, Amr bin Al Hushain mengabarkan kepada kami, Ibnu Ulatsah mengabarkan kepada kami, dari Abdul Karim Al Jazari, dari Sa’id bin Al Musayyab, dari Abu Hurairah, ia mengatakan, “Rasulullah SAW bersabda, "Berkumurlah kalian dan beristinsyaqlah. Kedua telinga itu termasuk kepala*” Amr bin Al Hushain dan Ibnu Ulatsah lemah.
Sunan ad-Daruquthni (118362)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
348 : Isnadnya lemah: HR. Ibnu Majah (445) dari jalur Amr bin Ma'in dari Ibnu Ulatsah. Di dalam sanadnya terdapat Amr bin Al Hushain, riwayatnya dmnggalkan, At-Taqrib (2/68). Sedangkan Ibnu Ulatsah lemah.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَرَّرٍ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». ابْنُ مُحَرَّرٍ مَتْرُوكٌ
349 Muhammad bin Ismail Al Farisi menceritakan kepada kami, lshaq bin Ibrahim mengabarkan kepada kami, Abdurrazaq mengabarkan kapada kami, Abdullah bin Muharrar mengabarkan kapada kami, dan Yazid bin Al Ashamm, dari Abu Hurairah, ta mengatakan. “Kedua telinga itu termasuk kepala," Ibnu Muharrar matruk (haditsnya ditinggalkan)
Sunan ad-Daruquthni (118363)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
349 : Isnadnya lemah: Di dalam sanadnya terdapat Abdullah bin Muharrar Al Jazari, riwayatnya ditinggalkan, AtTaqrib (1/445).
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , نا جَعْفَرُ بْنُ الْقَلَانِسِيِّ , نا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , نا الْبَخْتَرِيُّ , وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ ثَابِتٍ , نا الْقَاسِمُ بْنُ عَاصِمٍ , نا سَعِيدُ بْنُ شُرَحْبِيلَ , نا الْبَخْتَرِيُّ بْنُ عُبَيْدٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». الْبَخْتَرِيُّ بْنُ عُبَيْدٍ ضَعِيفٌ , وَأَبُوهُ مَجْهُولٌ. وَرُوِيَ عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ
350. Muhammad bin Isma’il Al Farisi menceritakan kepada kami, Ja'far bin Al Qalanisi menceritakan kepada kami, Sulaiman bin Abdurrahman menceritakan kepada kami, Al Bakhtari menceritakan kepada kami. Dan Abdullah bin Ahmad bin Tsabit menceritakan kepada kami, Al Qasim bin Ashim menceritakan kepada kami, Sa’id bin Syurahbil menceritakan kepada kami, Al Bakhtari bin Ubaid menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari Abu Hurairah, ia mengatakan, “Rasulullah SAW bersabda,"telinga itu termasuk kepala’.” Al Bakhtari bin Ubaid lemah, sedang ayahnya majhul. Diriwayatkan juga dari Abu Musa Al Asy’ari.
Sunan ad-Daruquthni (118364)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
350 : Isnadnya lemah: HR. Adz-Dzahabi di dalam Al Mizan (1/1133). Al Bakhtari bin Ubaid dinilai lemah oleh Abu Hatim, dan yang lainnya meninggalkan riwayatnya.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ , نا عَلِيُّ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ زِيَادٍ الْأَحْمَرُ , نا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ , نا أَشْعَثُ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ أَبِي مُوسَى , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». رَفَعَهُ عَلِيُّ بْنُ جَعْفَرٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحِيمِ , وَالصَّوَابُ مَوْقُوفٌ , وَالْحَسَنُ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ أَبِي مُوسَى
351. Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Abu Hatim Ar-Razi mengabarkan kepada kami, Ali bin Ja’far bin Ziyad Al Ahmad mengabarkan kepada kami, Abdurrahim bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Asy’ats menceritakan kepada kami, dari Al Hasan, dari Abu Musa, dari Nabi SAW, beliau bersabda, “Kedua telinga itu termasuk kepala.” Ali bin Ja’far memarfukannya dari Abdurrahim. Yang benar adalah mauquf. Al Hasan tidak mendengar dari Abu Musa.
Sunan ad-Daruquthni (118365)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
351 : Isnadnya lemah lagi terputus: Di dalam sanadnya terdapat Al Asy'ats bin Sawwar, ia lemah. Saya katakan: Al Hasan Al Bashri tidak mendengar dari Abu Hurairah. Lihat Ilal Al Hadits karya Ali bin Al Madini.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ , نا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , نا عَبْدُ الرَّحِيمِ يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ , عَنْ أَشْعَثَ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ أَبِي مُوسَى , قَالَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». مَوْقُوفٌ. تَابَعَهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الْفَرَّاءُ وَغَيْرُهُ , عَنْ عَبْدِ الرَّحِيمِ. وَرُوِيَ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ
352. Ja’far bin Muhammad Al Wasithi menceritakan kepada kami, Musa bin Ishaq menceritakan kepada kami, Abdullah bin Abu Syaibah menceritakan kepada kami, Abdurrahim, yakni Ibnu Sulaiman menceritakan kepada kami, dari Asy’ats, dari Al Hasan, dari Abu Musa, ia mengatakan, “Kedua telinga itu termasuk kepala.” Mauquf. Ibrahim bin Musa Al Farra' dan yang lainnya memutaba'ahnya dari Abdurrahim. Diriwayatkan juga dari Abu Umamah Al Bahili.
Sunan ad-Daruquthni (118366)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
352 : Isnadnya lemah lagi terputus: Di dalam sanadnya terdapat Al Asy'ats bin Sawwar. ia lemah. Sementara Al Hasan tidak mendengar dari Abu Musa Al Asy‘ari RA.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , وَأَبُو حَامِدٍ الْحَضْرَمِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ , قَالَا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ الزِّيَادِيُّ , ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ سِنَانِ بْنِ رَبِيعَةَ , عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ» وَكَانَ يَمْسَحُ عَلَى الْمَاقَيْنِ , وَأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَسَحَ رَأْسَهُ مَرَّةً وَاحِدَةً " شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ , وَقَدْ وَقَفَهُ سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ حَمَّادٍ وَهُوَ ثِقَةٌ ثَبَتٌ
353. Abu Muhammad bin Sha’id dan Abu Hamid Al Hadhrami Muhammad bin Harun menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Muhammad bin Ziyad Az-Ziyadi menceritakan kepada kami, Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami, dari Sinan bin Rabi’ah, dari Syahr bin Hausyab, dari Abu Umamah, dari Nabi SAW, beliau bersabda, “ Kedua telinga itu termasuk kepala." Beliau juga mengusap dua saluran air mata, dan bahwa Nabi SAW mengusap kepalanya satu kali. Syahr bin Hausyab tidak kuat. Sulaiman bin Haib menilainya mauguf pada Hammad. Ia seorang yang tsigah lagi valid.
Sunan ad-Daruquthni (118367)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
353 : Isnadnya lemah: HR. At-Tirmidzi (37); Abu Daud (134); Ibnu Majah (444); Al Baihaqi (1/66); Ahmad (5/268/285); Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/151), semuanya meriwayatkan dari jalur Hammad bin Zaid dari Sinan. Di dalam sanadnya terdapat Syahr bin Hausab, ia jujur namun sering meriwayatkan secara mursal dan mengira-ngira, At-Taqrib (1/355). Sementara Sinan bin Rabi'ah jujur namun mengandung kelemahan, At-Taqrib (1/334).
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْغَافِرِ بْنُ سَلَامَةَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ , نا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ , ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ سِنَانِ بْنِ رَبِيعَةَ , عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
354. Abdul Ghafir bin Salamah menceritakan kepada kami, Muhammad bin Auf mengabarkan kepada kami, Al Haitsam bin Jamil mengabarkan kepada kami, Hammad bin Zaid mengabarkan kepada kami dari Sinan bin Rabi'ah, dari Syahr bin Hausyab, dari Abu Umamah dari Nabi SAW, beliau bersabda "kedua telinga termasuk kepala"
Sunan ad-Daruquthni (118368)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
354 : Isnadnya lemah.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ , نا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ , نا حَمَّادٌ , عَنْ سِنَانٍ , عَنْ شَهْرٍ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَوْ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , قَالَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ» , بِالشَّكِّ
355. Abu Bakar Asy-Syafi'i menceritakan kepada kami, Muhammad bin Syadzan mengabarkan kepada kami, Mu'alla bin Manshur mengabarkan kepada kami, Hammad mengabarkan kepada kami, dari Sinan, dari Syahr, dari Abu Umamah, dari Nabi SAW atau dan Abu Umamah, ia mengatakan (atau beliau bersabda), “Kedua teHuga itu termasuk kepala." (mengungkapkan ini) dengan ragu.
Sunan ad-Daruquthni (118369)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
355 : Isnadnya lemah.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ , نا أَبُو مُسْلِمٍ , ثنا أَبُو عُمَرَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ , قَالَا: نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». أَسْنَدَهُ هَؤُلَاءِ عَنْ حَمَّادٍ , وَخَالَفَهُمْ سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ وَهُوَ ثِقَةٌ حَافِظٌ
356- Ahmad bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Abu Muslim menceritakan kepada kami, Abu Umar dan Muhammad bin Abu Bakar menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Hammad bin Zaid mengabarkan kepada kami, dengan isnad ini, dari Nabi SAW, beliau bersabda, “ Kedua telinga itu termasuk kepala.”. Mereka menyandarkannya dari Hammad, sementara Sulaiman bin Harb, seorang yang tsiqah lagi hafizh (penghafal hadits), menyelisihinya.
Sunan ad-Daruquthni (118370)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
356 : Lihat keterangan yang lalu.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ خُشَيْشٍ , نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ , ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ , نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ سِنَانِ بْنِ رَبِيعَةَ , عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , أَنَّهُ وَصَفَ وُضُوءَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: «كَانَ إِذَا تَوَضَّأَ مَسَحَ مَاقَيْهِ بِالْمَاءِ». قَالَ: فَقَالَ أَبُو أُمَامَةَ: الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ؟ , قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ: الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ , إِنَّمَا هُوَ قَوْلُ أَبِي أُمَامَةَ , فَمَنْ قَالَ غَيْرَ هَذَا فَقَدْ بَدَّلَ , أَوْ كَلِمَةً قَالَهَا سُلَيْمَانُ أَيْ أَخْطَأَ. خَالَفَهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , رَوَاهُ عَنْ سِنَانِ بْنِ رَبِيعَةَ , عَنْ أَنَسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ «إِذَا تَوَضَّأَ غَسَلَ مَاقَيْهِ بِإِصْبَعَيْهِ» , وَلَمْ يَذْكُرِ الْأُذُنَيْنِ.
357. Abdullah bin Ja’far bin Husyaisy menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa Al Qaththan mengabarkan kepada kami, Sulaiman bin Harb mengabarkan kepada kami, Hammad bin Zaid mengabarkan kepada kami, dari Sinan bin Rabi'ah, dari Syahr bin Hausyab, dari Abu Umamah: Bahwa ia mengabarkan tentang tata cara wudhu Rasulullah SAW, lalu ia mengatakan, “Apabila berwudhu, beliau mengusap saluran air matanya dengan air." Abu Umamah mengatakan, “Kedua telinga itu termasuk kepala." Sulaiman bin Harb mengatakan, 'Kedua telinga itu termasuk kepala.." Ini adalah ucapan Abu Umamah. Barangsiapa yang mengatakan selain ini, berarti ia telah mengganti." Atau ucapan senada lainnya yang diucapkan Sulaiman, yakni salah. Hammad bin Salamah menyelisihinya, ia meriwayatkannya dari Sinan bin Rabi'ah, dari Anas, bahwa apabila Nabi SAW berwudhu, beliau membasuh saluran air matanya dengan kedua jarinya dan tidak menyebutkan tentang kedua telinga.
Sunan ad-Daruquthni (118371)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
357 : Isnadnya lemah: HR. Abu Daud (134) dari jalur Sulaiman bin Harb dari Hammad; Al Baihaqi (1/66).
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ , قَالَ: سَأَلْتُ مُوسَى بْنُ هَارُونَ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ , قَالَ: لَيْسَ بِشَيْءٍ فِيهِ شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ وَشَهْرٌ ضَعِيفُ , وَالْحَدِيثِ فِي رَفْعِهِ شَكٌّ , وَقَالَ ابْنُ أَبِي حَاتِمٍ: قَالَ أَبِي: سِنَانِ بْنُ رَبِيعَةَ أَبُو رَبِيعَةَ مُضْطَرِبُ الْحَدِيثِ
Da’laj bin Ahmad mengatakan, "Aku tanyakan kepada Musa bin Harun tentang hadits ini, ia pun menjawab, ‘Bukan apa-apa. Di dalamnya terdapat Syahr bin Hausyab. Syahr itu lemah, dan hadits yang dimarfukannya mengandung keraguan’. Ibnu Abi Hatim mengatakan, “Ayahku mengatakan, ‘Sinan bin Rabi’ah Abu Rabi’ah. haditsnya kacau
Sunan ad-Daruquthni (118372)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْغَافِرِ بْنُ سَلَامَةَ , نا أَبُو حُمَيْدٍ الْحِمْصِيُّ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ , نا أَبُو حَيْوَةَ , نا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ , عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». هَذَا مُرْسَلٌ وَرُوِيَ عَنْهُ مُتَّصِلًا عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا يَصِحُّ , وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ضَعِيفٌ
358. Abdul Ghafir bin Salamah menceritakan kepada kami, Abu Humaid Al Himshi Ahmad bin Muhammad bin Al Mughirah mengabarkan kepada kami, Abu Haiwah mengabarkan kepada kami, Abu Bakar bin Abu Maryam mengabarkan kepada kami, dari Rasyid bin Sa'd mengatakan, “Rasulullah SAW bersabda, "Kedua telinga itu termasuk kepala " Ini mursal, dan diriwayatkan juga darinya secara muttashil (bersambung) dari Abu Umamah dari Nabi SAW, namun tidak shahih. Abu Bakar bin Abu Maryam lemah.
Sunan ad-Daruquthni (118373)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
358 : Isnadnya lemah lagi terputus: Di dalam sanadnya terdapat Abu Bakar bin Abu Maryam, dinilai lemah oleh Ahmad dan yang lainnya karena banyak keliru, namun ia salah seorang penampung ilmu. Ibnu Hibban mengatakan, "Hafalannya buruk, bila meriwayatkan sendirian tidak dapat dijadikan argumen." Al Mizan (6/1006). Al Hafizh mengatakan di dalam At-Taqrib (2/3, 7). "Ia lemah. Rumahnya pernah kemalingan, lalu hafalannya kacau." Sementara Rasyid bin Sa'd tsiqah namun sering meriwayatkan secara mursal, AtTaqrib (1859), ia seroang tabi'i dan meriwayatkan secara mursal.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْخَشَّابُ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ , نا عِيسَى بْنُ يُونُسَ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ , قَالَ: سَمِعْتُ رَاشِدَ بْنَ سَعْدٍ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ضَعِيفٌ
359. Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Isa Al Khasysyab mengabarkan kepada kami, Abdullah bin Yusuf mengabarkan kepada kami, Isa bin Yunus mengabarkan kepada kami, dari Abu Bakar bin Abu Maryam, ia mengatakan: Aku mendengar Rasyid bin Sa'd, dari Abu Umamah, ia mengatakan, “Rasulullah SAW bersabda, "Kedua telinga itu termasuk kepala” Abu Bakar bin Abu Maryam lemah.
Sunan ad-Daruquthni (118374)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
359 : Lihat keterangan yang lalu: Marfu'. Isnadnya lemah, karena kelemahan Abu Bakar bin Abu Maryam.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَشِّرٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ , وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ , نا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرٍ , قَالَا: نا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ , ثنا جَعْفَرُ بْنُ الزُّبَيْرِ , وَحَدَّثَنَا أَبُو عِيسَى مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ قَطَنٍ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ التَّرْقُفِيُّ , أَخْبَرَنَا أَبُو جَابِرٍ , أَخْبَرَنِي جَعْفَرُ بْنُ الزُّبَيْرِ , عَنِ الْقَاسِمِ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». جَعْفَرُ بْنُ الزُّبَيْرِ مَتْرُوكٌ
360. Ibnu Mubasysyir menceritakan kepada kami, Muhammad bin Harb mengabarkan kepada kami. Dan Ahmad bin Salman menceritakan kepada kami, Yahya bin Ja’far Abu Thalib mengabarkan kepada kami, keduanya mengatakan: Ali bin Ashim mengabarkan kepada kami, Ja’far bin Az-Zubair menceritakan kepada kami. Dan Abu Isa Muhammad bin Ahmad bin Qathan menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Abdulah At-Turqufi mengabarkan kepada kami, Abu Jabir mengabarkan kepada kami, Ja’far bin Az-Zubair mengabarkan kepadaku, dari Al Qasim, dari Abu Umamah, dari Rasulullah S A W, beliau bersabda, “Kedua telinga itu termasuk kepala." Ja’far bin Az-Zubair matruk (haditsnya ditinggalkan).
Sunan ad-Daruquthni (118375)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
360 : Isnadnya lemah: Di dalam sanadnya terdapat Ja'far bin Az-Zubair, haditsnya ditinggalkan, namun ia seorang yang shalih, At-Taqrib (1/130).
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
رُوِيَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , 366 - نا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيٍّ , نا الْحَسَنُ بْنُ خَلَفِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْجُرْجَانِيُّ , نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْجُرْجَانِيُّ , نا عَفَّانُ بْنُ سَيَّارٍ , نا عَبْدُ الْحَكَمِ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ». عَبْدُ الْحَكَمِ لَا يُحْتَجُّ بِهِ
361. Diriwayatkan juga dari Anas bin Malik: Abdush Shamad bin Ali mengabarkan kepada kami, Al Hasan bin Khalaf bin Sulaiman Al Jutjani mengabarkan kepada kami, Ishaq bin Ibrahim Al Juijani mengabarkan kepada kami, Affan bin Sayyar mengabarkan kepada kami, Abdul Hakim mengabarkan kepada kami, dari Anas bin Malik, bahwa Rasulullah SAW bersabda, "Telinga itu termasuk kepala.”Abdul Hakim tidak dapat dijadikan argumen.
Sunan ad-Daruquthni (118376)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
361 : Isnadnya lemah: Di dalam sanadnya terdapat Abdul Hakim bin Abdullah, ia lemah. At-Taqrib (3761).
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
وَرُوِيَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ , مِنْ قَوْلِهِ وَفِي إِسْنَادِهِ رَجُلٌ مَجْهُولٌ رَوَاهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُثْمَانَ ,
362. Diriwayatkan juga dari Utsman bin Affan, dari ucapannya. Di dalam isnadnya terdapat seorang laki-laki yang majhul (tidak diketahui identitasnya), ia meriwayatkannya dari ayahnya, dari Utsman.
Sunan ad-Daruquthni (118377)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
362 : Isnadnya lemah: Di dalam sanadnya terdapat seseorang yang tidak diketahui, yaitu gurunya Urwah bin Qabishah, demikian juga ayahnya.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا يَزِيدُ , وَحَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ , نا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ , نا أَبُو بَكْرٍ , ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , نا الْجُرَيْرِيُّ , عَنْ عُرْوَةَ بْنِ قَبِيصَةَ , عَنْ رَجُلِ مِنَ الْأَنْصَارِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عُثْمَانَ قَالَ: «وَاعْلَمُوا أَنَّ الْأُذُنَيْنِ مِنَ الرَّأْسِ»
Al Husain bin Isma’il menceritakan kepada kami» Ahmad bin Manshur menceritakan kepada kami, Yazid mengabarkan kepada kami. Dan Ja’far bin Muhamad Al Wasithi menceritakan kepada kami, Musa bin Ishaq mengabarkan kepada kami, Abu Bakar mengabarkan kepada kami, Yazid bin Harun mengabarkan kepada kami, Al Jurairi mengabarkan kepada kami, dari Urwah bin Qabishah, dari seorang laki-laki golongan Anshar, dari ayahnya, dari Utsman, ia mengatakan, “Ketahuilah bahwa kedua telinga itu termasuk kepala.“
Sunan ad-Daruquthni (118378)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
وَرُوِيَ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ,
363. Diriwayatkan juga dari Aisyah RA
Sunan ad-Daruquthni (118379)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
363 : Isnadnya lemah: Di dalam sanadnya terdapat Al Yaman Abu Hudzifah, yaitu Ibnu Al Mughirah Al Bashri, ia lemah, At-Taqrib (2/379).
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا طَالُوتُ بْنُ عَبَّادٍ , نا الْيَمَانُ أَبُو حُذَيْفَةَ , عَنْ عَمْرَةَ , قَالَتْ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنِ الْأُذُنَيْنِ , فَقَالَتْ: «مِنَ الرَّأْسِ» , وَقَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يَمْسَحُ أُذُنَيْهِ ظَاهِرَهُمَا وَبَاطِنَهُمَا إِذَا تَوَضَّأَ». الْيَمَانُ ضَعِيفٌ
Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Thalut bin Abbad mengabarkan kepada kami, Al Yaman Abu Hudzaifah mengabarkan kepada kami, dari Amrah, ia mengatakan, “Aku tanyakan kepada Aisyah tentang kedua telinga, ia pun menjawab, “Termasuk kepala.” Dan ia mengatakan, “Rasulullah SAW mengusap kedua telinganya bagian luar dan bagian dalamnya ketika beliau wudhu.” Al Yaman lemah.
Sunan ad-Daruquthni (118380)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدَانَ , نا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ , نا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ , وَحَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ , نا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ , نا أَبُو الْوَلِيدِ , وَيَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ , قَالُوا: نا زَائِدَةُ , نا خَالِدُ بْنُ عَلْقَمَةَ , حَدَّثَنِي عَبْدُ خَيْرٍ , قَالَ: جَلَسَ عَلِيُّ بَعْدَمَا صَلَّى الْفَجْرَ فِي الرَّحْبَةِ , ثُمَّ قَالَ لِغُلَامِهِ: «ائْتِنِي بِطَهُورٍ» , فَأَتَاهُ الْغُلَامُ بِإِنَاءٍ فِيهِ مَاءٌ , وَطَسْتٍ وَنَحْنُ نَنْظُرُ إِلَيْهِ , فَأَخَذَ بِيَمِينِهِ الْإِنَاءَ فَأَكْفَأَهُ عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى ثُمَّ غَسَلَ كَفَّيْهِ , ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِهِ الْيُمْنَى الْإِنَاءَ فَأَفْرَغَ عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى ثُمَّ غَسَلَ كَفَّيْهِ , ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِهِ الْيُمْنَى الْإِنَاءَ فَأَفْرَغَ عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى , ثُمَّ غَسَلَ كَفَّيْهِ فَعَلَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ قَالَ عَبْدُ خَيْرٍ: كُلُّ ذَلِكَ لَا يُدْخِلُ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ حَتَّى يَغْسِلَهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ - ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى فِي الْإِنَاءِ فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَنَثَرَ بِيَدِهِ الْيُسْرَى فَعَلَ ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى فِي الْإِنَاءِ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , ثُمَّ غَسَلَ بِيَدِهِ الْيُمْنَى ثَلَاثَ مَرَّاتٍ إِلَى الْمِرْفَقِ , ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُسْرَى ثَلَاثَ مَرَّاتٍ إِلَى الْمِرْفَقِ , ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى فِي الْإِنَاءِ حَتَّى غَمَرَهَا الْمَاءُ ثُمَّ رَفَعَهَا بِمَا حَمَلَتْ مِنَ الْمَاءِ ثُمَّ مَسَحَهَا بِيَدِهِ الْيُسْرَى ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ بِيَدَيْهِ كِلْتَيْهِمَا مَرَّةً , ثُمَّ صَبَّ بِيَدِهِ الْيُمْنَى عَلَى قَدَمِهِ الْيُمْنَى ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , ثُمَّ غَسَلَهَا بِيَدِهِ الْيُسْرَى ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , ثُمَّ صَبَّ بِيَدِهِ الْيُمْنَى عَلَى قَدَمِهِ الْيُسْرَى ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , ثُمَّ غَسَلَهَا بِيَدِهِ الْيُسْرَى ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى فِي الْإِنَاءِ فَغَرَفَ بِكَفِّهِ فَشَرِبَ , ثُمَّ قَالَ: «هَذَا طَهُورُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى طَهُورِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَهَذَا طُهُورُهُ». وَقَدْ زَادَ بَعْضُهُمُ الْكَلِمَةَ وَالشَّيْءَ وَالْمَعْنَى قَرِيبٌ
364. Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan mengabarkan kepada kami, Abdurrahman bin Mahdi mengabarkan kepada kami. Dan Ahmad bin Muhammad bin Sa’dan menceritakan kepada kami, Syu’aib bin Ayyub mengabarkan kepada kami, Husain bin Ali Al Ju’fi mengabarkan kepada kami. Dan Ya'qub bin Ibrahim Al Bazzaz menceritakan kepada kami, Ja’far Muhammad bin Fudhail mengabarkan kepada kami, Abu Al Walid dan yahya bin Abu Bakr mengabarkan kepada kami, mereka mengatakan: Zaidah mengabarkan kepada kami, Khalid bin Alqamah mengabarkan kepada kami, Abd Khair menceritakan kepadaku, ia menuturkan, “Ali RA duduk di tempat terbuka setelah selesai shalat Subuh, lalu ia mengatakan kepada pelayannya, 'Ambilkan aku air wudhu.’ Lalu pelayan itu membawakan bejana berisi air dan mangkuk, sementara kami melihatnya. Lalu Ali mengambil bejana dengan tangan kanannya, lalu menuangkan ke tangan kirinya, kemudian membasuh kedua telapak tangannya, kemudian mengambil air dari bejana dengan tangan kanannya lalu menuangkannya ke tangan kirinya, lalu membasuh telapak tangannya. Ia melakukan itu hingga tiga kali." Abd Khair mengatakan, “Semua itu dilakukan tanpa memasukkan tangannya ke dalam bejana sehingga selesai membasuh kedua telapak tangannya tiga kali. Kemudian (setelah itu) ia memasukkan tangan kanannya ke dalam bejana, lalu berkumur dan betistinsyaq lalu beristinstsar dengan tangan kirinya. Ia melakukan itu tiga kali. Kemudian memasukkan tangan kanannya ke dalam bejana, lalu membasuh wajahnya tiga kali, lalu membasuh tangan kanannya hingga sikut tiga kali, lalu membasuh tangan kirinya hingga sikut tiga kali. Kemudian memasukkan tangan kanannya ke dalam bejana hingga tenggelam di dalam air lalu mengangkatnya sambil membawa air (yang menempel di tangannya), lalu mengusapnya dengan tangan kirinya, lalu mengusap kepalanya dengan kedua tangannya satu kali. Kemudian tangan kanannya menyiramkan air ke kaki kanannya tiga kali lalu membasuhnya dengan tangan kirinya tiga kali, lalu tangan kanannya menyiramkan air ke kaki kirinya tiga kali lalu tangan kirinya membasuhnya tiga kali. Kemudian memasukkan tangan kanannya ke dalam bejana, lalu menciduknya dengan telapak tangannya, lalu meminumnya, kemudian berkata, ‘Ini cara bersucinya Nabiyullah SAW. Barangsiapa yang ingin melihat cara bersucinya Nabiyullah SAW, maka inilah cara bersuci beliau’.” Sebagian lainnya menambahkan tambahan redaksi dan lainnya yang maknanya saling mendekati.
Sunan ad-Daruquthni (118381)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
364 : Isnadnya shahih: HR. Abu Daud (111, 112); Ibnu Majah (427); Ad-Darimi (1/701); dan An-Nasa'i dari berbagai jalur dari Khalid bin Alqamah.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , نا أَبُو يَحْيَى مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ صَاحِبُ السَّابِرِيِّ , وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجُوَيْهِ , وَمُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَرَّاقُ , وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْحُنَيْنِ , وَاللَّفْظَةُ لِابْنِ زَنْجُوَيْهِ قَالُوا: نا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ , نا أَيُّوبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَبُو خَالِدٍ الْقُرَشِيُّ , قَالَ: رَأَيْتُ الْحَسَنَ بْنَ أَبِي الْحَسَنِ دَعَا بِوُضُوءٍ بِكُوزٍ , فَجِيءَ مِنْ مَاءٍ فَصُبَّ فِي تَوْرٍ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , وَمَضْمَضَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , وَغَسَلَ يَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , وَمَسَحَ رَأْسَهُ , وَمَسَحَ أُذُنَيْهِ وَخَلَّلَ لِحْيَتَهُ , وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ , ثُمَّ قَالَ: حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ هَذَا وُضُوءُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
365. Abu Muhammad bin Sha’ib menceritakan kepada kami Abu Yahya Muhammad bin Abdurrrahim, yakni sahabatnya As-Sari, Muhammad bin Abdul Malik bin Zanjuwaih, Muhammad bin Ali Al Warraq dan Muhammad bin Al Husain bin Abu Al Hunain mengabarkan kepada kami, lafazhnya dari Ibnu Zanjuwaih, mereka mengatakan: Mu’alla bin Asad mengabarkan kepada kami, Ayyub bin Abdullah Abu Khalid Al Qurasyi mengabarkan kepada kami, ia menuturkan, “Aku melihat Al Hasan bin Abu Al Hasan meminta air wudhu, lalu dibawakanlah sewadah air. Lalu ia menuangkannya ke dalam bejana, kemudian membasuh kedua tangannya tiga kali, berkumur tiga kali, beristinsyaqtiga kali, membasuh wajahnya tiga kali, membasuh kedua tangannya hingga sikut tiga kali, mengusap kepalanya dan mengusap kedua telinganya serta menyela-nyela janggutnya, dan membasuh kedua kakinya hingga mata kaki, lalu ia mengatakan, “Anas bin Malik menceritakan kepadaku bahwa ini adalah cara wudhunya Rasulullah SAW."
Sunan ad-Daruquthni (118382)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
365 : Isnadnya lemah.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ، نا الْمَعْمَرِيُّ , نا مُحْرِزُ بْنُ عَوْنٍ , ثنا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ , عَنِ ابْنِ عَقِيلٍ , حَدَّثَتْنِي الرُّبَيِّعُ بِنْتُ مُعَوِّذٍ , قَالَتْ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «تَوَضَّأَ فَمَسَحَ مُقَدَّمَ رَأْسِهِ وَمُؤَخِّرَهُ وَصُدْغَيْهِ , ثُمَّ أَدْخَلَ إِصْبُعَيْهِ السَّبَّابَتَيْنِ فَمَسَحَ أُذُنَيْهِ ظَاهِرَهُمَا وَبَاطِنَهُمَا»
366. Ja’far bin Muhammad bin Nushair mencenuka kepadaku, Al Ma’muri mengabarkan kepada kami, Muhriz bin Aun mengabarkan kepada kami, Muslim bin Khalid menceritakan kepada kami, dari Ibnu Aqil, ia mengatakan: Ar-Rubayyi' binti Mu‘awwidz menceritakan kepadaku, ia menuturkan, “Aku melihat Rasulullah SAW berwudhu, lalu beliau mengusap bagian depan kepalanya dan bagian belakangnya serta tengkuknya, kemudian memasukkan kedua jari telunjuknya lalu mengusap kedua telinganya, bagian luar dan bagian dalamnya.
Sunan ad-Daruquthni (118383)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
366 : Isnadnya hasan: HR. Abu Daud (126, 131); At-Tirmidzi (33, 34); Ahmad (6/358, 359); Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/156) dari berbagai jalur dari Ibnu Uqail
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ إِمْلَاءً , نا بُنْدَارٌ , نا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ , نا حُمَيْدٌ , عَنْ أَنَسٍ , أَنَّهُ كَانَ يَتَوَضَّأُ فَيَمْسَحُ ظَاهِرَ أُذُنَيْهِ وَبَاطِنَهُمَا , ثُمَّ قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَ ذَلِكَ». قَالَ ابْنُ صَاعِدٍ: هَذَا يَقُولُ الثَّقَفِيُّ , وَغَيْرُهُ يَرْوِيهِ عَنْ أَنَسٍ , عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ مِنْ فِعْلِهِ
367. Abu Muhammad bin Sha’id menceritakan kepada kami secara dikte, Bundar mengabarkan kepada kami, Abdul Wahhab Ats-Tsaqafi mengabarkan kepada kami, Humaid mengabarkan kepada kami, dari Anas: Bahwa ia berwudhu, lalu mengusap kedua telinganya bagian luar dan bagian dalamnya, lalu berkata, “Aku melihat Rasulullah SAW melakukan begitu.’" Ibnu Sha’id mengatakan, “Demikianlah yang dikatakan Ats-Tsaqafi dan yang lainnya, ia meriwayatkannya dari Anas, dari Ibnu Mas’ud, dari perbuatannya.”
Sunan ad-Daruquthni (118384)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
367 : Isnadnya hasan.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَكِيلُ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , نا هُشَيْمٌ , عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ , قَالَ: رَأَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ تَوَضَّأَ فَمَسَحَ أُذُنَيْهِ ظَاهِرَهُمَا وَبَاطِنَهُمَا ثُمَّ قَالَ: «إِنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ كَانَ يَأْمُرُنَا بِالْأُذُنَيْنِ»
368. Ahmad bin Abdullah Al Wakil menceritakan kepada kami, Al H asan bin Arafah mengabarkan kepada kami, Husyaim mengabarkan kepada kami, dari Humaid Ath-Thawil, ia menuturkan, “Aku melihat Anas bin Malik berwudhu, lalu ia mengusap kedua telinganya bagian luar dan bagian dalamnya, lalu mengatakan, Sesungguhnya Ibnu Mas’ud memerintahkan (untuk mengusap) kedua telinga’.”
Sunan ad-Daruquthni (118385)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
368 : Lihat keterangan yang lalu. HR. Al Baihaqi (1/64).
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ , وَأَبُو أُمَيَّةَ الطَّرَسُوسِيُّ , وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ النَّاصِحِ بِمِصْرَ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُحَيْمٍ , قَالُوا: نا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ , نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ أَبِي الْعِشْرِينَ , نا الْأَوْزَاعِيُّ , حَدَّثَنِي عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ قَيْسٍ , حَدَّثَنِي نَافِعٌ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ إِذَا تَوَضَّأَ عَرَكَ عَارِضَيْهِ بَعْضَ الْعَرْكِ وَشَبَّكَ لِحْيَتَهُ بِأَصَابِعِهِ مِنْ تَحْتِهَا». وَقَالَ ابْنُ أَبِي حَاتِمٍ , قَالَ أَبِي: رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ الْوَلِيدُ , عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ , عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ , عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ , وَقَتَادَةُ قَالَا: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. مُرْسَلًا وَهُوَ أَشْبَهُ بِالصَّوَابِ. قَالَ الشَّيْخُ: وَرَوَاهُ أَبُو الْمُغِيرَةِ , عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ مَوْقُوفًا.
369. Ibnu Sha’id menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur, Muhammad bin Auf dan Abu Umamah Ath-Tharsusi mengabarkan kepada kami. Dan Abdullah bin Muhammad bin An- Nashih menceritakan kepada kami di Mesir, Ibrahim bin Duhaim mengabarkan kepada kami, mereka mengatakan: Hisyam bin Ammar mengabarkan kepada kami, Abdul Hamid bin Abu Al Isyrin mengabarkan kepada kami, Al Auza’i mengabarkan kepada kami, Abdul Wahib bin Qais menceritakan kepadaku, Nafi’ menceritakan I kepadaku, dari Ibnu Umar: “Bahwa apabila Nabi SAW berwudhu, beliau menggosok kedua pipinya dan menyela-nyela janggutnya dengan jari-jari tangannya dari bawah.”Ibnu Abi Hatim mengatakan, “Ayahku mengatakan, ‘Hadits ini diriwayatkan oleh Al Walid, dari Al Auza’i, dari Abdul Wahid, dari Yazid Ar-Raqasyi dan Qatadah, keduanya mengatakan, ‘Nabi SAW melakukannya.’ Mursal. Ini yang benar. Diriwayatkan juga oleh Abu Al Mughirah dari Al I Auza’i secara mauquf.
Sunan ad-Daruquthni (118386)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
369 : Isnadnya lemah: HR. Ibnu Majah (432) dari jalur Al Auza'i dari Abdul Wahid; Diriwayatkan juga oleh Al Baihaqi (1/55) dari jalur Duhaim. Abdul Wahid bin Qais jujur namun sering mengira-ngira dan meriwayatkan secara mursal, At-Taqrib (4262). Abdul Hamid bin Al Isyrin jura tulisnya Al Auza'i, tidak meriwayatkan dari selainnya, ia jujur namun kadang kaliru. Abu Hatim mengatakan, "Dulunya ia juru tulis kantor dan tidak sebagai pengkaji hadits." At-Taqrib (3769).
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ , نا أَبُو الْمُغِيرَةِ , نا الْأَوْزَاعِيُّ , نا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ قَيْسٍ , عَنْ نَافِعٍ , أَنَّ ابْنَ عُمَرَ , «كَانَ إِذَا تَوَضَّأَ» , نَحْوَ قَوْلِ ابْنِ أَبِي الْعِشْرِينَ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَرْفَعْهُ وَهُوَ الصَّوَابُ
370. Isma’il bin Muhammad Ash-Shaffar menceritakannya] kepadaku, Ibrahim bin Hani' mengabarkan kepada kami, Abu All Mughirah mengabarkan kepada kami, Al Auza’i mengabarkan kepadal kami, Abdul Wahid bin Qais mengabarkan kepada kami, dari Nafi’:“Bahwa apabila Ibnu Umar berwudhu,” lalu ia menyebutkan seperti ucapan Ibnu Abi Al Isyrin, hanya saja ia tidak memarfukannya. Inilah yang benar.
Sunan ad-Daruquthni (118387)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
370 : Isnadnya hasan: HR. Al Baihaqi (1/55)
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ»
-
حَدَّثَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى الْأُمَوِيُّ , حَدَّثَنِي أَبِي , نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ «أَنَّهُ كَانَ إِذَا مَسَحَ رَأْسَهُ رَفَعَ الْقَلَنْسُوَةُ وَمَسَحَ مُقَدَّمَ رَأْسِهِ»
371. Al Husain bin Isma*il menceritakan kepadaku, Sa’id bin Yahya Al Umawi menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku, Yahya bin Sa*id Al Anshari mengabarkan kepada kami, dari Nafi', dari Ibnu Umar. Bahwa apabila ia mengusap kepalanya, maka ia mengangkat tutup kepalanya lalu mengusap bagian depan kepalanya"
Sunan ad-Daruquthni (118388)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
371 : Isnadnya hasan: HR. Al Baihaqi (1/61) dari jalur pengarang.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ فِي فَضْلِ الْوُضُوءِ وَاسْتِيعَابِ جَمِيعِ الْقَدَمِ فِي الْوُضُوءِ بِالْمَاءِ
-
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا أَبُو كُرَيْبٍ , نا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الزَّيَّاتُ , عَنْ رَجُلٍ , يُقَالُ لَهُ: حَفْصٌ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ: أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا تَوَضَّأْنَا لِلصَّلَاةِ أَنْ نَغْسِلَ أَرْجُلَنَا»
372. Muhammad bin Al Qasim bin Zakariya menceritakan kepada kami, Abu Kuraib mengabarkan kepada kami, Utsman bin Sa’id Az-Zayyat mengabarkan kepada kami, dari seorang laki-laki yang biasa dipanggil Hafhs, dari Ibnu Abi Laila, dari Atha' bin Abu Rabah, dari Jabir bin Abdullah, ia mengatakan, “Rasulullah SAW menyuruh kami apabila kami berwudhu untuk shalat agar mencuci kaki-kaki kami.”
Sunan ad-Daruquthni (118389)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
372 : Isnadnya lemah karena kelemahan Abdurrahman bin Abu Laila.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ فِي فَضْلِ الْوُضُوءِ وَاسْتِيعَابِ جَمِيعِ الْقَدَمِ فِي الْوُضُوءِ بِالْمَاءِ
-
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ , نا أَبُو الْوَلِيدِ , وَثنا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ الرَّازِيُّ , نا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ , وَحَدَّثَنَا أَبُو سَهْلٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , نا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ , نا أَبُو الْوَلِيدِ , نا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ , نا شَدَّادُ أَبُو عَمَّارٍ , وَقَدْ أَدْرَكَ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: قَالَ أَبُو أُمَامَةَ لِعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ: بِأَيِّ شَيْءٍ تَدَّعِي أَنَّكَ رُبُعُ الْإِسْلَامِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ , قَالَ عَمْرُو بْنُ عَبَسَةَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبَرَنِي عَنِ الْوُضُوءِ قَالَ: «مَا مِنْكُمْ مِنْ رَجُلٍ يُقَرِّبُ وُضُوءَهُ ثُمَّ يُمَضْمِضُ وَيَسْتَنْشِقُ وَيَنْثِرُ إِلَّا خَرَّتْ خَطَايَا فِيهِ وَخَيَاشِيمِهِ مَعَ الْمَاءِ , ثُمَّ يَغْسِلُ وَجْهَهُ كَمَا أَمَرَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَّا خَرَّتْ خَطَايَا وَجْهِهِ مَعَ أَطْرَافِ لِحْيَتِهِ مَعَ الْمَاءِ , ثُمَّ يَغْسِلُ يَدَيْهِ إِلَى مِرْفَقَيْهِ إِلَّا خَرَّتْ خَطَايَا يَدَيْهِ مِنْ أَنَامِلِهِ مَعَ الْمَاءِ , ثُمَّ يَمْسَحُ بِرَأْسِهِ إِلَّا خَرَّتْ خَطَايَا رَأْسِهِ مِنْ أَطْرَافِ شَعْرِهِ مَعَ الْمَاءِ , ثُمَّ يَغْسِلُ قَدَمَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ كَمَا أَمَرَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَّا خَرَّتْ خَطَايَا رِجْلَيْهِ مِنْ أَطْرَافِ أَصَابِعِهِ مَعَ الْمَاءِ , ثُمَّ يَقُومُ وَيَحْمَدُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَيُثْنِي عَلَيْهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ ثُمَّ يَرْكَعُ رَكْعَتَيْنِ إِلَّا انْصَرَفَ مِنْ ذُنُوبِهِ كَهَيْئَتِهِ يَوْمَ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ».
373. Al Husain bin Isma’il menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa Al Qaththan Abu Al Walid mengabarkan kepada kami. Dan Da’laj bin Ahmad mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Ayyub Ar-Razi menceritakan kepada kami, Abu Al Walid Ath-Thayalin mengabarkan kepada kami. Dan Abu Sahi Ahmad bin Muhammad bin Abdulah bin Ziyad menceritakan kepada kami, Abdul Karim bin Al Haitsam mengabarkan kepada kami, Abu Al Walid mengabarkan kepada kami, Ikrimah bin Ammar mengabarkan kepada kami, Syaddad Abu Ammar yang pernah berjumpa dengan sejumlah sahabat Nabi SAW mengabarkan kepada kami, ia mengatakan: Abu Umamah bertanya kepada Amr bin Abasah, “Dengan apa engkau mengaku bahwa engkau seperempat Islam?” Maka ia pun menceritakan hadits yang panjang. Amr bin Abasah menuturkan, “Aku katakan kepada Rasulullah SAW, ‘Wahai Rasulullah, beritahulah aku tentang wudhu.’ Beliau bersabda, ‘(Tidaklah) seseorang di antara kalian mendekati air wudhunya, lalu berkumur dan beristinsyaq serta beristintsar, kecuali keluarlah kesalahan-kesalahan (dosa-dosa) mulut dan hidungnya bersama air. Lalu membasuh wajahnya sebagaimana yang diperintahkan Allah 'Azza wa jalla, kecuali keluarlah kesalahan-kesalahan wajahnya dari ujung-ujung janggutnya bersama air. Lalu membasuh kedua tangannya hingga sikut, kecuali keluarlah kesalahan-kesalahan kedua tangannya dari jari-jarinya bersama air. Lalu mengusap kepalanya, kecuali keluarlah kesalahan-kesalahan kepalanya dari ujung-ujung rambutnya bersama air. Lalu membasuh kedua kakinya hingga mata kaki sebagaimana yang diperintahkan Allah ‘Azza wa Jalla, kecuali keluarlah kesalahan-kesalahan kedua kakinya dari ujung-ujung jarinya bersama air. Kemudian berdiri memanjatkan puja dan puji kepada Allah wa Jalla dengan pujian yang sesuai denganNya, lalu shalat dua raka’at, kecuali statusnya dari dosa-dosanya adalah sebagaimana pada saat dilahirkan oleh ibunya'"
Sunan ad-Daruquthni (118390)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
373 : Isnadnya shahih: HR. Muslim dalam kitab Para Musafir (294); Al Baihaqi (1/81); Abu Awanah (1/245) dari berbagai jalur dari Ikrimah bin Ammar.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ فِي فَضْلِ الْوُضُوءِ وَاسْتِيعَابِ جَمِيعِ الْقَدَمِ فِي الْوُضُوءِ بِالْمَاءِ
-
حَدَّثَنَا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ , نا مُوسَى بْنُ هَارُونَ , نا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ أَبُو مُحَمَّدٍ , نا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ , بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ. هَذَا إِسْنَادٌ ثَابِتٌ صَحِيحٌ
374. Dalaj bin Ahmad menceritakan kepada kami, Musa bin Harun mengabarkan kepada kami, Yazid bin Abdullah bin Yazid bin Maimun bin Mihran Abu Muhammad mengabarkan kepada kami, Ikrimah bin Ammar mengabarkan kepada kami, dengan isnad ini, seperti itu. Inilah isnad yang valid lagi shahih.
Sunan ad-Daruquthni (118391)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ فِي فَضْلِ الْوُضُوءِ وَاسْتِيعَابِ جَمِيعِ الْقَدَمِ فِي الْوُضُوءِ بِالْمَاءِ
-
نا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ , نا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ , نا لَيْثٌ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَابِطٍ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , أَوْ عَنْ أَخِي أَبِي أُمَامَةَ , قَالَ: رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَوْمًا عَلَى أَعْقَابِ أَحَدِهِمْ مِثْلُ مَوْضِعِ الدِّرْهَمِ أَوْ مِثْلُ مَوْضِعِ الظُّفُرِ لَمْ يُصِبْهُ الْمَاءُ , فَجَعَلَ يَقُولُ: «وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ». , فَكَانَ أَحَدُهُمْ يَنْظُرُ فَإِنْ رَأَى مَوْضِعًا لَمْ يُصِبْهُ الْمَاءُ أَعَادَ الْوُضُوءَ
375. Abu Al Qasim Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz mengabarkan kepada kami, Abbas bin Al Walid An-Narsi mengabarkan kepada kami, Abdul Wahid bin Ziyad mengabarkan kepada kami, Laits mengabarkan kepada kami, Abdurrahman bin Sabith mengabarkan kepada kami, dari Umamah atau dari saudaranya Abu Umamah. ia menuturkan, "Rasulullah SAW melihat suatu kaum yang mana pada tumit salah seorang di antara mereka ada sebesar uang dirham atau sebesar kuku yang belum terkena air, maka segeralah beliau bersabda, 'Celaka bagi orang yang tidak membasuh tungkai (tumit) karena akan mendapatkan siksa neraka." Lalu seseorang dan mereka memperhatikan, bila mendapati bagian yang belum terkena air, maka ia mengulangi wudhunya.
Sunan ad-Daruquthni (118392)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
375 : Isnadnya lemah: HR. Al Baihaqi (1/84) dari jalur Abdullah bin Abdul Wahab,dari Abdul Wahid. Di dalam sanadnya terdapat Laits bin Abu Sulaim, ia jujur namun hafalannya sangat kacau sehingga haditsnya tidak dapat dibedakan, maka riwayatnya ditinggalkan, At-Taqrib (2/138).
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ فِي فَضْلِ الْوُضُوءِ وَاسْتِيعَابِ جَمِيعِ الْقَدَمِ فِي الْوُضُوءِ بِالْمَاءِ
-
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ , نا عَمِّي , نا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ , أَنَّهُ سَمِعَ قَتَادَةَ بْنَ دِعَامَةَ , يَقُولُ: نا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ , أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ تَوَضَّأَ وَتَرَكَ عَلَى قَدَمَيْهِ مِثْلَ الظُّفُرِ , فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ارْجِعْ فَأَحْسِنْ وُضُوءَكَ». تَفَرَّدَ بِهِ جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ , عَنْ قَتَادَةَ وَهُوَ ثِقَةٌ
376. Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Abdurrahman bin Wahb mengabarkan kepada kami, pamanku mengabarkan kepada kami, Jarir bin Hazim mengabarkan kepada kami, bahwa ia mendengar Qatadah bin Di'amah mengatakan: Anas bin Malik menceritakan kepada kami: Bahwa seorang laki-laki datang kepada Rasulullah SAW, lalu ia berwudhu dengan melewatkan seukuran kuku pada kakinya, maka Rasulullah SAW bersabda, ‘Kembalilah dan perbaikilah wudhumu'”Jarir meriwayatkannya sendirian dari Qatadah, namun ia tsiqah.
Sunan ad-Daruquthni (118393)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
376 : Isnadnya lemah: HR. Abu Daud (173); Abu Awanah (1/253); Ibnu Majah (665); Ahmad di dalam Zawaid Al Musnad (2/146); Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq (1/156); Dikeluarkan juga oleh Al Baihaqi (1/70) dari berbagai jalur dari Ibnu Wahb dari Jarir. Abu Daud mengatakan, "Hadits ini tidak dikenal, dan tidak ada yang meriwayatkannya dari Jarir bin Hazim selain Ibnu Wahb -yakni dengan isnad ini-." Saya katakan: Jarir bin Hazim meriwayatkannya sendirian, ia seorang yang tsiqah sebagaimana yang dikatakan oleh AdDaraquthni, dan dikatakan juga oleh Al Hafizh di dalam At-Taqrib (913), ia menambahkan, "Namun di dalam haditsnya dari Qatadah ada kelemahan. Lagi pula ia kerap mengira-ngira apabila menyampaikan hadits dari hafalannya. Ia termasuk golongan keenam. Wafat pada tahun 70 setelah hafalannya kacau, namun ia tidak menyampaikan hadits setelah hafalannya kacau."
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ فِي فَضْلِ الْوُضُوءِ وَاسْتِيعَابِ جَمِيعِ الْقَدَمِ فِي الْوُضُوءِ بِالْمَاءِ
-
حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ إِمْلَاءً , حَدَّثَنَا أَبُو فَرْوَةَ يَزِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ , نا الْمُغِيرَةُ بْنُ سِقْلَابٍ , ثنا الْوَازِعُ بْنُ نَافِعٍ , وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ , نا مُصْعَبُ بْنُ سَعِيدٍ , نا الْمُغِيرَةُ بْنُ سِقْلَابٍ الْحَرَّانِيُّ , عَنِ الْوَازِعِ بْنِ نَافِعٍ الْعُقَيْلِيِّ , عَنْ سَالِمٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنْ عُمَرَ , عَنْ أَبِي بَكْرٍ , قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَ رَجُلٌ.
377. Abu Muhammad bin Sha’in menceritakan kepada kami secara dikte, Abu Farwah Yazid bin Muhammad bin Yazid bin Sinan menceritakan kepada kami, Al Mughirah bin Siqlab mengabarkan kepada kami, Al Wazi’ bin Nafi’ menceritakan kepada kami. Dan Al Husain bin Isma’il menceritakan kepada kami, Abdul Karim bin Al Haitsam mengabarkan kepada kami, Mush’ab bin Sa’id mengabarkan kepada kami, Al Mughirah bin Siqlab Al Harrani mengabarkan kepada kami, dari Al Wazi’ bin Nafi’ Al Uqaili, dari Salim, dari Ibnu Umar, dari Umar, dari Abu Bakar, ia menuturkan, “Ketika aku sedang duduk di dekat Nabi SAW, seorang laki-laki datang.”
Sunan ad-Daruquthni (118394)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
377 : Isnadnya lemah: Di dalam sanadnya terdapat Al Wazi' bin Nafi'. Al Bukhari mengatakan, "Haditsnya munkar." Ahmad dan Ibnu Ma'in mengatakan, "Tidak tsiqah." An-Nasa'i mengatakan, "Riwayatnya ditinggalkan." Ibnu Adi mengatakan, "Umumnya yang diriwayatkan oleh Al Wazi' tidak terpelihara."
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ فِي فَضْلِ الْوُضُوءِ وَاسْتِيعَابِ جَمِيعِ الْقَدَمِ فِي الْوُضُوءِ بِالْمَاءِ
-
وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ الْمَحَامِلِيُّ , نا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلِ , نا الْحَارِثُ بْنُ بَهْرَامَ , نا الْمُغِيرَةُ بْنُ سِقْلَابٍ , عَنِ الْوَازِعِ بْنِ نَافِعٍ , عَنْ سَالِمٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنْ أَبِي بَكْرٍ , وَعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ قَدْ تَوَضَّأَ وَبَقِيَ عَلَى ظَهْرِ قَدَمِهِ مِثْلُ ظُفُرِ إِبْهَامِهِ لَمْ يَمَسَّهُ الْمَاءُ , فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ارْجِعْ فَأَتِمَّ وُضُوءَكَ». , فَفَعَلَ وَالْمَعْنَى مُتَقَارِبٌ. الْوَازِعُ بْنُ نَافِعٍ ضَعِيفُ الْحَدِيثِ
Al Husain Al Mahamili menceritakan kepada kami, Al Fadhl bin Sahi mengabarkan kepada kami, Al Harits bin Bahram mengabarkan kepada kami, Al Mughirah bin Siqlab mengabarkan kepada kami, dari Al Wazi’ bin Nafi’, dari Salim, dari Ibnu Umar, dari Abu Bakar dan Umar RA, dari Nabi SAW, ia mengatakan, “Seorang laki-laki datang lalu berwudhu, namun pada kakinya terdapat (tersisa) seukuran kuku ibu jarinya yang belum terkena air, maka Nabi SAW bersabda, "kembalilah lalu sempurnakan wudhumu." Lalu orang itu pun melakukannya.” Maknanya saling mendekati. Al Wazi’ bin Nafi’ haditsnya lemah
Sunan ad-Daruquthni (118395)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ فِي فَضْلِ الْوُضُوءِ وَاسْتِيعَابِ جَمِيعِ الْقَدَمِ فِي الْوُضُوءِ بِالْمَاءِ
-
وَحَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ , ثنا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ , نا أَبُو بَكْرٍ , نا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ حَجَّاجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ , أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَأَى رَجُلًا فِي رِجْلِهِ لُمْعَةً لَمْ يُصِبْهَا الْمَاءُ حِينَ تَطَهَّرَ , فَقَالَ لَهُ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «بِهَذَا الْوُضُوءِ تَحْضُرُ الصَّلَاةَ؟ , وَأَمَرَهُ أَنْ يَغْسِلَ اللُّمْعَةَ وَيُعِيدَ الصَّلَاةَ»
378. Ja’far bin Muhammad Al Wasithi menceritakan kepada kami, Musa bin Ishaq menceritakan kepada kami, Abu Bakar mengabarkan kepada kami, Abdurrahim bin Sulaiman mengabarkan kepada kami, dari Hajjaj, dari Atha' dari Ubaid bin Umair: Bahwa Umar bin Khaththab melihat seorang laki-laki yang di kakinya tampak bagian yang mengkilat karena belum terkena air saat bersuci, maka Umar RA berkata, “Dengan inikah engkau menghadiri shalat?” Lalu ia menyuruhnya untuk membasuh bagian yang mengkilat itu dan mengulangi shalat.
Sunan ad-Daruquthni (118396)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
378 : Isnadnya lemah: Di dalam sanadnya tedapat Al Hajjaj bin Arthah, ia jujur namun banyak salah dan mentadlis, At-Taqrib (1/152), dan meriwayatkan secara mu‘an‘an.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ فِي فَضْلِ الْوُضُوءِ وَاسْتِيعَابِ جَمِيعِ الْقَدَمِ فِي الْوُضُوءِ بِالْمَاءِ
-
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , نا هُشَيْمٌ , عَنِ الْحَجَّاجِ , وَعَبْدِ الْمَلِكِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ اللَّيْثِيِّ , أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ رَأَى رَجُلًا وَبِظَهْرِ رِجْلِهِ لُمْعَةٌ لَمْ يُصِبْهَا الْمَاءُ , فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: «أَبِهَذَا الْوُضُوءِ تَحْضُرُ الصَّلَاةَ؟» , قَالَ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ الْبَرْدُ شَدِيدٌ وَمَا مَعِيَ مَا يُدَفِّينِي , فَرَّقَ لَهُ بَعْدَمَا هَمَّ بِهِ , قَالَ: فَقَالَ لَهُ: «اغْسِلْ مَا تَرَكْتَ مِنْ قَدَمِكَ وَأَعِدِ الصَّلَاةَ» , وَأَمَرَ لَهُ بِخَمِيصَةٍ
379. Ahmad bin Abdullah Al Wakil menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Arafah mengabarkan kepada kami, Husyaim mengabarkan kepada kami, dari Al Hajjaj dan Abdul Malik, dari Atha', dari Ubaid bin Umar Al-Laitsi: Bahwa Umar bin Khaththab RA melihat seorang laki-laki yang di kakinya terdapat (tersisa) bagian yang mengkilat karena belum terkena air (saat berwudhu), maka Umar berkata, “Dengan inikah engkau menghadiri shalat?” Ia menjawab, “Wahai Amirul Mukminin. Cuaca sangat dingin, sementara aku tidak mempunyai sesuatu untuk menghangatkan badan.*’ Maka Umar pun merasa kasihan terhadapnya, padahal sebelumnya hampir marah, lalu Umar berkata, “Basulah bagian kakimu yang engkau lewatkan dan ulangilah shalat.” Lalu Umar memerintahkan agar ia diberi selimut.
Sunan ad-Daruquthni (118397)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
379 : Isnadnya hasan: Abdul Malik adalah Ibnu Abi Sulaiman Al Arzami, ia jujur namun kerap mengira-ngira, AtTaqrib (4198).
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ فِي فَضْلِ الْوُضُوءِ وَاسْتِيعَابِ جَمِيعِ الْقَدَمِ فِي الْوُضُوءِ بِالْمَاءِ
-
حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , نا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ صَالِحٍ , نا إِسْحَاقُ بْنُ سُوَيْدٍ , عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ زِيَادٍ , عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرْضِيٍّ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ عَلَيْهِمْ ذَاتَ يَوْمٍ وَقَدِ اغْتَسَلَ وَقَدْ بَقِيَتْ لُمْعَةٌ مِنْ جَسَدِهِ لَمْ يُصِبْهَا الْمَاءُ , فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذِهِ لُمْعَةٌ لَمْ يُصِبْهَا الْمَاءُ , فَكَانَ لَهُ شَعْرٌ وَارِدٌ , «فَقَالَ بِشَعْرِهِ هَكَذَا عَلَى الْمَكَانِ فَبَلَّهُ». عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ صَالِحٍ هَذَا بَصْرِيُّ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ , وَغَيْرُهُ مِنَ الثِّقَاتِ يَرْوِيهِ عَنْ إِسْحَاقَ عَنِ الْعَلَاءِ مُرْسَلًا
380. Ibnu Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan mengabarkan kepada kami, Yazid bin Harun menceritakan kepada kami, Abdussalam bin Shalih mengabarkan kepada kami Ishaq bin Suwaid mengabarkan kepada kami, dari Al * Ala' bin Ziyad dari seorang laki-laki di antara para sahabat Rasulullah SAW yang sedang sakit: Pada suatu hari, Rasulullah SAW keluar kepada mereka setelah mandi, sementara ada bagian yang mengkilat pada tubuhnya yang tidak terkena air, lalu kami berkata, “Wahai Rasulullah, bagian ini belum terkena air.” Beliau memang mempunyai rambut yang! panjang, lalu beliau menjawab dengan gerakan rambutnya seperti ini seraya mengisyaratkan ke tempat sebelumnya."
Abdussalam bin Shalih ini adalah Bashri, ia tidak kuati sedangkan yang lainnya termasuk tsiqah. la meriwayalkannya dan Ishaq, dari Al ‘Ala' secara mursal.
Sunan ad-Daruquthni (118398)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
380 : Isnadnya lemah: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam Al „Ilal (1/346). Di dalam sanadnya terdapat Abdussalam bin Shalih, ia jujur namun banyak memiliki riwayat munkar dan menganut faham syi'ah. Sementara Al Uqaili mengatakan secara berlebihan, "Ia pendusta." At-Taqrib (1/507).
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ مَا رُوِيَ فِي فَضْلِ الْوُضُوءِ وَاسْتِيعَابِ جَمِيعِ الْقَدَمِ فِي الْوُضُوءِ بِالْمَاءِ
-
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَكِيلُ , قَالَا: نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , نا هُشَيْمٌ , عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ سُوَيْدٍ الْعَدَوِيِّ , نا الْعَلَاءُ بْنُ زِيَادٍ الْعَدَوِيُّ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ , فَرَأَى عَلَى عَاتِقِهِ لُمْعَةً بِهَذَا , وَقَالَ: «فَقَالَ بِشَعْرِهِ وَهُوَ رَطِبٌ». هَذَا مُرْسَلٌ وَهُوَ الصَّوَابُ
381. Ya’qub bin Ibrahim dan Ahmad bin Abdullah Al Wakil menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Al Hasan bin Arafah mengabarkan kepada kami, Husyaim mengabarkan kepada kami, dari Ishaq bin Suwaid Al Adawi, Al ‘Ala` bin Ziyad Al Adawi mengabarkan kepada kami: Bahwa Rasulullah SAW mandi junub, lalu melihat bagian yang belum terkena air di bahunya sebesar ini. Lalu beliau mengatakan dengan isyarat rambutnya yang basah. Ini mursal, dan ini yang benar.
Sunan ad-Daruquthni (118399)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
381 : Isnadnya lemah lagi mursal: HR. Ibnu Al Jauzi di dalam Al 'Ilal (1/346) dari hadits Aisyah seperti itu. Di dalam sanadnya terdapat Atha‘ bin Ajlan, ia pendusta. Akan dikemukakan riwayatnya yang di dalam sanadnya juga terdapat Ishaq bin Sa'id Al Adawi, ia jujur namun dibicarakan di dalam An-Nashb, At-Taqrib (1/59). Sementara Al 'Ala' bin Ziyad seorang tabi'in, ia meriwayatkan secara mursal.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ التَّنَشُّفِ مِنْ مَاءِ الْوُضُوءِ
-
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ , حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , عَنْ أَبِي مُعَاذٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «خِرْقَةٌ يَتَنَشَّفُ بِهَا بَعْدَ وُضُوئِهِ». أَبُو مُعَاذٍ هُوَ سُلَيْمَانُ بْنُ أَرْقَمَ وَهُوَ مَتْرُوكٌ
382. Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Yunus bin Abdul A’la mengabarkan kepada kami, Abdullah bin Wahb mengabarkan kepada kami, Zaid bin Al Hubab mengabarkan kepadaku, dari Abu Mu’adz, dari Ibnu Syihab, dari Urwah, dari Aisyah RA, ia mengatakan, “Rasulullah SAW rnempunyai anduk untuk mengeringkan setelah berwudhu.” Abu Mu’adz adalah Sulaiman bin Arqam, haditsnya ditinggalkan.
Sunan ad-Daruquthni (118400)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
382 : Isnadnya lemah: HR. At-Tirmidzi (53); Al Hakim (1/154; Dikeluarkan juga oleh Al Baihaqi (1/158); Ibnu Al Jauzi di dalam Al ‗Ilal (1/253), semuanya meriwayatkan dari jalur Ibnu Wahb. Di dalam sanadnya terdapat Sulaiman bin Arqam Abu Mu'adz Al Bashri yang riwayatnya ditinggalkan, At-Taqrib (1/322). Al Hakim mengira-ngira lalu menyebutnya Al Fudhail bin Maisarah, dan At-Tirmidzi menjelaskannya lalu menyebutnya Sulaiman bin Arqam. Hadits ini memiliki riwayat penguatnya yang mengantarkannya kepada tingkat hasan insya Allah. Wallahu a 'la wa a‘lam
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابُ التَّنَشُّفِ مِنْ مَاءِ الْوُضُوءِ
-
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ الْأَزْرَقُ , نا عَنْبَسَةُ بْنُ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ , نا ابْنُ الْمُبَارَكِ , عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: «تَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَأَخَذْتُ مِنْ وُضُوئِهِ فَصَبَبْتُهُ فِي بِئْرِي»
383. Al Husain bin Isma’il menceritakan kepada kami, Muhammad bin Hassan Al Azraq mengabarkan kepada kami, Anbasah bin Sa’id Al Umawi mengabarkan kepada kami, Ibnu Al Mubarak mengabarkan kepada kami, dari Umar bin Abu Salamah, dari ayahnya, dari Jabir, ia mengatakan, “Rasulullah SAW berwudhu, lalu aku mengambil air bekas wudhunya, kemudian aku tuangkan ke sumurku.”
Sunan ad-Daruquthni (118401)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
383 : Isnadnya hasan mauquf.
كِتَابُ الطَّهَارَةِ - بَابٌ فِي نَضْحِ الْمَاءِ عَلَى الْفَرَجِ بَعْدَ الْوُضُوءِ
-
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ , حَدَّثَكُمْ كَامِلُ بْنُ طَلْحَةَ أَبُو يَحْيَى الْجَحْدَرِيُّ , نا ابْنُ لَهِيعَةَ , نا عَقِيلُ بْنُ خَالِدٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ , عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ , عَنْ أَبِيهِ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنَّ جَبْرَائِيلَ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَتَاهُ فِي أَوَّلِ مَا أُوحِيَ إِلَيْهِ فَأَرَاهُ الْوُضُوءَ وَالصَّلَاةَ , فَلَمَّا فَرَغَ مِنَ الْوُضُوءِ أَخَذَ حَفْنَةً مِنَ الْمَاءِ فَنَضَحَ بِهَا فَرْجَهُ»
384. Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz Al Baghawi menceritakan kepada kami dengan cara dibacakan dan aku mendengarkan, Kamil bin Thalhah Abu Yahya Al Jahdari menceritakan kepada kami, Ibnu Lahi’ah mengabarkan kepada kami, Uqail bin Khalid mengabarkan kepada kami, dari Ibnu Syihab, dari Urwah bin Az-Zubair, dari Usamah bin Zaid, dari ayahnya, yakni Zaid bin Haritsah, dari Nabi SAW: “Bahwa Jibril AS mendatanginya ketika pertama kali menyampaikan wahyu kepadanya, lalu Jibril memperlihatkan wudhu dan shalat. Setelah selesai wudhu, ia mengambil seciduk air lalu menyiramkannya ke kemaluannya.
Sunan ad-Daruquthni (118402)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
384 : Isnadnya lemah: HR. Ahmad (4/161); Ibnu Majah (462); Al Baihaqi (1/616; Ibnu Al Jauzi di dalam Al 'Ilal (1/354), semuanya meriwayatkan dari jalu Ibnu Lahi'ah. Di dalam sanadnya terdapat Ibnu Lahi'ah, pembahasan tentangnya telah dikemukakan lebih dari sekali. Risydin menguatkannya sebagaimana yang akan dikemukakan.