Shahih Ibnu Hibban bi Tartib Ibni Balban

‏[‏مقدمة‏]‏ - بَابُ الاِعْتِصَامِ بِالسُّنَّةِ، وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهَا نَقْلاً وَأَمْرًا وَزَجْرًا - ذِكْرُ إِثْبَاتِ الْفَلاَحِ لِمَنْ كَانَتْ شِرَّتُهُ إِلَى سُنَّةِ الْمُصْطَفَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
- -
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏:‏ إِنَّ لِكُلِّ عَمَلٍ شِرَّةً، وَإِنَّ لِكُلِّ شِرَّةٍ فَتْرَةً، فَمَنْ كَانَتْ شِرَّتُهُ إِلَى سُنَّتِي فَقَدْ أَفْلَحَ، وَمَنْ كَانَتْ شِرَّتُهُ إِلَى غَيْرِ ذَلِكَ فَقَدْ هَلَكَ‏.
11. Ahmad bin Ali bin Mutsanna mengabarkan kepada kami, dia berkata: Abu Khaitsamah menceritakan kepada kami, dia berkata: Hasyim bin Qasim menceritakan kepada kami, dia berkata: Syu’bah menceritakan kepada kami, dari Hushain bin Abdurrahman, dari Mujahid, dari Abdullah binAmru, dia berkata : Rasulullah SAW. bersabda, “ Sesungguhnya segala amal itu memiliki keaktifan. Dan sesungguhnya setiap keaktifan itu memiliki kelesuan. Siapa yang keaktifannya adalah kepada Sunnahku, maka dia beruntung. Dan siapa yang keaktifannya kepada selain itu, niscaya dia binasa.” [1: 89]
Shahih Ibnu Hibban bi Tartib Ibni Balban (110011)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
إسناده صحيح على شرطهما
‏[‏مقدمة‏]‏ - بَابُ الاِعْتِصَامِ بِالسُّنَّةِ، وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهَا نَقْلاً وَأَمْرًا وَزَجْرًا - ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُصَرِّحِ بِأَنَّ‏:‏ سُنَنَ الْمُصْطَفَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلَّهَا عَنِ اللهِ لاَ مِنْ تِلْقَاءِ نَفْسِهِ
- -
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ الْفَضْلِ الْكَلاَعِيُّ بِحِمْصَ، حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمَذْحِجِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ رُؤْبَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَوْفٍ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِ يكَرِبَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ‏:‏ إِنِّي أُوتِيتُ الْكِتَابَ وَمَا يَعْدِلُهُ، يُوشِكُ شَبْعَانٌ عَلَى أَرِيكَتِهِ أَنْ يَقُولَ‏:‏ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ هَذَا الْكِتَابُ، فَمَا كَانَ فِيهِ مِنْ حَلاَلٍ أَحْلَلْنَاهُ، وَمَا كَانَ فِيهِ مِنْ حَرَامٍ حَرَّمْنَاهُ، أَلاَ وَإِنَّهُ لَيْسَ كَذَلِكَ‏.
12 Muhammad bin Ubaidillah bin Fadhl Al Kala’i di Himsh mengabarkan kepada kami: Katsir bin Ubaid Al Madzhiji menceritakan kepada kami: Muhammad bin Harb [menceritakan kepada kami], dari Az-Zubaidi, dari Marwan bin Ru'bah, dari Ibnu Abi Auf, dari Miqdam bin Ma’dikarib, dari Rasulullah SAW, beliau bersabda, “Sesungguhnya aku diberi Kitab dan sesuatu yang setara dengannya. Hampir saja seorang yang kenyang di atas ranjangnya berkata, ' Antara aku dan kalian adalah kitab ini. Apa saja yang halal di dalamnya, maka kita menghalalkannya. Dan apa saja yang haram di dalamnya, maka kita mengharamkannya'. Ingatlah, sesungguhnya tidaklah demikian” [2:1]
Shahih Ibnu Hibban bi Tartib Ibni Balban (110012)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
إسناده قوي
‏[‏مقدمة‏]‏ - بَابُ الاِعْتِصَامِ بِالسُّنَّةِ، وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهَا نَقْلاً وَأَمْرًا وَزَجْرًا - ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُصَرِّحِ بِأَنَّ‏:‏ سُنَنَ الْمُصْطَفَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلَّهَا عَنِ اللهِ لاَ مِنْ تِلْقَاءِ نَفْسِهِ
- -
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏:‏ لاَ أَعْرِفَنَّ الرَّجُلَ يَأْتِيهِ الأَمْرُ مِنْ أَمْرِي، إِمَّا أَمَرْتُ بِهِ، وَإِمَّا نَهَيْتُ عَنْهُ، فَيَقُولُ مَا نَدْرِي مَا هَذَا، عِنْدَنَا كِتَابُ اللهِ لَيْسَ هَذَا فِيهِ‏.
13. Ahmad bin Ali bin Mutsanna menceritakan kepada kami, dia berkata: Muhammad bin Abdurrahman bin Sahm menceritakan kepada kami, dia berkata: Abu Ishaq Al Fazari menceritakan kepada kami, dari Malik bin Anas, dari Salim Abu Nadhr, dari Ubaidillah bin Abu Rafi’, dari Abu Rafi’, dia berkata: Rasulullah SAW bersabda, “Aku benar-benar tidak mengenal laki-laki yang datang kepadanya suatu perkara dariku, baik yang aku perintahkan maupun yang aku larang, lalu dia berkata, ‘Kami tidak tahu apa ini. Kami memiliki Kitab Allah. Ini tidak ada di dalamnya '.” [2:1]
Shahih Ibnu Hibban bi Tartib Ibni Balban (110013)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
إسناده صحيح على شرط مسلم
‏[‏مقدمة‏]‏ - بَابُ الاِعْتِصَامِ بِالسُّنَّةِ، وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهَا نَقْلاً وَأَمْرًا وَزَجْرًا - ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنِ الرَّغْبَةِ عَنْ سُنَّةِ الْمُصْطَفَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَقْوَالِهِ وَأَفْعَالِهِ جَمِيعًا
- -
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي صَفْوَانَ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلُوا أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ عَمَلِهِ فِي السِّرِّ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ‏:‏ لاَ أَتَزَوَّجُ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ‏:‏ لاَ آكُلُ اللَّحْمَ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ‏:‏ لاَ أَنَامُ عَلَى فِرَاشٍ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ‏:‏ مَا بَالُ أَقْوَامٍ قَالُوا كَذَا وَكَذَا، لَكِنِّي أُصَلِّي وَأَنَامُ، وَأَصُومُ وَأُفْطِرُ، وَأَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ، فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي‏.
14. Muhammad bin Ishaq bin Khuzaimah mengabarkan kepada kami, dia berkata: Muhammad bin Abu Shafwan Ats-Tsaqafi menceritakan kepada kami: Nahz bin Asad menceritakan kepada kami, dia berkata: Hammad bin Salamah menceritakan kepada kami, dari Tsabit, dari Anas bin Malik, bahwa sekelompok orang dari sahabat Nabi SAW bertanya kepada istri-istri Nabi SAW tentang amal beliau dalam kesendirian. Lalu sebagian dari mereka berkata, “Aku tidak menikah' Sebagian yang lain berkata, “Aku tidak makan daging (berpuasa)' Dan sebagian yang lain berkata, “Aku tidak tidur di atas ranjang." Maka beliau memuji Allah dan bersyukur kepada-Nya. Kemudian beliau bersabda, “ Kenapa sekelompok orang mengatakan demikian dan demikian? Akan tetapi, aku shalat dan tidur, berpuasa dan berbuka, serta menikahi perempuan. Siapa membenci Sunnahku, maka dia tidak termasuk golonganku.", [2:61 ]
Shahih Ibnu Hibban bi Tartib Ibni Balban (110014)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
إسناده صحيح
‏[‏مقدمة‏]‏ - بَابُ الاِعْتِصَامِ بِالسُّنَّةِ، وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهَا نَقْلاً وَأَمْرًا وَزَجْرًا - فَصْلٌ ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْمُصْطَفَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَأْمُرُ أُمَّتَهُ بِمَا يَحْتَاجُونَ إِلَيْهِ، مِنْ أَمْرِ دِينِهِمْ قَوْلاً وَفِعْلاً مَعًا
- -
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّغُولِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الذُّهْلِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏:‏ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ فِي يَدِ رَجُلٍ، فَنَزَعَهُ فَطَرَحَهُ، فَقَالَ‏:‏ يَعْمِدُ أَحَدُهُمْ إِلَى جَمْرَةٍ مِنَ النَّارِ، فَيَجْعَلُهَا فِي يَدِهِ، فَقِيلَ لِلرَّجُلِ بَعْدَمَا ذَهَبَ‏:‏ خُذْ خَاتَمَكَ، فَانْتَفِعْ بِهِ، فَقَالَ‏:‏ لاَ وَاللَّهِ لاَ آخُذُهُ أَبَدًا وَقَدْ طَرَحَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏.‏
15. Muhammad bin Abdurrahman Ad-Daghuli mengabaikan kepada kami: Muhammad bin Yahya Adz-Dzuhli menceritakan kepada kami, dia berkata: Ibnu Abi Maryam menceritakan kepada kami, dia berkata: Muhammad bin Ja'far bin Abu Katsir, dia berkata: Ibrahim bin Uqbah meriwayatkan kepadaku, dari Kuraib maula (mantan budak) Ibnu Abbas, dari Ibnu Abbas; bahwa Rasulullah SAW melihat sebuah cincin dari emas di tangan seorang laki-laki. Maka beliau melepaskannya dan melemparkannya. Lalu beliau bersabda. “Seorang dari mereka dengan sengaja mengambil bara api dari neraka, lalu meletakkannya di tangannya " Lalu dikatakan kepada laki-laki itu setelah beliau pergi, “Ambillah cincinmu dan manfaatkanlah.” Laki-laki itu berkata, ‘Tidak, demi Allah. Aku tidak akan mengambilnya selama-lamanya, dimana Rasulullah SAW telah melemparkannya'.” [2:5]
Shahih Ibnu Hibban bi Tartib Ibni Balban (110015)
Menambah/Memperbaiki Terjemahan | Melaporkan Kesalahan
إسناده صحيح على شرط الصحيح